-
1 riscatto di ipoteca
Dizionario italiano-russo e russo-italiano di Economia > riscatto di ipoteca
-
2 riscatto d'ipoteca
сущ.фин. выкуп закладной -
3 ipoteca
ipotéca f 1) ипотека, ссуда под залог( недвижимого имущества) mettere in ipoteca, mettere un'ipoteca su qc -- заложить что-л accendere un'ipoteca -- зарегистрировать закладную на недвижимое имущество spegnereun'ipoteca -- выплатить ссуду, погасить долг estinguere un'ipoteca -- выкупить закладную, выкупить из залога riscatto dell'ipoteca -- выкуп закладной 2) fam reg обязательство non voglio fare nessuna ipoteca sul mio avvenire -- я не хочу брать никаких обязательств насчет своего будущего -
4 ipoteca
ipotéca f 1) ипотека, ссуда под залог ( недвижимого имущества) mettere in ipoteca, mettere un'ipoteca su qc — заложить что-л accendere un'ipoteca — зарегистрировать закладную на недвижимое имущество spegnereun'ipoteca — выплатить ссуду, погасить долг estinguere un'ipoteca — выкупить закладную, выкупить из залога riscattodell'ipoteca — выкуп закладной 2) fam reg обязательство non voglio fare nessuna ipoteca sul mio avvenire — я не хочу брать никаких обязательств насчёт своего будущего -
5 riscatto
выкуп, погашение, оплата- riscatto di un pegno
- riscatto di un prestito
- riscatto di una polizza di assicurazione
- riscatto di un'obbligazione
- riscatto di stalliaDizionario italiano-russo e russo-italiano di Economia > riscatto
-
6 riscatto
riscatto s.m.1 ( il riscattare) redemption, liberation: il riscatto dei prigionieri, the liberation of the prisoners; un popolo che lotta per il proprio riscatto, a people fighting for liberation2 ( il prezzo richiesto) ransom (anche dir.): chiedere, pagare un riscatto, to ask for, to pay a ransom3 (dir., econ.) redemption; ( assicurazioni) surrender: riscatto di un pegno, redemption of a pledge; riscatto di un'ipoteca, redemption of a mortage; riscatto di una polizza assicurativa, surrender of an insurance policy; case a riscatto, redeemable houses; (fin.) riscatto di un'obbligazione, redemption of a bond; patto di riscatto, redemption agreement: vendita con patto di riscatto, sale with right of redemption.* * *[ris'katto]sostantivo maschile1) (liberazione) liberation, redemption2) (prezzo) ransom (money)3) dir. redemption; (di polizza) surrender* * *riscatto/ris'katto/sostantivo m.1 (liberazione) liberation, redemption2 (prezzo) ransom (money); pagare un riscatto per to pay a ransom for3 dir. redemption; (di polizza) surrender. -
7 ipoteca
f (pl -che) mortgageaccendere un'ipoteca take out a mortgage* * *ipoteca s.f.1 (dir.) mortgage: ipoteca di prima iscrizione, first recorded mortgage; ipoteca di secondo grado, second mortgage; ipoteca aperta, open-end mortgage; ipoteca chiusa, closed-end mortgage; ipoteca generale, blanket mortgage; ipoteca immobiliare, real-estate mortgage; ipoteca mobiliare, chattel mortgage; proprietà gravata da ipoteca, mortgaged property; libero da ipoteca, unmortgaged (o unencumbered); contratto di ipoteca, mortgage deed; riscatto, estinzione dell'ipoteca, redemption of mortgage; estinguere, spegnere un'ipoteca, to pay off (o to redeem) a mortgage; accendere un'ipoteca, to raise a mortgage; mettere un'ipoteca su qlco., to mortgage sthg.; prorogare un'ipoteca, to postpone a mortgage; registro delle ipoteche, mortgage registry (o register of charges)2 (fig.) claim: con questa vittoria la squadra ha messo un'ipoteca sullo scudetto, with this victory the team has staked a claim to (o on) the championship.* * *accendere un'ipoteca — to raise o take out a mortgage
mettere un'ipoteca sul futuro — fig. to mortgage one's future
* * *ipotecapl. - che /ipo'tεka, ke/sostantivo f.mortgage; accendere un'ipoteca to raise o take out a mortgage; estinguere un'ipoteca to pay off a mortgage; mettere un'ipoteca sul futuro fig. to mortgage one's future. -
8 ipoteca
f1) ипотека, ссуда под залог ( недвижимого имущества)mettere in ipoteca, mettere un'ipoteca su qc — заложить что-либоaccendere un'ipoteca — зарегистрировать закладную на недвижимое имуществоspegnere / cancellare un'ipoteca — выплатить ссуду, погасить долгestinguere un'ipoteca — выкупить закладную, выкупить из залогаriscatto / estinzione dell'ipoteca — выкуп закладной2) разг. обязательствоnon voglio fare nessuna ipoteca sul mio avvenire — я не хочу брать никаких обязательств насчёт своего будущего -
9 svincolo
m di strada junction* * *svincolo s.m.3 ( sdoganamento) clearance: svincolo dalla dogana, customs clearance; svincolo dei bagagli, collection of one's luggage4 ( stradale) junction; interchange: un nuovo svincolo autostradale, a new motorway junction; svincolo a quadrifoglio, cloverleaf.* * *['zvinkolo]sostantivo maschile1) comm. (sdoganamento) clearance2) (raccordo stradale) junction* * *svincolo/'zvinkolo/sostantivo m.1 comm. (sdoganamento) clearance2 (raccordo stradale) junction.
См. также в других словарях:
svincolo — svìn·co·lo s.m. CO 1. lo svincolare e il suo risultato; riscatto: svincolo di un deposito, di un ipoteca | sdoganamento: svincolo delle merci 2. raccordo che collega un grande asse stradale a una o più strade ordinarie 3. TS sport diritto che gli … Dizionario italiano