-
1 rigoler
rigoler [riegollee]♦voorbeelden:1 on a bien rigolé! • wat hebben we een lol gehad!il ne faut pas rigoler avec ça • daar moet je niet mee spottenj'ai dit ça pour rigoler • ik zei het voor de lolil n'y a pas de quoi rigoler • er valt niks te lachen¶ tu rigoles! • dat meen je niet serieus! -
2 ce n'est pas le tout de rigoler
ce n'est pas le tout de rigolerDictionnaire français-néerlandais > ce n'est pas le tout de rigoler
-
3 il n'y a pas de quoi rigoler
Dictionnaire français-néerlandais > il n'y a pas de quoi rigoler
-
4 il ne faut pas rigoler avec ça
il ne faut pas rigoler avec çaDictionnaire français-néerlandais > il ne faut pas rigoler avec ça
-
5 j'ai dit ça pour rigoler
j'ai dit ça pour rigolerDictionnaire français-néerlandais > j'ai dit ça pour rigoler
-
6 tout
tout1 [toe]〈m.〉1 geheel ⇒ totaal, alles2 hoofdzaak ⇒ (het) belangrijkste, voornaamste♦voorbeelden:risquer le tout pour le tout • alles op het spel zetten(ne) … (pas) du tout • helemaal niet, absoluut nietdu tout • helemaal nietdu tout au tout • helemaal, volledig————————tout2 [toe],1 (ge)heel ⇒ volledig, een en al3 〈 elliptisch〉(bestemd, geschikt) voor ieder(e) ⇒ met alle …, van alle …♦voorbeelden:en toute simplicité • in alle eenvoudil est toute simplicité • hij is een en al eenvoud, hij is de eenvoud zelvetout le temps • voortdurend, aldoor, altijd2 tout un chacun • een ieder, iedereentous (les) deux • allebei, alle tweetous les deux jours • om de andere dagtout ce qu'il y a de gens connus • alle bekende mensenc'est sérieux? tout ce qu'il y a de plus sérieux • echt waar?, honderd procent serieus, ik meen het echt(film) tous publics • (film) voor ieder publiek, voor een breed publiekvéhicule tous terrains • terreinwagen, -voertuig, jeeppour tout (bagage) • als enige (bagage)————————tout3 [toe],1 alles ⇒ allemaal, allen, iedereen♦voorbeelden:avoir tout de • alle eigenschappen hebben vanpour tout dire • al met alc'est tout dire • daarmee is alles gezegdce sera tout pour aujourd'hui • daar zullen we het vandaag bij latentous (au)tant que nous sommes • wij allen, zonder uitzonderingaprès tout • tenslotte, alles welbeschouwden tout et pour tout • niet meer dan, alles bij elkaarenvers et contre tous • tegen iedereenpar-dessus tout, au-dessus de tout • bovenal, vooralvoilà tout • dat is alles¶ comme tout • heel erg, vreselijket tout • en zo, en wat dies meer zijet tout et tout • enzovoort, enzovoort————————tout4 [toe]〈 bijwoord〉1 heel ⇒ erg, zeer, bijzonder, helemaal3 geheel en al ⇒ een en al, niets dan♦voorbeelden:1 tout juste • nog maar net, op het nippertjeêtre tout yeux, tout oreilles • een en al oor, vol aandacht zijnc'est tout un • dat is precies hetzelfdetout aussi grand que • (precies) even groot alsêtre tout à ses projets • helemaal opgaan in zijn, haar plannentout à vous • geheel tot uw beschikking, tot uw dienst¶ tout d'abord • allereerst, voor allestout enfant, tout gosse • als kind al …tout à fait • helemaal, preciestout au moins • op z'n (aller)minsttout au plus • hoogstensle tout dernier, premier • de allerlaatste, allereersteà tout jamais • voor altijdtout de même • tochtout en marchant, il m'a raconté • terwijl we liepen, onder het lopen vertelde hij metout en étant riche, il vit très simplement • hoewel hij rijk is, leeft hij erg eenvoudigtout riche que je suis • hoe rijk ik ook ben1. m1) geheel, totaal2) hoofdzaak3) heelal2. tout, tous, toutespron1) alles2) allemaal, iedereen3. tout, toute, tous, toutesadj1) geheel, volledig2) elk, ieder3) bestemd voor4. adv1) heel, erg, helemaal2) zuiver3) geheel en al
См. также в других словарях:
rigoler — [ rigɔle ] v. intr. <conjug. : 1> • 1821; « faire la fête » fin XIIIe; o. i., p. ê. crois. de rire avec a. fr. riole « partie de plaisir » ♦ Fam. 1 ♦ Rire, s amuser. ⇒ se marrer; rigolade. On a bien rigolé. Je suis sortie, « déguisée en… … Encyclopédie Universelle
rigoler — rigòlēr m <G rigoléra> DEFINICIJA tehn. oruđe za rigolanje, plug što ga vuče traktor ETIMOLOGIJA vidi rigol … Hrvatski jezični portal
rigoler — Se Rigoler d aucun, usez des formules de se gaudir d aucun, en Gaudir, voyez aussi Mocquer … Thresor de la langue françoyse
RIGOLER — v. intr. S’amuser de façon vulgaire; rire bruyamment. Il est populaire … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
rigoler — v.i. S amuser, rire … Dictionnaire du Français argotique et populaire
rigoler — vi. => Rire (v. ) … Dictionnaire Français-Savoyard
se rigoler — rigoler (se) (ri go lé) v. réfl. Terme vieilli. Se divertir, faire une petite débauche. • Puis maints amours de rire et de s ébattre, Se rigolant, menant joyeux déduit, Et jusqu au jour faisant le diable à quatre, J. B. ROUSS. Poés. div. Oeuv.… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
Faut rigoler ! — Faut rigoler ! 23e album de la série Boule et Bill Auteur Roba Couleurs Studio Leonardo Éditeur Dargaud Première publication 1 … Wikipédia en Français
régal — [ regal ] n. m. • XVIIe; rigale 1314; de l a. fr. gale « réjouissance », avec infl. de rigoler « se divertir » 1 ♦ Vx Fête, repas somptueux qu on offrait à qqn. ⇒ festin. 2 ♦ Mod. Mets qu on trouve particulièrement délicieux. Des régals. « Son… … Encyclopédie Universelle
rigolo — rigolo, ote [ rigɔlo, ɔt ] adj. et n. • 1848; de rigoler I ♦ Adj. Fam. 1 ♦ Qui amuse, qui fait rigoler. ⇒ amusant, comique, drôle (II, 1o). Un type rigolo. Une femme rigolote. « Vous êtes rigolote vous. Vous n avez pas l air de vous en faire »… … Encyclopédie Universelle
rigolard — rigolard, arde [ rigɔlar, ard ] adj. et n. • 1867; de rigoler ♦ Fam. Qui rigole; gai. Un air rigolard. ⇒ hilare, réjoui. N. Rare Un petit rigolard. ⇒ rigolo. ● rigolard, rigolarde adjectif et nom Populaire. Qui aime à rigoler … Encyclopédie Universelle