-
1 rieccoci!
-
2 rieccoci alle solite!
сущ.общ. опять двадцать пять, снова здорово!Итальяно-русский универсальный словарь > rieccoci alle solite!
-
3 riecco
riecco inter. here (s.o., sthg.) is again, here is (s.o., sthg.) again; here is (s.o., sthg.) back; rieccola qui, here she is (o comes) again; e riecco la pioggia!, here's the rain again; rieccoci a Natale, here we are at Christmas again.* * *[ri'ɛkko]* * *riecco/ri'εkko/riecco Sam! here's Sam again! rieccoci! here we are again! rieccolo là! there he goes again! -
4 riecco
avvrieccolo qui! — опять он тут!riecco il sereno! — вот снова солнышко выглянуло!rieccoci alle solite! — ну вот, опять (мы принимаемся) за старое / опять двадцать пять! -
5 riecco
riècco avv вот снова! rieccomi! -- а вот и я! rieccolo qui! -- опять он тут! rieccoti il libro che mi hai prestato -- вот тебе твоя книга, возвращаю тебе твою книгу riecco il sereno! -- вот снова солнышко выглянуло! rieccoci alle solite! -- ну вот, опять мы (принимаемся) за старое -
6 riecco
riècco avv вот снова! rieccomi! — а вот и я! rieccolo qui! — опять он тут! rieccoti il libro che mi hai prestato — вот тебе твоя книга, возвращаю тебе твою книгу riecco il sereno! — вот снова солнышко выглянуло! rieccoci alle solite! — ну вот, опять мы (принимаемся) за старое -
7 опять двадцать пять
advgener. rieccoci alle solite! -
8 снова здорово!
advgener. rieccoci alle solite! -
9 здорово
I [zdórovo] avv.1) molto2) molto bene3) pred. nomin.:II [zdoróvo] interiez. (fam.)"Когда я уезжала из Москвы, я представляла себе, что будет здорово, но что так здорово - не представляла" (А. Арбузов) — "Quando stavo per lasciare Mosca m'immaginavo che qui sarebbe stato bello, ma fino a questo punto non lo immaginavo proprio!" (A. Arbuzov)
III [zdoróvo] pred. nomin.за здорово живёшь — (a) senza motivo; (b) di punto in bianco
-
10 -M1382
far la vita (или l'arte, il mestiere) di Michelaccio (или michelaccio, Michelasso) (: mangiare, bere e andare a spasso)
бездельничать, бить баклуши, жить без забот и хлопот:Mio padre invece non era marinaio; lui faceva il mestiere di Michelaccio, e se si comportava a quel modo con la sposina, era perché non aveva... nessuna coscienza, ecc., ecc.. (E. Morante, «L'isola di Arturo»)
Отец мой не моряк, он просто, бродяга, и он относится так к своей молодой жене потому, что у него нет совести и т. д. и т. п.— Oh s'intende che chi vuol far soltanto la vita di Michelaccio non ha diritto di lagnarsi se il paese lo lascia da parte.... (E. Castelnuovo, «L'onorevole Paolo Leonforte»)
— Разумеется, когда человек стремится только к легкой жизни, он не должен пенять на своих соотечественников, которые отворачиваются от него.Lui ricco, lui giovine, lui rispettato, lui corteggiato... Potrebbe far l'arte di Michellaccio; no, signore, vuol fare il mestiere di molestar le femmine. (A. Manzoni, «I promessi sposi»)
Он молод, богат, его не только уважают — перед ним заискивают... Мог бы жить припеваючи. Так нет, господин хороший, он норовит стать заправским губителем женского пола.— E così rieccoci a far l'arte, sì, ma quella di michelaccio: mangiare, bere e andare a spasso; peccato che per il mangiare ci sia da star poco allegri! — sospirò Betto, dandosi una stretta alla cintura. (G. Baldrini, «Betto l'ardimentoso»)
— Вот те на! Опять за работу, да только без заботы: ешь, пей и баклуши бей. Жаль только, что без еды — не до веселья, — вздохнул Бетто, затягивая пояс.
См. также в других словарях:
riecco — ri·èc·co avv. CO ecco di nuovo: riecco gli amici!, riecco il libro scomparso! | con i pronomi personali atoni mi, ti, ci, vi, lo, la, li e con la particella ne enclitica: rieccola, rieccoti, rieccoci, rieccovi i vostri vestiti stirati {{line}}… … Dizionario italiano
riecco — {{hw}}{{riecco}}{{/hw}}avv. 1 Ecco di nuovo, ecco un altra volta: riecco la pioggia! 2 Si unisce ai pron. pers. atoni in posizione enclitica: rieccoci qua; rieccoli! … Enciclopedia di italiano