-
41 riprendere la via
сущ. -
42 riprendere la via di casa
гл.общ. вернуться восвоясиИтальяно-русский универсальный словарь > riprendere la via di casa
-
43 riprendere le forze
гл.общ. собраться с силамиИтальяно-русский универсальный словарь > riprendere le forze
-
44 riprendere le relazioni di affare
гл.Итальяно-русский универсальный словарь > riprendere le relazioni di affare
-
45 riprendere le trattative
гл.Итальяно-русский универсальный словарь > riprendere le trattative
-
46 riprendere marito
сущ.общ. снова выйти замуж -
47 riprendere moglie
-
48 riprendere respiro
гл.общ. отдышаться -
49 riprendere servizio
гл.фин. возобновить работуИтальяно-русский универсальный словарь > riprendere servizio
-
50 riprendere un processo
гл.Итальяно-русский универсальный словарь > riprendere un processo
-
51 riprendere una consegna
гл.фин. возобновить поставку, возобновлять поставкуИтальяно-русский универсальный словарь > riprendere una consegna
-
52 riprendere una maglia
гл.общ. поднять петлюИтальяно-русский универсальный словарь > riprendere una maglia
-
53 riprendere una scena
гл.общ. снимать сценуИтальяно-русский универсальный словарь > riprendere una scena
-
54 riprendere vigore
сущ.общ. вновь окрепнуть -
55 riprendere (lavoraz.)
"to rework;Nacharbeiten;reusinar" -
56 riprendere, mettere a punto
"to set up;Nacharbeiten;Abstimmen;adaptar" -
57 riprendere, ripassare
"to rework;Nacharbeiten;Überarbeiten;retocar" -
58 riprendere animo
воспрянуть духом:I liberatori... in alcuni punti erano stati ributtati in mare, in altri, presso Salerno, resistevano aggrappati alla riva: e i tedeschi avevano ripreso animo e furore. (C.Malaparte, «La pelle»)
Освободители... в некоторых пунктах были отброшены к морю, в других, в районе Салерно, они еще держались, зацепившись за берег, и немцы, воспрянув духом, неистовствовали. -
59 aprire, cessare, riprendere le ostilità
Dizionario Italiano-Inglese > aprire, cessare, riprendere le ostilità
-
60 perdere, riprendere coscienza
См. также в других словарях:
riprendere — /ri prɛndere/ [lat. repre(he )ndĕre, der. di pre(he )ndĕre prendere , col pref. re ] (coniug. come prendere ). ■ v. tr. 1. a. [prendere di nuovo qualcosa: r. a nolo un automobile ] ▶◀ (fam.) ripigliare. ● Espressioni: riprendere coscienza (o… … Enciclopedia Italiana
riprendere — ri·prèn·de·re v.tr. e intr. (io riprèndo) I. v.tr. FO I 1a. prendere di nuovo: riprendi la valigia e seguimi, riprendi il libro dallo scaffale; nel lavoro a maglia: riprendere una maglia, rimettere sul ferro una maglia caduta o lasciata in… … Dizionario italiano
riprendere — {{hw}}{{riprendere}}{{/hw}}A v. tr. ( coniug. come prendere ) 1 Prendere di nuovo, un altra volta; SIN. Ripigliare. 2 Prendere indietro ciò che si è dato, prestato, affidato in custodia: riprendere il soprabito al guardaroba. 3 Rioccupare,… … Enciclopedia di italiano
riprendere — A v. tr. 1. ripigliare (fam.), recuperare, ritogliere, riacquistare, riguadagnare, riacchiappare, riacciuffare, riafferrare, riavere, rivincere, ritirare, ripescare □ (di corridore, di svantaggio) riassorbire (fig.), rimontare CONTR. perdere,… … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
riprendere — ит. [рипрэ/ндэре] снова взять (инструм., сурдину) … Словарь иностранных музыкальных терминов
ripigliare — [der. di pigliare, col pref. ri ] (io ripìglio, ecc.), fam. ■ v. tr. 1. a. [prendere di nuovo qualcosa: r. il bambino in braccio ] ▶◀ riprendere. b. [cogliere di nuovo qualcuno a fare qualcosa] ▶◀ [➨ riprendere v. tr. (1. b)] … Enciclopedia Italiana
tornare — [lat. tornare lavorare al tornio, far girare sul tornio ] (io tórno, ecc.). ■ v. intr. (aus. essere ) 1. a. [avviarsi, essere diretti al luogo da cui si era partiti o da cui ci si era allontanati, con le prep. a, in o assol.: t. in città ; t. al… … Enciclopedia Italiana
ricominciare — ri·co·min·cià·re v.tr. e intr. 1. v.tr. FO cominciare di nuovo, riprendere dopo una pausa: ricominciare un lavoro; anche ass.: se non sei stanco, ricominciamo Sinonimi: riprendere. Contrari: interrompere, smettere. 2. v.tr. LE provocare di nuovo … Dizionario italiano
représailles — [ r(ə)prezaj ] n. f. pl. • 1401; lat. médiév. represalia, de l it. rappresaglia, de riprendere « reprendre » 1 ♦ Mesure de violence, illicite en soi, que prend un État pour répondre à un acte également illicite (violation du droit des gens)… … Encyclopédie Universelle
riaversi — ri·a·vér·si v.pronom.intr. (io mi riò) CO 1. ritornare in possesso delle proprie forze psichiche o fisiche: riaversi da un dolore, da una malattia, da un periodo di depressione Sinonimi: riprendersi. 2. tornare in sé dopo uno svenimento,… … Dizionario italiano
rianimare — [der. di animare, col pref. ri ] (io riànimo, ecc.). ■ v. tr. 1. [rendere forza e vitalità: l aria fresca lo rianimò ] ▶◀ rinfrancare, risollevare, ritemprare (fam.) tirare su. 2. (fig.) [infondere coraggio, fiducia, nuova lena e sim., con la… … Enciclopedia Italiana