-
1 ripiar
-
2 ripia
-
3 ripio
m.1 gravel. (Andean Spanish (Bolivia, Chilean Spanish, Colombia, Ecuador, Peru), River Plate)2 rubble, waste, useless padding.pres.indicat.1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: ripiar.* * *1 (residuo) refuse, waste2 (de albañilería) rubble, debris3 (palabrería) padding, verbiage, waffle\no perder ripio familiar not to miss a trick* * *SM1) (=palabras inútiles) padding, empty words pl ; [en poesía] trite verse2) (=residuo) refuse, waste3) (=escombro) rubble, debris4) Chile (=grava) gravel* * *2) (en escritos, conversación) padding, waffle* * *2) (en escritos, conversación) padding, waffle* * *A1 (escombro) rubble, debris* * *ripio nm[en escrito] padding;no perder ripio to be all ears2. [cascote] rubble3. Andes, RP gravel* * *m3:no perder ripio not miss a thing* * *ripio nm1) : debris, rubble2) : gravel
См. также в других словарях:
ripiar — 1. tr. enripiar. 2. Cuba. Hacer pedazos algo. ¶ MORF. conjug. c. anunciar … Diccionario de la lengua española
ripiar — ► verbo transitivo CONSTRUCCIÓN Enripiar, poner cascajo en un hueco de la pared o del suelo para rellenarlos. * * * ripiar tr. Rellenar un hueco con ripio. ≃ Enripiar. ⃞ Conjug. como «cambiar». * * * ripiar. tr. enripiar. || 2 … Enciclopedia Universal
construir — (Del lat. construere < cum, con + struere, amontonar, acumular.) ► verbo transitivo 1 Hacer una cosa con los elementos necesarios y siguiendo un plan: ■ construyó junto con su equipo la estrategia publicitaria. SE CONJUGA COMO huir 2… … Enciclopedia Universal
enripiar — ► verbo transitivo CONSTRUCCIÓN Ripiar, rellenar un hueco con ripios o cascotes: ■ enripiar una pared. * * * enripiar tr. Constr. *Rellenar un ↘hueco con ripio o *cascote. ⃞ Conjug. como «cambiar». * * * enripiar. tr. C … Enciclopedia Universal