-
1 stuffy
['stʌfɪ]1) [room, atmosphere] soffocante2) (staid) [person, remark] compassato* * *1) ((of a room etc) too warm, and lacking fresh air: Why do you sit in this stuffy room all day?) soffocante2) (formal and dull: Must we visit those stuffy people?) ottuso•- stuffily- stuffiness* * *stuffy /ˈstʌfɪ/a.1 senz'aria; mal ventilato; che sa di rinchiuso; soffocante: a stuffy room, una stanza che sa di rinchiuso; DIALOGO → - Taking a seat in a restaurant- It's a bit stuffy in here, si soffoca qui dentro2 ( del naso) chiuso, intasato; ( di una persona) raffreddato; col naso intasato: DIALOGO → - Feeling ill- Have you got a stuffy nose?, hai il naso chiuso?3 (fam.) antiquato; ottuso; di mente ristretta; di idee arretrate4 (fam. antiq.) borioso; pieno di sé● stuffy air, aria viziata □ to smell stuffy, saper di rinchiuso.* * *['stʌfɪ]1) [room, atmosphere] soffocante2) (staid) [person, remark] compassato -
2 спёртый
viziato, pesante* * *прил. разг.спёртый воздух — aria pesante / viziata, tanfo di rinchiuso
* * *adjgener. graveolente, rinchiuso (о воздухе) -
3 coop up
verbo transitivo rinchiudereto keep sb., sth. coop uped up — tenere qcn., qcs. rinchiuso
* * *(to shut into a small place: We've been cooped up in this tiny room for hours.) stipare* * *vt + advfig rinchiudere* * *verbo transitivo rinchiudereto keep sb., sth. coop uped up — tenere qcn., qcs. rinchiuso
-
4 загон
м.( для скота) recinto, addiaccio m••быть в заго́не разг. — essere trascurato / emarginato; mettere in quarantena; lasciare in abbandono
* * *ngener. graticcio, greggia (для скота), recinto, rinchiuso, stabulario (для скота, отбившегося от стада или потерявшего хозяина), staccionata, steccato chiuso (для скота), stecconato -
5 загороженное место
adjgener. rinchiuso, staccionata, stecconato -
6 заключённый
-
7 замкнутый
1) ( обособленный) chiuso, isolato2) ( необщительный) riservato, chiuso, insocievole3) ( соединённый концами) chiuso* * *прич., прил.1) ( обособленный) chiuso, isolatoза́мкнутая среда — ambiente chiuso / ristretto
2) (необщительный, скрытый) chiuso, riservato, poco comunicativo, introverso; abbottonato прост.за́мкнутый характер — carattere chiuso
••за́мкнутый круг — cerchia ristretta; circolo vizioso
* * *adj1) gener. rinchiuso, chiotto, chiuso, riservato, ristretto in se2) liter. abbottonato, ermetico -
8 запах затхлого
ngener. puzzo di rinchiuso -
9 запертый
adjgener. rinchiuso, serrato, chiuso, richiudimento -
10 наглухо закрытое помещение
Universale dizionario russo-italiano > наглухо закрытое помещение
-
11 одиночка
1) ( один человек) persona ж. sola••2) ( человек без семьи) persona ж. senza famiglia3) ( камера) cella ж. di isolamento4) ( гоночная лодка) canoa ж. singola* * *1) м., ж. singleжить одино́чкой — vivere da solo m / sola f
кустарь-одино́чка — artigiano autonomo
2) разг. ж. ( камера одиночного заключения) cella di isolamentoсидеть в одино́чке — essere rinchiuso / segregato in cella di isolamento
3) ж. спорт. ( гоночная лодка с одним гребцом) singolo m•* * *ncolloq. segreta -
12 пахнуть затхлым
vgener. saper di rinchiuso, sapere di stantio, sentire di muffa -
13 сидеть
1) ( пребывать в сидячем положении) sedere, stare seduto2) ( находиться на поверхности) stare, situarsi3) (о птицах, насекомых) stare fermo, trovarsi4) ( заниматься в сидячем положении) stare, occuparsi5) ( занимать должность) lavorare, essere impiegato6) ( пребывать) stare, rimanere••7) ( находиться в заключении) stare dentro, stare in prigione8) (следовать режиму, ограничиваться) stare, limitarsi9) ( быть расположенным) trovarsi, stare, essere collocato10) ( корениться) essere radicato11) (об одежде, обуви) stare* * *несов.1) sedere vi (a), stare sedutoсиде́ть за столом — stare (seduto) a tavola, sedere a tavola
сиде́ть в седле — stare in sella
сиде́ть на корточках — stare coccoloni / accoccolato; sedere sui calcagni
2) ( иметься на поверхности) essere vi (e), stare vi (e), trovarsi3) за + Т, на + П (тж. заниматься сидя) stare vi (e) (a + inf) restare vi (e) a...; essere tutto preso a...сиде́ть за книгами — stare a leggere / studiare
сиде́ть на вёслах — essere ai remi
4) (находиться где-л., в каком-либо состоянии) essere vi (e), stare vi (e), trovarsi in un luogoсиде́ть дома — stare / starsene in casa
сиде́ть взаперти — stare rinchiuso in casa
сиде́ть в четырёх стенах разг. — essere / starsene tappato in casa; starsene tra le pareti domestiche
5) жарг.сиде́ть в тюрьме — essere / stare <in prigione / dentro>
сиде́ть за решёткой разг. — vedere il sole a scacchi
6) ( прочно укорениться) radicarsi, inserirsi, penetrare vi (e)в нём сидит уверенность (что)... — si e radicata in lui la sicurezza ( che)...
7) ( о судне)глубоко сиде́ть — essere di grande pescaggio
8) ( об одежде) andare vi (e), stare vi (e)платье хорошо / плохо сидит (на ком-л.) — l'abito <sta a pennello / gli sta male> ( a qd)
••сиде́ть сложа руки — stare colle mani <alla cintola / in mano>
сиде́ть на бобах — trovarsi / essere al verde
сиде́ть на шее у кого-л. — vivere alle spalle (di qd)
сиде́ть между двух стульев — tenere il piede in due staffe
* * *vgener. sedere, stare seduto (a tavola) (за столом) -
14 тяжёлый
1) ( имеющий большой вес) pesante2) (плотный, толстый) pesante, denso3) ( трудный) pesante, difficile4) ( обременительный) pesante, gravoso5) ( полный трудностей) duro, pesante6) (большой, серьёзный) grave, pesante7) (суровый, жестокий) severo, duro8) ( опасный) grave, pericoloso••9) (тягостный, мрачный) tetro, cupo, opprimente10) ( вызывающий тягостное чувство) opprimente11) ( неприятный в общении) difficile, intrattabile12) ( неприятный для обоняния) cattivo* * *прил.1) pesante; massiccio ( массивный); grossoтяжёлая артиллерия — artiglieria pesante; grossi calibri тж. перен. шутл.
2) спец.тяжёлые элементы хим. — elementi pesanti
тяжёлая атлетика — atletica pesante, pesistica f
тяжёлый подбородок — mento grosso / massiccio / pesante
тяжёлый удар — colpo pesante / demolitore
3) (значительный, существенный)понести тяжёлые потери — subire pesanti / gravi perdite
тяжёлое поражение — dura / pesante sconfitta
тяжёлые последствия — gravi / pesanti conseguenze
4) (трудный, мучительный, тягостный) pesante, difficile; penoso, terribileтяжёлый взгляд — sguardo pesante; faticoso (утомительный, скучный)
5) oneroso, gravoso, duro ( обременительный)тяжёлая работа — grave fatica, lavoro faticoso
тяжёлые работы спец. — lavori usuranti
тяжёлая задача — un compito difficile / arduo / duro
тяжёлые условия — dure / gravose / pesanti condizioni
тяжёлые налоги — imposte onerose / gravose
быть в тяжёлом положении — trovarsi in una grave situazione / a malpartito
6) ( о стиле) duro, pesante7) ( о характере) difficile, difficoltoso8) ( серьёзный) serio, graveтяжёлая ответственность — grande / grave responsabilità
9) (глубокий, сильный) profondo, grave10) ( суровый) severo, graveтяжёлое наказание — grave pesanti / pena, pena severa
тяжёлая вина — colpa grave / pesante
11) (печальный, мрачный) triste, cupo, tetroтяжёлое воспоминание — triste / pesante ricordo
12) ( неприятный для обоняния) greve, pesanteтяжёлый воздух — aria pesante / viziata
тяжёлый запах — odore pesante; puzzo di rinchiuso
13) прост. (тк. в форме ж. - беременная) gravida, in stato interessante•••тяжёлые фигуры шахм. — i pezzi principali
тяжёлый на подъём — restio a muoversi; lento a mettersi al lavoro; pantofolaio m
с тяжёлым сердцем — con la morte nel cuore; col cuore gonfio
* * *adj1) gener. difficoltoso, affannoso, facchinesco (как труд грузчика), grosso (о дыхании), pesante (в разн. знач.), ponderoso, qualificato, rude, grave (о болезни), agro, da bestia, difficile, disagevole, duro, faticoso, fortunoso, graveolente (о воздухе), gravoso, (в разн. знач.) greve, iniquo, laborioso, materiale, oneroso, penoso, pesante, stentato2) obs. operoso3) liter. plumbeo, scurito -
15 человек
uomo м., persona ж. umana* * *(мн. люди)1) essere umano, uomo, persona fчестный / порядочный челове́к — uomo onesto / dabbene, uomo / persona perbene
деловой челове́к — uomo d'affari
душа-челове́к — una pasta d'uomo
выдающийся челове́к — persona / uomo eccezionale
ничтожный / никчёмный челове́к — scarto d'uomo, uomo dappoco
добрый челове́к — anima buona
молодой челове́к! (в обращении) — giovanotto!
нас было десять челове́к — eravamo in dieci; eravamo dieci persone
полёт челове́ка в космос — volo dell'uomo nel cosmo
он свой челове́к в этом доме — è di casa
с челове́ка — a testa; a cranio разг. шутл.
2) в знач. мест. ( некто) qualc(hed)unoчелове́к Вас спрашивает — c'è uno <che chiede di Lèi / che La vuol vedere>
3) уст. ( слуга в трактире) cameriere4) ( крепостной) servo della gleba••челове́к в футляре — uomo rinchiuso nel proprio guscio
божий челове́к уст. — pellegrino, uomo pio
мил челове́к! — caro mio!, eh, caro te!
все (мы) люди, все челове́ки — siamo tutti figlioli d'Adamo
это челове́к! — è un gran uomo!
* * *n1) gener. uomo, anima, persona2) colloq. cristiano3) liter. testa4) jocul. bipede implume -
16 confinement
[kən'faɪnmənt]1) (detention) reclusione f. (in, to in); (in institution) internamento m. (in, to in)confinement to barracks — mil. consegna
* * *1) (state of being shut up or imprisoned: solitary confinement.) confino, prigionia2) ((the time of) the birth of a child: her third confinement.) parto* * *confinement /kənˈfaɪnmənt/n.1 prigionia; reclusione; segregazione; internamento: solitary confinement, segregazione cellulare; to be kept in confinement, essere tenuto prigioniero; essere rinchiuso; voluntary confinement, reclusione volontaria; autosegregazione; confinement to an asylum, internamento in manicomio3 limitazione; restrizione4 ( di donna) parto ( dall'inizio del travaglio alla nascita): Her confinement took place at home, ha partorito in casa● (demogr., med.) confinement order, ordine di ricovero per parto □ (mil.) confinement to barracks, consegna ( punizione).* * *[kən'faɪnmənt]1) (detention) reclusione f. (in, to in); (in institution) internamento m. (in, to in)confinement to barracks — mil. consegna
-
17 immured
-
18 pent
pent /pɛnt/● (edil.) pent roof, tetto a uno spiovente (o a una falda) □ (econ.) pent-up demand, domanda sostenuta. -
19 restraint
[rɪ'streɪnt]1) (moderation) moderazione f.2) (restriction) restrizione f.3) (rule)* * *restraint /rɪˈstreɪnt/n.1 [cu] freno (fig.); contenimento: (fin.) spending restraint, contenimento della spesa; (econ.) wage restraint, contenimento (o compressione) dei salari; without restraint, senza restrizioni; liberamente; (econ.) restraints on competition, restrizioni alla libera concorrenza2 [u] moderazione: The international community is urging restraint on both sides, la comunità internazionale invita entrambe le parti alla moderazione; He showed no restraint at all, ha dimostrato di non avere nessun senso della misura● (econ.) restraint of trade, limitazione degli scambi commerciali □ (leg.) restraint on alienation, vincolo di inalienabilità □ to keep one's emotions under restraint, dominare le proprie emozioni □ to be put (o placed) under restraint, essere privato della libertà; (spec.) esser rinchiuso in manicomio.* * *[rɪ'streɪnt]1) (moderation) moderazione f.2) (restriction) restrizione f.3) (rule) -
20 ■ seal in
■ seal inv. t. + avv.tenere (q. o qc.) rinchiuso; bloccare: The whaler was sealed in by ice, la baleniera era bloccata dai ghiacci.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
rinchiuso — /rin kjuso/ [part. pass. di rinchiudere ]. ■ agg. 1. a. [di persona o animale, che si trova in un luogo da cui non può uscire] ▶◀ recluso, segregato. b. (estens.) [di persona, che conduce una vita separata dagli altri: vivere r. ] ▶◀ appartato,… … Enciclopedia Italiana
rinchiuso — rin·chiù·so p.pass., agg., s.m. 1. p.pass., agg. → rinchiudere, rinchiudersi 2. agg. BU di ambiente o stanza chiusa, in cui l aria è viziata; anche s.m.: c è un terribile odore di rinchiuso Sinonimi: chiuso. 3. agg. TS arald. di figura, posta all … Dizionario italiano
rinchiuso — {{hw}}{{rinchiuso}}{{/hw}}A part. pass. di rinchiudere ; anche agg. Chiuso dentro | Aria rinchiusa, non rinnovata da tempo. B s. m. Luogo completamente chiuso e senz aria | (est.) Recinto … Enciclopedia di italiano
rinchiuso — pl.m. rinchiusi sing.f. rinchiusa pl.f. rinchiuse … Dizionario dei sinonimi e contrari
rinchiuso — A part. pass. di rinchiudere; anche agg. 1. chiuso, serrato, rinserrato, racchiuso □ ingabbiato CONTR. aperto 2. (di delinquente, ecc.) recluso, internato, incarcerato, imprigionato □ confinato (fig.) CONTR … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
prigioniero — /pridʒo njɛro/ (ant. pregioniero) [dal fr. prisonnier, der. di prison prigione ]. ■ agg. 1. (con la prep. di ) a. [che è tenuto rinchiuso in un luogo e privato della propria libertà personale, spec. con riferimento a militari e sim.: essere p.… … Enciclopedia Italiana
rinchiudere — rin·chiù·de·re v.tr. AU 1. tener chiuso qcn. in un luogo in modo che non possa uscire, spec. per proteggerlo o per punirlo: l hanno rinchiuso in prigione, ha rinchiuso il figlio in collegio | porre un animale in un recinto, una gabbia, ecc.… … Dizionario italiano
rinchiudersi — rin·chiù·der·si v.pronom.intr. CO 1. chiudersi dentro, rifugiarsi per nascondersi, per isolarsi dal mondo, ecc.: si è rinchiuso in un monastero a meditare Sinonimi: barricarsi, rinserrarsi, rintanarsi, segregarsi. 2. fig., isolarsi, chiudersi in… … Dizionario italiano
recinto — s.m. [part. pass. di recingere ]. 1. a. [spazio scoperto racchiuso da muri, siepi e sim.: entrare nel r. ; uscire dal r. ] ▶◀ (non com.) chiudenda, (non com.) rinchiuso, [per le bestie] chiuso. b. [piccola pedana, cinta da una rete, dove si… … Enciclopedia Italiana
Mondovì — Comune Città di Mondovì Belvedere Tower … Wikipedia
carcere — càr·ce·re s.m. FO 1. edificio in cui viene rinchiuso chi è condannato per un reato o è in attesa di giudizio: scontare una pena in carcere; mettere, rinchiudere qcn. in carcere; fuggire dal carcere; uscire di, dal carcere | detenzione: condannare … Dizionario italiano