Перевод: с русского на эстонский

с эстонского на русский

rist

  • 1 Крест

    Rist

    Православный русско-эстонский толковый словарь > Крест

  • 2 крест

    rist

    Русско-эстонский словарь (новый) > крест

  • 3 Крестово-купольная система

    Rist-kuppelsüsteem

    Православный русско-эстонский толковый словарь > Крестово-купольная система

  • 4 крестик

    rist; ristike

    Русско-эстонский словарь (новый) > крестик

  • 5 перекрёстный

    rist-; risti-; ristuv

    Русско-эстонский словарь (новый) > перекрёстный

  • 6 крест

    2 С м. неод. rist (ka ülek.); ristimärk; нательный \крест kaelarist, могильный \крест (haua)rist, осенить себя \крестом risti ette lööma, Георгиевский \крест Georgi rist, ему достался тяжёлый \крест ta sai endale raske risti v koorma kaela, вышивать \крестом ristpistes tikkima; ‚
    тебе \крест madalk. van. jumala eest, ma vannun;
    \креста нет на ком kõnek. van. kes ei karda jumalat;
    нести свой \крест oma risti kandma;
    поставить \крест на ком-чём, на кого-что kellele-millele kriipsu v risti peale tõmbama;
    целовать \крест на чём, в чём, кому van. oma hingeõnnistuse nimel tõotama mida, kellele truudust vanduma

    Русско-эстонский новый словарь > крест

  • 7 Красный крест

    adj

    Русско-эстонский универсальный словарь > Красный крест

  • 8 диез

    n
    mus. diees, rist (#)

    Русско-эстонский универсальный словарь > диез

  • 9 крест

    n
    1) gener. rist
    2) eng. (нитей) niitrist

    Русско-эстонский универсальный словарь > крест

  • 10 перекрёстный

    adj
    gener. ristuv, rist-

    Русско-эстонский универсальный словарь > перекрёстный

  • 11 беда

    53 С ж. неод. häda, õnnetus; выручать из \бедаы кого hädast välja aitama keda, помочь в \бедае hädas aitama, попасть в \бедау hätta sattuma, просто \бедаа kõnek. lihtsalt häda v rist, не \бедаа! kõnek. (sest) pole häda v viga! стряслась \бедаа с кем juhtus õnnetus kellega, на чью \бедау kõnek. kelle õnnetuseks, в том-то и \бедаа kõnek. selles see häda v õnnetus ongi, \бедаа как надоело kõnek. on hirmsasti ära tüüdanud

    Русско-эстонский новый словарь > беда

  • 12 крестообразный

    126 П (кр. ф. \крестообразныйен, \крестообразныйна, \крестообразныйно, \крестообразныйны) rist-, ristikujuline, ristitaoline, ristjas

    Русско-эстонский новый словарь > крестообразный

  • 13 перекрестный

    126 П rist-, risti-, ristuv; \перекрестныйый допрос jur. ristküsitlus, \перекрестныйый огонь sõj. risttuli, \перекрестныйое опыление bot. risttolmlemine, \перекрестныйая рифма kirj. ristriim, \перекрестныйый посев v сев põll. ristikülv, \перекрестныйые линии ristuvad jooned, \перекрестныйая ремённая передача tehn. ristuva rihmaga ülekanne v ajam

    Русско-эстонский новый словарь > перекрестный

  • 14 перемычка

    73 С ж. неод.
    1. tehn. vahetükk (torustikul), vahelik; ühendusliin; (spiraalpuuri) sideserv; ehit. sillus; арочная \перемычка kaarsillus, võlvsillus, несущая \перемычка kandesillus;
    2. hüdr. tõkketamm, kaitsetamm, veetõke; mäend. (rist)tõke; \перемычка с каменной осыпкой kivipuistega tõrjetamm, земляная \перемычка muldtamm, вентиляционная \перемычка tuulutustõke, шпунтовая \перемычка ehit. sulundvaisein

    Русско-эстонский новый словарь > перемычка

  • 15 перпендикулярный

    126 П (кр. ф. \перпендикулярныйен, \перпендикулярныйна, \перпендикулярныйно, \перпендикулярныйны) чему, к чему rist-, risti-, ristloodne, risti v ristjoones v ristloodis olev, perpendikulaar-, perpendikulaarne; \перпендикулярныйная линия perpendikulaarjoon, ristjoon

    Русско-эстонский новый словарь > перпендикулярный

  • 16 скрещение

    115 С с. неод.
    1. (без мн. ч.) risti v ristamisi v ristakuti panemine, ristamine, ristumine (ka lgv.); sport ristlemine, käärlemine; \скрещение языков keelte ristumine;
    2. rist, ristmik, ristumiskoht; \скрещение дорог teerist, risttee, ristmik, \скрещение улиц tänavarist, ristmik

    Русско-эстонский новый словарь > скрещение

  • 17 струбцина

    51 С ж. неод. tehn. surukruvi, klamberkruvi, pistkruvi, kruviriisk; крестовая \струбцина rist-pitskruvi, двойная \струбцина kahekruviline pitskruvi, kaksik-pitskruvi

    Русско-эстонский новый словарь > струбцина

  • 18 чистый

    119 П (кр. ф. \чистыйт, чиста, \чистыйто, \чистыйты; сравн. ст. чище)
    1. puhas, korras, kasitud; \чистыйтая комната puhas tuba, \чистыйтое полотенце puhas käterätik, \чистыйтая одежда puhtad rõivad;
    2. puhas, puhas-, tühi, lage, vaba; \чистыйтая тетрадь puhas v tühi vihik (täis kirjutamata), \чистыйтый лист (1) puhas v tühi leht, (2) trük. puhaspoogen, \чистыйтое поле tühi v lage väli v põld, \чистыйтая полоса воды vaba veeriba, \чистыйтое небо selge v puhas v pilvitu taevas, ночевать под \чистыйтым небом lageda taeva all ööbima v ööd olema;
    3. (без кр. ф.) puhas-, puhas, ehtne, ehe, lisanditeta, segunemata, rikkumata; \чистыйтый доход puhastulu, \чистыйтая прибыль puhaskasu(m), \чистыйтая продукция puhastoodang, netotoodang, \чистыйтый вес puhaskaal, puhasmass, \чистыйтая культура biol. puhaskultuur (ühe liigi rakkudest); \чистыйтое золото puhas v ehe v ehtne kuld, \чистыйтая шерсть puhas vill, täisvill, \чистыйтые металлы puhtad metallid (lisandita), \чистыйтые краски puhtad värvid, \чистыйтый тон puhas toon, \чистыйтая вода (1) puhas vesi, (2) (jää)vaba vesi, \чистыйтый спирт puhas piiritus, \чистыйтый пар põll. puhaskesa, kultuurideta kesa, täiskesa, \чистыйтое произношение puhas v laitmatu v korralik hääldus, \чистыйтый голос puhas v selge hääl, \чистыйтая наука puhas teadus (praktilise rakenduseta), \чистыйтое искусство puhas kunst (kunst kunsti pärast), говорить на \чистыйтом русском языке puhast vene keelt rääkima, vene keelt puhtalt rääkima;
    4. (бeз кр. ф.) puhas-, puhas, viimistletud, korralik, peen; \чистыйтый шов puhasvuuk, ищет \чистыйтую работу otsib puhast tööd;
    5. ülek. puhas, karske, kasin, aus; \чистыйтый человек puhas v karske inimene, \чистыйтая девушка karske v kasin neiu, \чистыйтые деньги aus raha, \чистыйтые намерения ausad plaanid v kavatsused, \чистыйт душой puhta hingega;
    6. (без кр. ф.) puhas, päris, täielik, tõeline, lausa, puha, puhta (kõnek.); \чистыйтая случайность puhas juhus, \чистыйтый Шаляпин madalk. (nagu) päris v eht(ne) Šaljapin, \чистыйтая пытка päris v lausa v puhta piin, \чистыйтое наказание tõeline nuhtlus, \чистыйтая правда sulatõde, puhas tõde, \чистыйтая беда püstihäda, lihtsalt rist, \чистыйтый вздор puhas v selge v täielik v tõeline jama, täisjama, это \чистыйтая ложь see on puha vale;
    7. (без кр. ф.) kõnek.nalj. paljas, kõigest ilma, lage (rahast);
    8. lõplik; suur; \чистыйтая отставка madalk. lõplik erruminek, aplaagrisse jäämine, \чистыйтый понедельник kirikl. kannatusnädala esmaspäev, \чистыйтый четверг kirikl. kannatusnädala neljapäev, suur neljapäev, \чистыйтая суббота kirikl. vaikne laupäev (päev enne ülestõusmispühi); ‚
    \чистыйтой v
    чистейшей воды kõnek. kõige ehtsam v puhtam, pesueht, läbi ja läbi, puhastverd;
    вывести на \чистыйтую воду кого-что kõnek. keda valge ette tooma, mida päevavalgele tooma;
    принять за \чистыйтую монету что mida puhta kullana võtma;
    по \чистыйтой совести ausalt, puhta südametunnistusega;
    с \чистыйтой совестью puhta südamega v süümega v südametunnistusega;
    от \чистыйого сердца puhtast südamest

    Русско-эстонский новый словарь > чистый

  • 19 шишка

    73 С ж.
    1. неод. käbi; сосновая \шишкаа männikäbi;
    2. неод. muhk, kühm, pahk, mügar; набить v посадить себе \шишкау на лбу endale muhku otsaette saama v lööma, \шишкаа вскочила muhk tõusis v tuli üles, формовочная \шишкаа met. (valu)kärn;
    3. од. madalk. tähtis v suur nina v tegelane; ты теперь высокая v важная \шишкаа sa oled nüüd suur nina v tähtis tegelinski;
    4. неод. muna, nupp; палочка с \шишкаой nupuga kepp; ‚
    все \шишкаи валятся на кого üks häda ja õnnetus (tuleb) teise otsa, üks rist ja viletsus saab kelle osaks, kõik hädad ja vaevad sajavad kelle kaela, kes on pigilind;
    \шишкаа на ровном месте madalk. halv. kükakünka kuningas, tühi koht, ümmargune null;
    на бедного Макара все и валятся kõnekäänd loll saab kirikuski peksa, peksupoiss olema

    Русско-эстонский новый словарь > шишка

  • 20 наперсный

    rinnal kantav rist

    Русско-эстонский словарь (новый) > наперсный

См. также в других словарях:

  • Rist — bezeichnet: die Außenkante des Fußes die Oberseite der Handwurzel (früher auch das Handgelenk) Antonym (Gegensatzwort) zu Widerrist, den erhöhten Übergang vom Hals zum Rücken bei Pferden RIST ist die Abkürzung für: die Richtlinie für Stadtstraßen …   Deutsch Wikipedia

  • Rist — is a surname, and may refer to:* Jeremy Alexander Rist, American economist, playwright, and lawyer * Johann von Rist, German poet * Pipilotti Rist, video artist * Robbie Rist, American actor …   Wikipedia

  • Rist — »Hand , Fußgelenk; Hand , Fußrücken; Halsgelenk an der Schulter des Pferdes«: Das altgerm. Wort mhd. rist, mnd. wrist, engl. wrist, schwed. vrist gehört im Sinne von »Dreher, Drehpunkt« (der Hand, des Fußes) zu der germ. Wortgruppe von aengl.… …   Das Herkunftswörterbuch

  • rist — s.n. Căpută (2.) ♢ (Mai ales în expr.) A trage (în minge), a şuta, a lovi (mingea) etc. cu ristul. (cf. germ. Rist = partea de deasupra labei piciorului < v. germ. de sus *rist < *wrist; cf. engl. wrist = încheietura mâinii < germanic.… …   Dicționar Român

  • Rist — Sm Hand , Fußrücken per. Wortschatz fach. (13. Jh.), mhd. rist m./n., riste f./n. Hand , Fußgelenk , mndd. wrist f. Handwurzel Stammwort. Aus g. * wrih sti f., auch in anord. rist f., ae. wrist, afr. wrist f. Wie Reihen2 Ableitung zu einem Verb… …   Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache

  • Rist — Rist, obs. 3d pers. sing. pres. of {Rise}, contracted from riseth. Chaucer. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • rist — rȋst m <G rísta, N mn rístovi> DEFINICIJA razg. 1. anat. gornji dio stopala 2. dio obuće koji dolazi na gornji dio stopala ETIMOLOGIJA njem. Rist …   Hrvatski jezični portal

  • Rist [1] — Rist, 1) eine Erhöhung von etwas; 2) (Widerrist), der erhabene Theil des Pferdehalses zu Ende der Mähne über den Schultern; 3) am menschlichen Plattfuß der obere u. vordere erhabene Theil; 4) der Theil des Armes hinter dem Handgelenk …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Rist [2] — Rist, Johann, geb. 8. März 1607 in Pinneberg in Holstein, studirte Theologie in Rinteln, Rostock, Leipzig u. in Holland, wurde Prediger in Wedel an der Elbe u. 1644 zugleich herzoglich mecklenburgischer Kirchenrath, auch kaiserlicher Hof u.… …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Rist [1] — Rist, am menschlichen Plattfuß der obere erhabene Teil, auch der Teil des Armes hinter dem Handgelenk; bei Pferden der Widerrist (s. d.) …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • Rist [2] — Rist, 1) Johann, Dichter, geb. 8. März 1607 in Ottensen bei Hamburg, gest. 31. Aug. 1667 zu Wedel im Holsteinischen, studierte in Rinteln, Rostock, Leiden und Utrecht Theologie und wirkte seit 1635 in Wedel 32 Jahre lang als Pfarrer. Bei den… …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»