-
1 ringe
call, call up, give (someone) a call, chime, go off, jangle, low, meagre, meagrely, peal, ring, sound, telephone, toll* * *I. adj( lille) small ( fx price, profit, quantity, extent), little ( fx hope; there is little probability that...);( utilstrækkelig) scanty ( fx income),F scant ( fx pay scant attention to something);( betydningsløs) trifling ( fx loss, sum), insignificant;( dårlig) poor ( fx ability, quality), inferior ( fx quality),( ikke overbevisende) feeble ( fx argument, excuse, performance);( beskeden) lowly, humble ( fx birth, station in life);[ ikke ringe] not bad;(foran sb: glimrende) no mean ( fx he is no mean pianist),( betydelig) no small ( fx he exposed them to no small danger; he has no small part in our success);[ af ikke ringe dygtighed] of no mean ability;[ i ikke ringe grad] in no slight degree, considerably;[ med sb:][ ringe afstand] a short distance;[ i ringe grad] not much, only slightly;[ i ikke ringe grad], se ovf;[ efter min ringe mening] in my humble (el. poor) opinion;[ have ringe tanker om] have a low opinion of;[ en ringe trøst] a poor consolation;II. vb( forsyne med ring) ring;III. vb( om klokke) ring;( stærkt, om kirkeklokke etc) peal;( med klokke) ring; peal;(tlf) telephone, ring (up) ( fx somebody rang (up) while you were out),T phone;[ ringe en besked] (tele)phone a message;[ det ringer] the bell (, telephone) is ringing, there's the bell (, telephone);[ ringe hjem] ring home;[ med præp & adv:][ ringe af](tlf) ring off, hang up;[` ringe efter] ring for ( fx a servant, a cup of tea),(tlf) telephone for,T phone for ( fx a taxi);[ det må ringe for hans ører] his ears must be burning;[ ringe ind]( i en skole) ring in ( fx ring in the children);[ det ringer ind] the bell is ringing;[ ringe med en klokke] ring a bell;[ ringe solen ned] ring the evening bell;[ ringe op]( i telefon) telephone, ring (up),T phone ( fx he rang up (el. phoned) but there was no answer);( med objekt) telephone, ring (up), call ( fx ring me (up) (el. call me) tomorrow),T phone,(især am) call up;[ ring mig op]( også) give me a call (el. ring);[ ringe `på] ring (the bell);[ ringe på klokken] ring the bell;[ ringe på tjeneren] ring for the waiter;[ ringe til én] telephone somebody, ring somebody (up), call somebody,T phone somebody,(især am) call somebody up;[ ringe til nr 2023] phone (el. call) No. 2023,( udtales: two o two three);[ ringe til gudstjeneste] ring the bells for church;[ ringe til begravelse] toll (the funeral bell);[ ringe ud] ring out;( i skole: til frikvarter) the bell is ringing for break;( til at gå hjem) it is ringing for going home, it is the going-home bell ringing. -
2 ringe
ringe1 ['ʀɛŋə] gering; geringfügig, knapp, wenig; niedrig;ikke det ringeste nicht das Geringste;ikke i ringeste måde nicht im Geringstenringe2 ['ʀɛŋə] läuten, klingeln; anrufen, telefonieren;ring 3 gange! 3-mal klingeln!;ringe efter én nach jemandem telefonieren;ringe efter ngt. etwas telefonisch bestellen;det ringer for mine ører mir klingen die Ohren;ringe julen ind das Weihnachtsfest einläuten;ringe solen ned die Kirchenglocken bei Sonnenuntergang läuten;ringe på (an der Tür) klingeln -
3 ringe
звонить, звонок, кольцомалый; посредственный (о знаниях); звонить; звенеть* * *[rætjə] adj. =, =незначительный; ограниченный; недостаточный———————— [rætjə] adv.незначительно, неважно; плохо———————— [ræijə] vb. -r, -de, -tзвонить -
4 ringe
vb.( fx kirkeklokke fx dørklokke telefonere) läuten, klingeln, anrufen; telefonieren;ringe til ng jmdn. anrufen;ringe på hos ng bei jmdm. (an der Tür) klingeln -
5 ringe
adjlégerpetitjeunemodiquepeu nombreuxverbsonnertinterxxxexclusifsonnerpeu importantpetitinsignifiantminuscule -
6 ringe
რეკვა -
7 ringe
-
8 ringe
дзвонити; телефонувати -
9 ringe [beskeden, tarvelig]
humble -
10 jeg skal ringe til Peter
мне надо позвонить Петеру (я должен позвонить...) -
11 affald n [ræster af ringe værdi]
trash [Am.]Dansk-engelsk ordbog mini > affald n [ræster af ringe værdi]
-
12 at ringe (op) til
to call [telephone] -
13 at ringe
to ring -
14 grad
sg - graden, pl - grader1) сте́пень ж, ме́ра ж2) чин м, ранг м3) гра́дус м* * *degree, extent, grade, measure, pitch* * *(en -er) degree;( rang) rank ( fx the military ranks),( trin) grade ( fx a major is one grade higher than a captain);( nuance) shade ( fx en grad værre a shade worse);[ 40 grader celsius] forty degrees centigrade;( svarer i Fahrenheit til) a temperature of 104;[ fem graders frost (el. kulde)] five degrees of frost;[ højere grad](gram.) the comparative;[ højeste grad](gram.) the superlative;(se også tredje);[ i betydelig grad] considerably, to a considerable extent;[ i betænkelig grad] dangerously, alarmingly, to an alarming extent;[ i den grad at] to such an extent that, so that;[ i høj grad] very,( især om noget positivt) highly ( fx interesting, pleased);[ i hvor høj grad] to what extent;[ i højeste grad] extremely;[ i kendelig grad] perceptibly;[ i lige grad] equally;[ i mindre grad] to a lesser extent; less so ( fx this is the case in Britain and less so in Denmark);[ i nogen grad] to some extent, rather,F somewhat;[ i ringe grad], se I. ringe;[ i sjælden grad] exceptionally;[ i stigende grad] increasingly;[ i væsentlig grad] materially;[ stige i graderne] be promoted;(fig) go up in the world;[ til en vis grad] to some (el. a certain) extent, up to a point ( fx I agree with you up to a point). -
15 dy
[dy] vb.-r, -ede, -et только в сочетании с возвратным местоим. sig - удержатьсяhun kunne ikke dy sig for at ringe til ham она не могла удержаться от желания позвонить ему -
16 hurtigt
быстро* * *[houdid] adv.быстро, скоро; ловко -
17 huske
husker-huskede-har husketпомнитьпомнить, вспоминать* * *[husgə] vb. -r, -de, -tпомнить; напоминатьvil du godt huske mig på, at jeg skal ringe til tandlægen? ты мне не напомнишь, что мне надо позвонить зубному? -
18 inden
вперед* * *[enən] præp.в, в течение, доdu skal betale inden den 15. тебе надо заплатить до 15 числаhan har det bedst med en øl inden for rækkevidde лучше всего он чувствует себя с бутылочкой пива под рукой———————— [enən] adv.1. в пределах2. в течение3. доhan bor inden for et område på 3 km fra København он живёт в зоне 3 км от Копенгагенаhvis du korner i morgen, kan du så ikke lige ringe inden? если ты придёшь завтра, то не мог бы ты отзвонить прямо перед этим?———————— [enən] konj.прежде чем, до, покаinden længe har du tjent 30.000 kr. вскоре ты заработаешь 30 ООО кронjeg kommer, inden der er gået en time не пройдёт и часа, как я приду -
19 netop
[hædob] adv.1. именно, как раз2. только чтоdet er lige netop ham, jeg tænker på именно о нём я думаюjeg stod netop og skulle til at ringe til dig я как раз думал позвонить тебе -
20 nip
[*neb] sb.-pet глоток
См. также в других словарях:
Ringe — steht für: Ringe (Niedersachsen), eine Gemeinde in Niedersachsen Ringe (Dänemark), eine Stadt auf der dänischen Insel Fünen Ringe Kommune, eine ehemalige dänische Kommune (bis 2006) Ringeturnen (als Kurzform) Ringe ist der Name folgender Personen … Deutsch Wikipedia
Ringe — Ringe. Jupiter – so erzählt die bedeutsame Mythe – gab dem Prometheus einen Ring, in welchen er ein Stück des Felsens, woran er gefesselt war, eingesetzt hatte, und steckte ihm denselben an den Finger, auf daß er treu das Gedächtniß bewahre der… … Damen Conversations Lexikon
Ringe — is a town on Funen in central Denmark. It is the seat of Faaborg Midtfyn municipality, and was previously the seat of the now abolished Ringe municipality.External links* [http://www.faaborgmidtfyn.dk/ Faaborg Midtfyn municipality] … Wikipedia
Ringe — Ringe, Turngerät, s. Schaukelgeräte … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Ringe — entstehen als Körperform dadurch, daß ein verhältnismäßig kleines Flächenstück sich rechtwinklig auf einer einfach gekrümmten, in sich geschlossenen Leitlinie verschiebt. Wenn aber das Flächenstück den Krümmungsradius der kreisförmigen Leitlinie… … Lexikon der gesamten Technik
Ringe — * Ringe, adj. et adv. welches noch in Ober und Niederdeutschland für geringe üblich ist, S. dasselbe … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
Ringe — Ringe, Kunstturnen: an einem 5,50 m hohen Gerüst aufgehängtes Turngerät für Männer, das aus zwei Schwingseilen besteht, an deren jeweils unterem Ende ein Holzring von 18 cm Durchmesser und 28 mm Dicke 2,50 m über dem Boden angebracht ist.… … Universal-Lexikon
ringė — 2 ringė̃ sf. (4), rìngė (1) BŽ177, DŽ, riñgė (2) NdŽ 1. Kos57, J.Jabl, LL275, M, BŽ89 vingiuota linija, vingis: Tu nemoki, duokš lenciūgą, parodysiu, kaip reikia ringès daryt Srv. Vingiais ir rìngėmis BŽ55. Čia eikim tiesiai, dabar suk, kur… … Dictionary of the Lithuanian Language
Ringe — This interesting surname is a variant of the surname Ring, which is of Anglo Saxon origin, and derives from the Olde English pre 7th Century hring , meaning ring; the Old High German word hring and the Old Norse hringr have the same meaning, and… … Surnames reference
Ringe — 1. Übername zu mnd. ringe »wertlos, unbedeutend, klein; leichtsinnig«. 2. Herkunftsname zu den Ortsnamen Ringe (Niedersachsen, Nordrhein Westfalen), Ringen (Rheinland Pfalz, Ostpreußen). 3. Rink(e) … Wörterbuch der deutschen familiennamen
Ringe — Original name in latin Ringe Name in other language Ringe State code DK Continent/City Europe/Copenhagen longitude 55.24506 latitude 10.47065 altitude 75 Population 4849 Date 2012 02 01 … Cities with a population over 1000 database