-
1 ringer
(en -e) (bell)ringer. -
2 der ringer op
-
3 ringe
call, call up, give (someone) a call, chime, go off, jangle, low, meagre, meagrely, peal, ring, sound, telephone, toll* * *I. adj( lille) small ( fx price, profit, quantity, extent), little ( fx hope; there is little probability that...);( utilstrækkelig) scanty ( fx income),F scant ( fx pay scant attention to something);( betydningsløs) trifling ( fx loss, sum), insignificant;( dårlig) poor ( fx ability, quality), inferior ( fx quality),( ikke overbevisende) feeble ( fx argument, excuse, performance);( beskeden) lowly, humble ( fx birth, station in life);[ ikke ringe] not bad;(foran sb: glimrende) no mean ( fx he is no mean pianist),( betydelig) no small ( fx he exposed them to no small danger; he has no small part in our success);[ af ikke ringe dygtighed] of no mean ability;[ i ikke ringe grad] in no slight degree, considerably;[ med sb:][ ringe afstand] a short distance;[ i ringe grad] not much, only slightly;[ i ikke ringe grad], se ovf;[ efter min ringe mening] in my humble (el. poor) opinion;[ have ringe tanker om] have a low opinion of;[ en ringe trøst] a poor consolation;II. vb( forsyne med ring) ring;III. vb( om klokke) ring;( stærkt, om kirkeklokke etc) peal;( med klokke) ring; peal;(tlf) telephone, ring (up) ( fx somebody rang (up) while you were out),T phone;[ ringe en besked] (tele)phone a message;[ det ringer] the bell (, telephone) is ringing, there's the bell (, telephone);[ ringe hjem] ring home;[ med præp & adv:][ ringe af](tlf) ring off, hang up;[` ringe efter] ring for ( fx a servant, a cup of tea),(tlf) telephone for,T phone for ( fx a taxi);[ det må ringe for hans ører] his ears must be burning;[ ringe ind]( i en skole) ring in ( fx ring in the children);[ det ringer ind] the bell is ringing;[ ringe med en klokke] ring a bell;[ ringe solen ned] ring the evening bell;[ ringe op]( i telefon) telephone, ring (up),T phone ( fx he rang up (el. phoned) but there was no answer);( med objekt) telephone, ring (up), call ( fx ring me (up) (el. call me) tomorrow),T phone,(især am) call up;[ ring mig op]( også) give me a call (el. ring);[ ringe `på] ring (the bell);[ ringe på klokken] ring the bell;[ ringe på tjeneren] ring for the waiter;[ ringe til én] telephone somebody, ring somebody (up), call somebody,T phone somebody,(især am) call somebody up;[ ringe til nr 2023] phone (el. call) No. 2023,( udtales: two o two three);[ ringe til gudstjeneste] ring the bells for church;[ ringe til begravelse] toll (the funeral bell);[ ringe ud] ring out;( i skole: til frikvarter) the bell is ringing for break;( til at gå hjem) it is ringing for going home, it is the going-home bell ringing. -
4 automatisering
sg - automatiséringen, pl - automatiséringerавтоматиза́ция ж* * *automation, mechanization* * *(en) automation. -
5 berøring
sg - berǿringen, pl - berǿringerприкоснове́ние с; соприкоснове́ние с* * ** * *(en) touch ( fx a light touch);[ bringe ham i berøring med] bring him in touch with;[ komme i berøring med] get in touch with;[ højspænding, berøring livsfarlig] Danger! High Voltage. -
6 erfaring
sg - erfáringen, pl - erfáringerо́пыт м, пра́ктика ж* * ** * *(en -er) experience;(NB bruges ikke i pl i denne tyd);[ gøre den erfaring at] find that;[ gøre sine erfaringer] learn by experience;[ bringe i erfaring] learn, be informed;[ jeg har gode erfaringer med den] in my experience it has been very good; I have found it very satisfactory. -
7 erklæring
sg - erklǽringen, pl - erklǽringerзаявле́ние с* * *certificate, declaration, profession, pronouncement, statement* * *(en -er) declaration ( fx a declaration of war, of independence);( udtalelse) statement ( fx the Prime Minister made a statement on the situation);( højtidelig udtalelse) pronouncement,( proklamation) proclamation;( sagkyndigs) opinion;( vidnes) statement;( attest) certificate. -
8 forklaring
sg - forkláringen, pl - forkláringerобъясне́ние с, разъясне́ние с; толкова́ние с* * *elucidation, explanation* * *(en -er) explanation;( erklæring) statement;( for retten) evidence,( protokolleret og underskrevet) deposition;[ falsk forklaring ( for retten)] untruthful evidence, perjury;(se også afgive). -
9 foræring
-
10 færing
sg - fǽringen, pl - fǽringerфаре́рец м, жи́тель Фаре́рских острово́в* * *(en -er) Faroese;[ færingerne] the Faroese. -
11 investering
sg - investéringen, pl - investéringerкапиталовложе́ние с, инвести́ция ж* * ** * *(en -er) investment. -
12 klokker
-
13 kolonisering
-
14 kvittering
sg - kvittéringen, pl - kvittéringerквита́нция ж; распи́ска ж ( в получении)* * ** * *(en -er) receipt. -
15 levering
sg - levéringen, pl - levéringerпоста́вка ж, доста́вка жat betále ved levéring — опла́чивается при доста́вке
* * *delivery, supply* * *(en -er) delivery;( varemængde) supply; order;[ overtage leveringen af] contract for the supply(ing) of;[ påtage sig levering af] undertake to supply;[ på levering] forward;[til levering pr. maj] to be delivered in May;[ at betale ved levering] payable on delivery. -
16 lukke
1. 1, vtзакрыва́ть, запира́тьfor rádioen [gássen] — вы́ключить ра́дио [газ]
lúkke i, lúkke til — закры́ть
lúkke op — открыва́ть
2. 1, vilúkke op for rádioen — включи́ть ра́дио
закрыва́тьсяforrétningen lúkker kl. 7 — магази́н закрыва́ется в 7 часо́в
* * *close, close down, liquidate, shut, shut down, shut up, stop* * *I. (et -r) closure, fastening,( lås) lock;( dække) cover;(se også lås).II. vb shut,(langsomt el. F) close;( spærre) close ( fx a road);( standse virksomheden) close (el. shut) down;( ved lukketid) close;( hane) turn off;( klistre til) seal ( fx an envelope, a letter, a parcel with tape);(se også lukket);[ med sb:][ lukke en dør] shut (el. close) a door;( tekst på skilt) self-closing door;(fig) close the door to ( fx further negotiations);[ lukke døren for næsen af én] shut the door in somebody's face;[ lukke en fabrik] close (el. shut) down a factory;[ lukke et låg] shut (el. close) a lid;[ med sig:][ lukke sig] shut, close (up);[ lukke sig ind] let oneself in;[ lukke sig inde] lock oneself in;[ lukke sig op] open,(fig om person) open up;[ lukke sig ud] let oneself out;[ lukke sig ude] lock oneself out;[ lukke sig ude fra verden] shut oneself away;[ med præp & adv:][ lukke `af] lock (up),(fig) switch off ( fx he just switches off when you try to reason with him);[ lukke af for vandet] shut off the water;[ lukke efter en] close the door behind somebody;[ luk døren efter dig!] shut the door after you![ lukke for] turn off ( fx the gas, the water, the radio, thetelevision);( elektrisk apparat også) put off, switch off ( fx the radio, a television programme);[ lukke `i] shut (up), close;[ lukke i lås] lock;[ lukke ind] let in;[ lukke inde] lock in,( indkapsle) enclose;[ lukket inde](( som) i fængsel også, T) cooped up;[ lukke op] open ( fx the door, the box, one's mouth);( når det ringer) answer the door (el. the bell);( om flaske med kapsel) uncap;[ luk op!] open up![ lukke op for] turn on ( fx the gas, the water, the radio, thetelevision),( elektriske apparater også) put on, switch on ( fx the radio);( lade slippe ind) open the door to;[ lukke til] shut;[ luk døren til efter dig!] pull the door to after you![ lukke én ud] let somebody out;[ lukke varmen ud] let in the cold;[ lukke én ude] shut somebody out;[ lukke sig ude fra verden] shut oneself away. -
17 telefon
phone, telephone* * *(en -er) telephone,T phone;( hovedtelefon) earphone;[ har du telefon?] are you on the telephone?[ i telefonen, pr. telefon] over the telephone, on the telephone;[ må jeg låne din telefon?] may I borrow (el. use) your telephone?[ lægge telefonen] put down the receiver; hang up;[ tage telefonen] pick up the receiver,( gå hen og tage den, når den ringer) answer the telephone;[ tale i telefon], se II. tale;[ der er telefon til dig] you are wanted on the telephone, there is a call for you;[ vente ved telefonen] hold the line.
См. также в других словарях:
Ringer — can refer to:* An impostor * The Ringer (2005 film), a comedy film starring Johnny Knoxville and Katherine Heigl * Ringer (EP), an EP by Four Tet. * The mechanism in a telephone that announces an incoming call, or plays a ringtone * A decoy * One … Wikipedia
Ringer — bezeichnet: einen Beruf in Australien, siehe Cowboy einen Sportler, siehe Ringen eine wässrige medizinische Infusionslösung, siehe Ringerlösung Ringer (Fernsehserie), US amerikanische Fernsehserie Ringer ist der Familienname folgender Personen:… … Deutsch Wikipedia
ringer — especially be a dead ringer for resemble closely, 1891, from ringer, a fast horse entered fraudulently in a race in place of a slow one (the verb to ring in this sense is attested from 1812), possibly from British ring in substitute, exchange,… … Etymology dictionary
Ringer — Ringer, 1) s.u. Ringen; 2) Ringer mit dem Geiste, s. Wrestlers with the spirit; 3) (Ringpferde), s. Ringe Pferde … Pierer's Universal-Lexikon
Ringer — Ring er, n. 1. One who, or that which, rings; especially, one who rings chimes on bells. [1913 Webster] 2. (Mining) A crowbar. Simmonds. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Ringer — Ring er, n. (Horse Racing) A horse that is not entitled to take part in a race, but is fraudulently got into it. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
ringer — |ê| v. tr. 1. Fazer ranger. • v. intr. 2. Ranger. • Sinônimo geral: RINGIR … Dicionário da Língua Portuguesa
ringer — ► NOUN 1) a person or device that rings. 2) informal a person s or thing s double. 3) informal an athlete or horse fraudulently substituted for another in a competition. 4) Austral./NZ a shearer with the highest tally of sheep shorn. 5)… … English terms dictionary
ringer — ringer1 [riŋ′ər] n. 1. a horseshoe or quoit thrown so that it encircles the peg 2. such a throw ringer2 [riŋ′ər] n. 1. a person or thing that rings a bell, chime, etc. ☆ 2. Slang a) a horse, player, etc. fraudulently entered … English World dictionary
Ringer — Cette page d’homonymie répertorie des personnes (réelles ou fictives) partageant un même patronyme. Ringer est un nom de famille notamment porté par : Patronyme Catherine Ringer (née en 1957), chanteuse et actrice française,… … Wikipédia en Français
Ringer (EP) — Infobox Album | Name = Ringer Type = EP Artist = Four Tet Released = 21 April 2008 (UK) 6 May 2008 (NA) Genre = Electronic Length = 31:29 Label = Domino Records Producer = Kieran Hebden Reviews = * The Independent Rating|2|5… … Wikipedia