-
1 riscattare
riscattare v.tr.1 to redeem (anche dir.); to ransom: riscattare da ipoteca, to redeem from mortgage; riscattare un oggetto impegnato, un pegno, to redeem a pawned object, a pledge; riscattare un prigioniero, uno schiavo, to ransom a prisoner, a slave; riscattare una polizza di assicurazione, to surrender an insurance policy; riscattare un appartamento, to redeem a flat; riscattare un'ipoteca, to redeem a mortgage; non riscattato, unredeemed; riscattare i gioielli perduti al gioco, to repurchase the jewels lost gambling; (fin.) riscattare un'obbligazione, to redeem a bond; (amm.) riscattare un periodo di lavoro per fini pensionistici, to redeem a service for pension purposes2 (fig.) ( redimere) to redeem; ( liberare) to free, to set* free: riscattare un popolo dalla tirannide, to free a people from tyranny.* * *[riskat'tare]1. vtDir fig to redeem, (prigioniero) to ransom, pay a ransom for2. vr (riscattarsi)fig to redeem o.s.* * *[riskat'tare] 1.verbo transitivo1) to ransom [prigioniero, proprietà]3) fig. (salvare) to redeem2.* * *riscattare/riskat'tare/ [1]1 to ransom [prigioniero, proprietà]3 fig. (salvare) to redeemII riscattarsi verbo pronominaleto redeem oneself ( facendo by doing). -
2 riscattare
riscattare v. ( riscàtto) I. tr. 1. racheter: riscattare un appartamento racheter un appartement; riscattare un pegno racheter un gage; riscattare un prigioniero racheter un prisonnier. 2. (Econ,Assic) racheter: riscattare una rendita racheter une rente; riscattare una polizza racheter une police. 3. ( fig) ( liberare) délivrer, libérer, affranchir: riscattare un popolo dalla servitù délivrer un peuple de l'esclavage. 4. ( fig) ( compensare) compenser, racheter. II. prnl. riscattarsi se racheter. -
3 riscattare
riscattare vt 1) выкупать riscattare un pegno -- выкупить заклад <залог> riscattare dalla prigionia st -- выкупить из плена 2) освобождать riscattare dall'oppressione straniera -- освободить от чужеземного ига 3) riscattare un periodo di lavoro per fini pensionistici bur -- заработать <наработать> стаж, необходимый для получения пенсии 4) rel, dir, fig искупать riscattarsi 1) освобождаться 2) мстить, брать реванш; отыгрываться ( в игре) riscattarsi dalla sconfitta -- взять реванш (за поражение) -
4 riscattare
riscattare vt 1) выкупать riscattare un pegno — выкупить заклад <залог> riscattare dalla prigionia st — выкупить из плена 2) освобождать riscattare dall'oppressione straniera — освободить от чужеземного ига 3): riscattare un periodo di lavoro per fini pensionistici bur — заработать <наработать> стаж, необходимый для получения пенсии 4) rel, dir, fig искупать riscattarsi 1) освобождаться 2) мстить, брать реванш; отыгрываться ( в игре) riscattarsi dalla sconfitta — взять реванш ( за поражение) -
5 riscattare
riscattareriscattare [riskat'ta:re]I verbo transitivo1 (persone) freikaufen; politica befreien2 (jur:rendita, fondo) einlösen, zurückkaufen3 (figurato: redimere) erlösen, befreienII verbo riflessivo■ -rsi sich befreien, sich lösenDizionario italiano-tedesco > riscattare
6 riscattare
(v.) utlösa7 riscattare
8 riscattare
vt1) выкупатьriscattare un pegno — выкупить заклад / залог2) освобождатьriscattare dall'opressione straniera — освободить от чужеземного ига3)riscattare un periodo di lavoro per fini pensionistici бюр. — заработать / наработать стаж, необходимый для получения пенсии4) рел., юр., перен. искупать•Syn:ricuperare, ricomprare, riacquistare, riavere, перен. redimere, liberare, salvareAnt:9 riscattare
выкупить, погасить- riscattare una polizza di assicurazione
- riscattare un'ipoteca
- riscattare un'obbligazioneDizionario italiano-russo e russo-italiano di Economia > riscattare
10 riscattare
11 riscattare
1) выкупить2) освободить* * *гл.1) общ. выкупать2) рел. искупать3) экон. освобождать4) фин. погашать12 riscattare
1. v.t.1) выкупатьriscattare un ostaggio — выкупить заложника, похищенного бандитами
2) (compensare) компенсироватьil suo fascino riscatta un fisico infelice — в ней столько обаяния, что забываешь о её неприглядной внешности
2. riscattarsi v.i.1) освободиться3) (fig.) реабилитироваться, искупить свою вину13 riscattare
[riskat'tare]1. vtDir fig to redeem, (prigioniero) to ransom, pay a ransom for2. vr (riscattarsi)fig to redeem o.s.14 riscattare un pegno
15 riscattare una rendita
выкупить имущество, предоставленное рентному должнику в обмен на рентные платежи16 riscattare azioni
Dizionario italiano-russo e russo-italiano di Economia > riscattare azioni
17 riscattare un pegno
Dizionario italiano-russo e russo-italiano di Economia > riscattare un pegno
18 riscattare un'ipoteca
Dizionario italiano-russo e russo-italiano di Economia > riscattare un'ipoteca
19 riscattare un'obbligazione
Dizionario italiano-russo e russo-italiano di Economia > riscattare un'obbligazione
20 riscattare una polizza di assicurazione
Dizionario italiano-russo e russo-italiano di Economia > riscattare una polizza di assicurazione
СтраницыСм. также в других словарях:
riscattare — [lat. reexcaptare, der. di captare afferrare, prendere , coi pref. re e ex ]. ■ v. tr. 1. [riavere, pagando quanto si è ricevuto oltre agli oneri accessori, un oggetto dato in pegno come garanzia di un prestito: r. un orologio d oro impegnato ]… … Enciclopedia Italiana
riscattare — 1ri·scat·tà·re v.tr. AD 1a. riacquistare la proprietà di qcs. che è in mano altrui dietro pagamento di denaro o di altri beni: riscattare una proprietà perduta al gioco Sinonimi: recuperare, riacquistare, svincolare. 1b. liberare un soggetto che… … Dizionario italiano
riscattare — {{hw}}{{riscattare}}{{/hw}}A v. tr. 1 Riacquistare con denaro o altro qlcu. o qlco. che si era ceduto ad altri o che ci era stato sottratto: riscattare un prigioniero. 2 (dir.) Eliminare gli effetti di un contratto liberandosi dall obbligo con lo … Enciclopedia di italiano
riscattare — A v. tr. 1. (di cosa) riacquistare, ricomprare, recuperare, riavere □ disimpegnare, spignorare 2. (dir.) svincolare CONTR. vincolare, ipotecare 3. (fig.) redimere, liberare, salvare, affrancare, riabilitare, monda … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
liberare — [dal lat. liberare ] (io lìbero, ecc.). ■ v. tr. 1. a. [restituire alla libertà: l. un prigioniero ] ▶◀ scarcerare. ◀▶ arrestare, incarcerare. b. (fig.) [sottrarre a una condizione di assoggettamento, anche con la prep. da del secondo arg.: l. il … Enciclopedia Italiana
vendicare — [lat. vindĭcare, der. di vindex dĭcis vindice , propr. esercitare le funzioni di vindice ] (io véndico, tu véndichi, ecc.). ■ v. tr. [fare vendetta di un torto vero o presunto: v. un offesa ] ▶◀ [in modo cruento] lavare col sangue. ↓ restituire,… … Enciclopedia Italiana
Kidnapping of Aldo Moro — Aldo Moro during his imprisonment. The kidnapping and murder of Aldo Moro (Italian: Caso Moro) was a seminal event in Italian political history. On the morning of 16 March 1978, the day in which the new cabinet led by Giulio Andreotti would… … Wikipedia
Andrea Vochieri — Naissance 1796 Alessandria, Italie Décès 22 juin 1833 (à 36 ans) Alessandria, Italie Nationalité … Wikipédia en Français
disimpegnare — di·sim·pe·gnà·re v.tr. (io disimpégno) CO 1a. sciogliere da un impegno, un obbligo e sim.: disimpegnare da una promessa, dalla parola data Sinonimi: dispensare, liberare, svincolare. Contrari: impegnare, 1legare, obbligare, 2vincolare. 1b.… … Dizionario italiano
lavare — la·và·re v.tr. FO 1. rendere pulito mediante l uso dell acqua o l impiego di sostanze detergenti: lavare i piatti; lavare a mano, in lavatrice | con riferimento al corpo umano e alle sue parti: lavare un bambino, un malato; lavare la schiena a… … Dizionario italiano
liberare — li·be·rà·re v.tr. (io lìbero) FO 1a. rimettere in libertà, restituire alla libertà: liberare un prigioniero, uno schiavo; liberare un animale dalla gabbia Contrari: asservire, assoggettare, catturare, imprigionare, incarcerare, prendere,… … Dizionario italiano
Перевод: со всех языков на все языки
со всех языков на все языки- Со всех языков на:
- Все языки
- Со всех языков на:
- Все языки
- Английский
- Болгарский
- Итальянский
- Немецкий
- Русский
- Суахили
- Французский