Перевод: со всех языков на латышский

с латышского на все языки

ring+(verb)

  • 1 ring

    I 1. [riŋ] noun
    1) (a small circle eg of gold or silver, sometimes having a jewel set in it, worn on the finger: a wedding ring; She wears a diamond ring.) gredzens
    2) (a circle of metal, wood etc for any of various purposes: a scarf-ring; a key-ring; The trap-door had a ring attached for lifting it.) gredzens; riņķis
    3) (anything which is like a circle in shape: The children formed a ring round their teacher; The hot teapot left a ring on the polished table.) aplis
    4) (an enclosed space for boxing matches, circus performances etc: the circus-ring; The crowd cheered as the boxer entered the ring.) rings; arēna
    5) (a small group of people formed for business or criminal purposes: a drugs ring.) banda; kliķe
    2. verb
    ( verb)
    1) (to form a ring round.) apņemt apkārt; ietvert aplī
    2) (to put, draw etc a ring round (something): He has ringed all your errors.) apvilkt (ar apli)
    3) (to put a ring on the leg of (a bird) as a means of identifying it.) gredzenot
    - ringlet
    - ring finger
    - ringleader
    - ringmaster
    - run rings round
    II 1. [riŋ] past tense - rang; verb
    1) (to (cause to) sound: The doorbell rang; He rang the doorbell; The telephone rang.) zvanīt
    2) ((often with up) to telephone (someone): I'll ring you (up) tonight.) piezvanīt (pa telefonu)
    3) ((often with for) to ring a bell (eg in a hotel) to tell someone to come, to bring something etc: She rang for the maid.) izsaukt ar zvanu
    4) ((of certain objects) to make a high sound like a bell: The glass rang as she hit it with a metal spoon.) šķindēt
    5) (to be filled with sound: The hall rang with the sound of laughter.) skanēt; pildīties ar skaņām
    6) ((often with out) to make a loud, clear sound: His voice rang through the house; A shot rang out.) atskanēt; noskanēt
    2. noun
    1) (the act or sound of ringing: the ring of a telephone.) zvans; zvana skaņa
    2) (a telephone call: I'll give you a ring.) Es tev piezvanīšu.
    3) (a suggestion, impression or feeling: His story has a ring of truth about it.) iespaids; gaisotne; noskaņa
    - ring back
    - ring off
    - ring true
    * * *
    gredzens; zvans, zvanīšana; skaņa; aplis; cirka arēna; iespaids; rings; banda, kliķe; gadskārta; apņemt; apņemt apkārt; zvanīt; atskanēt, skanēt; gredzenot; ievilkt gredzenu degunā; griezt ripiņās

    English-Latvian dictionary > ring

  • 2 symbolize

    verb (to be a symbol of or represent by a symbol: A ring symbolizes everlasting love.) simbolizēt
    * * *
    simbolizēt; simboliski attēlot

    English-Latvian dictionary > symbolize

  • 3 symbolise

    verb (to be a symbol of or represent by a symbol: A ring symbolizes everlasting love.) simbolizēt

    English-Latvian dictionary > symbolise

  • 4 set

    [set] 1. present participle - setting; verb
    1) (to put or place: She set the tray down on the table.) []likt; novietot
    2) (to put plates, knives, forks etc on (a table) for a meal: Please would you set the table for me?) []klāt galdu
    3) (to settle or arrange (a date, limit, price etc): It's difficult to set a price on a book when you don't know its value.) noteikt
    4) (to give a person (a task etc) to do: The witch set the prince three tasks; The teacher set a test for her pupils; He should set the others a good example.) uzdot (darbu u.tml.)
    5) (to cause to start doing something: His behaviour set people talking.) izraisīt
    6) ((of the sun etc) to disappear below the horizon: It gets cooler when the sun sets.) norietēt
    7) (to become firm or solid: Has the concrete set?) sacietēt; sastingt
    8) (to adjust (eg a clock or its alarm) so that it is ready to perform its function: He set the alarm for 7.00 a.m.) uzgriezt modinātājpulksteni u.tml.
    9) (to arrange (hair) in waves or curls.) ieveidot matus
    10) (to fix in the surface of something, eg jewels in a ring.) ielikt ietvarā; ietvert
    11) (to put (broken bones) into the correct position for healing: They set his broken arm.) salikt (kaulu fragmentus)
    2. adjective
    1) (fixed or arranged previously: There is a set procedure for doing this.) noteikts
    2) ((often with on) ready, intending or determined (to do something): He is set on going.) aizrāvies; apņēmies
    3) (deliberate: He had the set intention of hurting her.) nodomāts; tīšs
    4) (stiff; fixed: He had a set smile on his face.) sastindzis; kokains
    5) (not changing or developing: set ideas.) nemainīgs; iesīkstējis
    6) ((with with) having something set in it: a gold ring set with diamonds.) rotāts; greznots
    3. noun
    1) (a group of things used or belonging together: a set of carving tools; a complete set of (the novels of) Jane Austen.) komplekts; krājums; cikls
    2) (an apparatus for receiving radio or television signals: a television/radio set.) radiouztvērējs; televizors
    3) (a group of people: the musical set.) grupa; sabiedrība; kompānija
    4) (the process of setting hair: a shampoo and set.) (matu) ieveidošana
    5) (scenery for a play or film: There was a very impressive set in the final act.) dekorācija
    6) (a group of six or more games in tennis: She won the first set and lost the next two.) sets
    - setback
    - set phrase
    - set-square
    - setting-lotion
    - set-to
    - set-up
    - all set
    - set about
    - set someone against someone
    - set against someone
    - set someone against
    - set against
    - set aside
    - set back
    - set down
    - set in
    - set off
    - set something or someone on someone
    - set on someone
    - set something or someone on
    - set on
    - set out
    - set to
    - set up
    - set up camp
    - set up house
    - set up shop
    - set upon
    * * *
    kolekcija, komplekts; aprindas, sabiedrība; aparāts, ierīce; dēsts, stāds; dzinums, atvase; virziens; ievirze, sliecība; poza, stāja; piegulums; sabiezēšana, sacietēšana; ieveidošana; bruģakmens; riets; sets; dekorācija; uzņemšanas laukums; nolikt, novietot; pielikt; iestiprināt, ielikt; novest; dēstīt, stādīt; noteikt; rādīt; uzdot; norietēt; sakost; trīt, asināt; pagriezt, vērst; virzīties; sarecināt, sabiezināt; sabiezēt, sarecēt; ieveidot; piegulēt; komponēt; apstāties; izveidoties; aizmesties; peilēt; salikt; novietots; sastindzis; pārdomāts; nozīmēts, noteikts; iepriekš sastādīts; būvēts, veidots; nostabilizējies, pastāvīgs; apņēmīgs, nelokāms; sagatavojies, gatavs; sacietējis; sagājis; norietējis; nodevies, aizrāvies

    English-Latvian dictionary > set

  • 5 answer

    1. noun
    1) (something said, written or done that is caused by a question etc from another person: She refused to give an answer to his questions.) atbilde
    2) (the solution to a problem: The answer to your transport difficulties is to buy a car.) atrisinājums
    2. verb
    1) (to make an answer to a question, problem, action etc: Answer my questions, please; Why don't you answer the letter?) atbildēt
    2) (to open (the door), pick up (the telephone) etc in reponse to a knock, ring etc: He answered the telephone as soon as it rang; Could you answer the door, please?) atbildēt; atsaukties; atvērt
    3) (to be suitable or all that is necessary (for): This will answer my requirements.) atbilst; apmierināt
    4) ((often with to) to be the same as or correspond to (a description etc): The police have found a man answering (to) that description.) atbilst
    - answering machine
    - answer for
    - answerphone
    * * *
    atbilde; rupja atbilde; pašaizsargāšanās reakcija; atrisinājums; iebildums; atbildēt; atbilst

    English-Latvian dictionary > answer

  • 6 chime

    1. noun
    ((the ringing of) a set of tuned bells: the chime of the clock.) zvanu skaņas; zvanu spēle
    2. verb
    1) (to (cause to) ring: The church bells chimed.) zvanīt; skanēt (par zvaniem)
    2) ((of a clock) to indicate the time by chiming: The clock chimed 9 o'clock.) sist (par pulksteni)
    * * *
    zvani, zvanu skaņas, zvanu spēle; ritms; harmonija, saskaņa; skanēt, zvanīt; sist; harmonēt, saskanēt

    English-Latvian dictionary > chime

  • 7 duplicate

    1. ['dju:plikət] adjective
    (exactly the same as something else: a duplicate key.) rezerves; atdarināts; kopēts
    2. noun
    1) (another thing of exactly the same kind: He managed to find a perfect duplicate of the ring she had lost.) atdarinājums; kopija
    2) (an exact copy of something written: She gave everyone a duplicate of her report.) dublikāts
    3. [-keit] verb
    (to make an exact copy or copies of: He duplicated the letter.) izgatavot dublikātu/ kopiju; kopēt
    - duplicator
    * * *
    dublikāts, kopija; rezerves daļas; divkāršot, dubultot; izgatavot kopiju; divkāršs, dubults; rezerves; kopēts, atdarināts

    English-Latvian dictionary > duplicate

  • 8 eye

    1. noun
    1) (the part of the body with which one sees: Open your eyes; She has blue eyes.) acs
    2) (anything like or suggesting an eye, eg the hole in a needle, the loop or ring into which a hook connects etc.) (adatas u.tml.) acs
    3) (a talent for noticing and judging a particular type of thing: She has an eye for detail/colour/beauty.) spēja saskatīt (kaut ko)
    2. verb
    (to look at, observe: The boys were eyeing the girls at the dance; The thief eyed the policeman warily.) vērot
    - eyebrow
    - eye-catching
    - eyelash
    - eyelet
    - eyelid
    - eye-opener
    - eye-piece
    - eyeshadow
    - eyesight
    - eyesore
    - eye-witness
    - before/under one's very eyes
    - be up to the eyes in
    - close one's eyes to
    - in the eyes of
    - keep an eye on
    - lay/set eyes on
    - raise one's eyebrows
    - see eye to eye
    - with an eye to something
    - with one's eyes open
    * * *
    skatiens; viedoklis; acs; acojamais pumpurs, acs; privātdetektīvs; gaismas acs; uzmanīgi skatīties, vērot

    English-Latvian dictionary > eye

  • 9 link

    [liŋk] 1. noun
    1) (a ring of a chain: There was a worn link in the chain and it broke; an important link in the chain of the evidence.) ķēdes posms
    2) (anything connecting two things: His job was to act as a link between the government and the press.) saite; saikne
    2. verb
    (to connect as by a link: The new train service links the suburbs with the heart of the city.) savienot; saistīt; saistīties; saķēdēt
    * * *
    lāpa; ķēdes loceklis; saikne, saite; aproču poga; saites; valdziņš; cirta, sproga; klanis, šarnīrs; saķēdēt, saistīt, savienot; saistīties; paņemt zem rokas

    English-Latvian dictionary > link

  • 10 padlock

    ['pædlok] 1. noun
    (a (usually metal) movable lock with a U-shaped bar which can be passed through a ring, chain etc and locked: He has put a padlock on the gate.) piekaramā slēdzene
    2. verb
    (to fasten with a padlock: She padlocked her bike.) aizslēgt ar piekaramo slēdzeni
    * * *
    piekaramā slēdzene; aizslēgt

    English-Latvian dictionary > padlock

  • 11 peal

    [pi:l] 1. noun
    1) (the ringing of (a set of) bells.) zvanu skaņas, šķindoņa
    2) (a set of (usually church) bells.) zvanu spēle
    3) (a loud noise: peals of laughter/thunder.) [] šalts; [] grāviens
    2. verb
    (to (cause to) ring or sound loudly: Thunder pealed through the valley.) []grandēt; []zvanīt; []dārdēt
    * * *
    zvanu spēle; dārdiens, grāviens, rībiens; gāze, vētra, šalts; zvanīt; graut, rībēt, dārdēt

    English-Latvian dictionary > peal

  • 12 sparkle

    1. noun
    1) (an effect like that made by little sparks: There was a sudden sparkle as her diamond ring caught the light.) dzirkstīšana; zibsnīšana
    2) (liveliness or brightness: She has lots of sparkle.) dzirksts; dzīvīgums
    2. verb
    1) (to glitter, as if throwing off tiny sparks: The snow sparkled in the sunlight.) dzirkstīt; mirdzēt
    2) (to be lively or witty: She really sparkled at that party.) dzirkstīt; kūsāt
    * * *
    spīguļošana, dzirkstīšana; dzīvīgums, kūsāšana; spīguļot, dzirkstīt; kūsāt, dzirkstīt

    English-Latvian dictionary > sparkle

  • 13 stone

    [stəun] 1. noun
    1) (( also adjective) (of) the material of which rocks are composed: limestone; sandstone; a stone house; stone walls; In early times, men made tools out of stone.) akmens; akmens-
    2) (a piece of this, of any shape or size: He threw a stone at the dog.) akmens
    3) (a piece of this shaped for a special purpose: a tombstone; paving-stones; a grindstone.) tecīla; galoda
    4) (a gem or jewel: She lost the stone out of her ring; diamonds, rubies and other stones.) dārgakmens
    5) (the hard shell containing the nut or seed in some fruits eg peaches and cherries: a cherry-stone.) kauliņš
    6) (a measure of weight still used in Britain, equal to 6.35 kilogrammes: She weighs 9.5 stone.) stons (svara mērvienība)
    7) (a piece of hard material that forms in the kidney, bladder etc and causes pain.) akmens
    2. verb
    1) (to throw stones at, especially as a ritual punishment: Saint Stephen was stoned to death.) apmētāt/nomētāt ar akmeņiem
    2) (to remove the stones from (fruit): She washed and stoned the cherries.) izņemt kauliņus (no augļiem)
    - stonily
    - stoniness
    - stone-cold
    - stone-dead
    - stone-deaf
    - stoneware
    - stonework
    - leave no stone unturned
    - a stone's throw
    * * *
    dārgakmens; kauliņš; grauds; akmens; spēļu kauliņš; apmētāt ar akmeņiem; noklāt ar akmeņiem; izņemt kauliņu; keramikas, māla

    English-Latvian dictionary > stone

  • 14 toll

    I [təul] verb
    (to ring (a bell) slowly: The church bell tolled solemnly.) zvanīt (par zvanu)
    II [təul] noun
    1) (a tax charged for crossing a bridge, driving on certain roads etc: All cars pay a toll of $1; ( also adjective) a toll bridge.) nodoklis; nodeva
    2) (an amount of loss or damage suffered, eg as a result of disaster: Every year there is a heavy toll of human lives on the roads.) zaudējumi
    * * *
    zvana skaņas; nodeva, nodoklis; kapu zvans; maksa par tālsarunu; maksa par privātceļu lietošanu; zaudējumi; zvanīt

    English-Latvian dictionary > toll

См. также в других словарях:

  • ring — I. /rɪŋ / (say ring) noun 1. a circular band of metal or other material, especially one of gold or other precious metal, often set with gems, for wearing on the finger as an ornament, a token of betrothal or marriage, etc. 2. anything having the… …  

  • ring out — verb sound loudly (Freq. 4) a shot rang out • Hypernyms: ↑make noise, ↑resound, ↑noise • Verb Frames: Something s * * * I …   Useful english dictionary

  • ring — Ⅰ. ring [1] ► NOUN 1) a small circular band, typically of precious metal, worn on a finger. 2) a circular band, object, or mark. 3) an enclosed space in which a sport, performance, or show takes place. 4) a group of people or things arranged in a …   English terms dictionary

  • Ring — Ring: Das altgerm. Substantiv mhd. rinc, ahd. ‹h›ring, niederl. ring, engl. ring, schwed. ring und das unter ↑ ringen behandelte Verb stehen wahrscheinlich im Ablaut zu dem unter ↑ Runge (ursprünglich wohl »Rundstab«) behandelten Wort. Außergerm …   Das Herkunftswörterbuch

  • ring up — verb to perform and record a sale on a cash register (Freq. 1) Sally rang up Eve s purchase of tomatoes • Hypernyms: ↑record, ↑enter, ↑put down • Verb Frames: Somebody s something * * * ring up …   Useful english dictionary

  • ring round — ˌring ˈround ˌring a ˈround [intransitive/transitive] [present tense I/you/we/they ring round he/she/it rings round present participle …   Useful english dictionary

  • Ring — Sm std. (8. Jh.), mhd. rinc, ahd. (h)ring, as. hring Stammwort. Aus g. * hrenga m. Ring , auch in anord. hringr, ae. hring, afr. hring. Außergermanisch vergleichen sich akslav. kro̧gŭ Kreis und vielleicht umbr. cringatro Schulterband . Weitere… …   Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache

  • ring-fence — ring fences, ring fencing, ring fenced VERB To ring fence a grant or fund means to put restrictions on it, so that it can only be used for a particular purpose. [BRIT] [V n] The Treasury has now agreed to ring fence the money to ensure that it… …   English dictionary

  • ring-fence — UK US verb [T] FINANCE ► to protect an amount of money so that it can only be used for a particular purpose: ring fence sth for sth »€500 million will be ring fenced for improving roads. ring fence sth from sb »An attempt has been made to ring… …   Financial and business terms

  • ring fence — ► NOUN 1) a fence completely enclosing a piece of land. 2) an effective barrier. ► VERB (ring fence) 1) enclose with a ring fence. 2) guard securely. 3) guarantee that (funds for a particular purpose) will not be spent on anything else …   English terms dictionary

  • ring-bark — ringˈ bark transitive verb To strip a ring of bark from • • • Main Entry: ↑ring …   Useful english dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»