-
41 flæðar-urð
f. rocks reached by high water, Grett. 99. The word flæðr may be used as a test, to shew whether a MS. was written in the west of Icel. or not; but for authorship it is not sufficient, as copyists were apt to alter such things; thus the Gullþ. S. (a western Saga) uses flóð not flæðr; at the present day an Icel. from the west is ridiculed in other counties of Icel. for his flæðr. -
42 निदान
nidānámfn. reproached, ridiculed ib. ;
ni-dā́nan. a band, rope, halter RV. VI, 32, 6 MBh. ;
a first orᅠ primary cause (cf. ni-bandhana) RV. X, 114, 2 Br. Kāṭh. ;
original form orᅠ essence ( ena ind. originally, essentially, properly) Br. ;
(with Buddh.) a cause of existence (12 in number) MWB. 56; 103 ;
any cause orᅠ motive Divyâ̱v. ;
the cause of a disease andᅠ enquiry into it, pathology (= nidāna-sthāna q.v.) L. ;
= nidāna-sūtra Cat. ;
cessation, end L. ;
purification, correctness L. ;
claiming the reward of penitential acts L. ;
- tattva n. - pradīpa m. N. of wks.;
- vat (nidā́na-) mfn. funded on a cause, essential TBr. Kāṭh. ;
- vid mfn. knowing the causes orᅠ symptoms of a disease BhP. ;
- saṉgraha m. N. of a medic. wk.;
- sūtra n. N. of wk. on metres andᅠ Vedic Stomas;
- sthāna II. the subject of the causes of diseases, pathology (one of the 5 departments of medic. science) Suṡr. ;
-dānâ̱rthakara mfn. operating as a cause Bhpr.
-
43 परिहसित
pari-hasitamfn. laughed at, ridiculed MW.
-
44 हसिता
-
45 scornato
scornato agg.1 ( con le corna rotte) with broken horns2 ( umiliato) humiliated; ( beffato) ridiculed, held up to ridicule: se ne tornò a casa proprio scornato, he went back home throughly humiliated; non vorrei rimanere scornato, I would not like to be made a laughing-stock.* * *[skor'nato]* * *scornato/skor'nato/(beffato) mocked, sneered at; (deluso) abashed, crestfallen; tornò scornato he came back crestfallen. -
46 sarnigun
(Persian) toppled, overturned. sarnigun bo’l to be toppled or overturned; to be ridiculed, to be shamed. sarnigun qil to topple or overturn; to ridicule, to make feel ashamed -
47 ośmiesz|yć
pf — ośmiesz|ać impf Ⅰ vt to ridicule, to humiliate- ośmieszyli go w oczach klasy they humiliated him in front of the whole class- został ośmieszony przed kolegami he was ridiculed in front of his friendsⅡ ośmieszyć się — ośmieszać się to make a fool of oneself, to humiliate oneself- ośmieszyć się w czyichś oczach to humiliate oneself in front of sb- ośmieszył się dziwacznym strojem he made a fool of himself wearing strange clothesThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > ośmiesz|yć
-
48 prześmiewa|ć się
impf v refl. książk. to make fun (z kogoś/czegoś of sb/sth); to mock (z kogoś/czegoś sb/sth)- prześmiewaali się z jej obcego akcentu they made fun of a. mocked her foreign accent- prześmiewaano się z jego cudacznego stroju he was ridiculed for his absurd get-upThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > prześmiewa|ć się
-
49 deriso
-
50 scornare
scornare v.tr.2 (fig.) ( umiliare) to humiliate; ( beffare) to mock, to hold* up to ridicule, to ridicule: fu scornato dai suoi stessi compagni, he was mocked (o ridiculed) by his own companions.◘ scornarsi v.intr.pron.1 to break* one's horns2 (fig.) ( fallire) to come* a cropper; to make* a fool of oneself: c'è il rischio di scornare, ma è un'impresa che mi attira, there's the risk of coming a cropper but it's a venture that appeals to me. -
51 muy ridiculizado
adj.very ridiculed, much-derided, very derided. -
52 ismijan
pp & adj ridiculed, derided, mocked -
53 высмеивать
vt; св - вы́смеятьto mock, to make fun of, to scoff at; to ridicule, to deride litон вы́смеял мою́ иде́ю — he made fun of/ridiculed my idea, he poured scorn on my idea
-
54 harena
hărēna (better than ărēna, Bramb. s. v. Rib. Prol. Verg. p. 422, and v. infra), ae, f. [Sabin. fas-ena; from Sanscr. root bhas-, to shine, gleam, Corss. Ausspr. 1, 102].I.Prop., sand (syn.:(α).sabulum, glarea, suburra): harenae tria genera,
Plin. 36, 23, 54, § 175:magnus congestus harenae,
Lucr. 6, 724; 726:litoris incurvi bibulam pavit aequor harenam,
the thirsty sand of the curved shore, id. 2, 376; so,bibula harena,
Verg. G. 1, 114 (Rib. and Forbig., but Conington arena):sicca,
id. ib. 1, 389:sterilis,
id. ib. 1, 70:mollis,
Ov. M. 2, 577:opaci omnis harena Tagi, i. e. the gold it was believed to contain,
Juv. 3, 55 (cf. Plin. 4, 21, 35, § 115):nivis more incidens,
Sen. Q. N. 2, 30, 2.— Poet.:harena nigra, = limus,
slime, mud, Verg. G. 4, 292.— Plur. (postAug.; its use is said by Gell. 19, 8, 3, to have been ridiculed by Cæsar as a verbi vitium):arenae carae, of the golden sands of Pactolus,
Ov. M. 11, 88 Merk.:quem (delphina) postquam bibulis inlisit fluctus harenis,
id. H. 18, 201:summae cauda verruntur arenae,
id. M. 10, 701 Merk.; so id. ib. 2, 456; 865; 11, 231; 499; 15, 268; 279; Stat. S. 4, 3, 23 Queck; Col. 1 praef. 24;but harenae,
Ov. Am. 2, 11, 47; Verg. G. 2, 106; 3, 350; Hor. C. 3, 4, 31 K. and H.:arenarum inculta vastitas,
Sen. Q. N. 1 prol. 8;of the bottom of the sea: furit aestus harenis,
Verg. A. 1, 107:aestu miscentur harenae,
id. ib. 3, 557.—Prov.Quid harenae semina mandas? Ov. H. 5, 115; cf. id. Tr. 5, 4, 48.—(β).Ex incomprehensibili pravitate arenae funis effici non potest, Col. 10 praef. § 4.—(γ).Arena sine calce, said by Caligula of Seneca, because his sentences seem like independent maxims, without connection, Suet. Cal. 53.—(δ).Of vast numbers:II.sicut arena quae est in litore maris,
Vulg. Judic. 7, 12; id. Gen. 22, 17.—Meton.A.In gen., sand, sands, a sandy place:B.ut cum urbis vendiderit, tum arenam aliquam emat,
Cic. Agr. 2, 27, 71 B. and K.—Esp.1.A sandy desert, waste (mostly post-Aug.):2.cum super Libycas victor penderet arenas,
Ov. M. 4, 617; Luc. 2, 417:nigras inter harenas,
Prop. 4 (5), 6, 83:Memnonis effigies, disjectas inter et vix pervias arenas,
Tac. A. 2, 61.—The shore of the sea, the beach, coast, strand:3.cum mare permotum ventis ruit intus harenam,
Lucr. 6, 726: litoream arenam sulcare, Ov. M. 15, 725:doque leves saltus udaeque inmittor arenae,
id. ib. 3, 599:multaque perpessae (carinae) Phrygia potiuntur arena,
id. ib. 12, 38:sub noctem potitur classis arena,
id. ib. 13, 729.—So sing., Verg. A. 1, 540; 5, 34; 6, 316; 11, 626 al.—The place of combat in the amphitheatre (strewn with sand), the arena:4.in amphitheatri arena,
Suet. Ner. 53; id. Tit. 8:missus in arenam aper,
id. Tib. 72; id. Aug. 43:comminus ursos figebat Numidas Albana nudus harena venator,
Juv. 4, 100; 2, 144; 8, 206:juvenes in arenam luxuria projecit,
Sen. Ep. 99, 13.—Transf.(α).A combat in the amphitheatre:(β).in harenam se dare,
Dig. 11, 4, 5 fin.:operas arenae promittere,
Tac. A. 14, 14:in opera scaenae arenaeque edenda,
Suet. Tib. 35:scaenae arenaeque devotus,
id. Cal. 30.—The combatants in the arena: cum et juris idem (i. e. testandi libertas) contingat harenae, the gladiators have the right, etc., Juv. 6, 217.—5. III.Trop., the place of combat, scene or theatre of any contest (war, a single battle, a dispute, etc.):civilis belli arena,
Flor. 4, 2, 18; 4, 7, 6; cf. id. 3, 21, 1; Luc. 6, 63:in harena mea, hoc est apud centumviros,
Plin. Ep. 6, 12, 2. -
55 Munatius
Munātĭus, a, name of a Roman gens. So,1.Cn. Munatius Plancus, Cic. Fam. 10, 6, 1; 17, 2, 21 al.—2.L. Munatius Plancus, a lieutenant of Cæsar, brother of the preceding, Caes. B. G. 5, 24, 4; id. B. C. 1, 40, 5; Cic. Phil. 3, 15, 38. For his letters to Cicero, and Cicero's letters to him, v. Cic. Fam. 10, 1 sq.—3.T. Munatius Plancus Bursa, ridiculed for his ignorance, Cic. Fam. 9, 10, 2; 7, 2, 2.—4.Another T. Munatius Plancus, a friend and kinsman of 2. supra, Cic. Fam. 10, 12, 2; 10, 12, 5. -
56 Suffenus
Suffēnus, i, m., a bad poet, ridiculed by Catullus, Cat. 14, 19; 22, 1 sqq. -
57 высмеивать
1. laugh atвысмеивать; высмеять; смеяться над — laugh at
2. make fun ofвысмеивать; высмеять — make fun of
3. satirize4. make fun5. mock6. mocking7. satirizing8. deride; ridiculeвыставлять на посмешище; высмеивать — to turn to ridicule
9. ridiculed10. ridicule11. ridiculingСинонимический ряд:насмехаться (глаг.) вышучивать; глумиться; издеваться; надсмехаться; насмехаться; насмешничать; обсмеивать; осмеивать; потешаться; смеяться -
58 μωκάομαι
V 0-0-1-0-0=1 Jer 28(51),18to be ridiculed; ἔργα μεμωκημένα works made in mockery, objects of scorn(→καταμωκάομαι,,) -
59 ridicule
[ˈrɪdɪkjuːl]1. verbto laugh at; to mock:يَسْخَر، يَهْزَأ مِنThey ridiculed him because he was wearing one brown shoe and one black shoe.
2. nounlaughter at someone or something; mockery:سُخْرِيَه، إسْتِهْزاءDespite the ridicule of his neighbours he continued to build a spaceship in his garden.
-
60 εὔλεξις
Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > εὔλεξις
См. также в других словарях:
Ridiculed — Ridicule Rid i*cule, v. t. [imp. & p. p. {Ridiculed};p. pr. & vb. n. {Ridiculing}.] To laugh at mockingly or disparagingly; to awaken ridicule toward or respecting. [1913 Webster] I ve known the young, who ridiculed his rage. Goldsmith. [1913… … The Collaborative International Dictionary of English
ridiculed — rid·i·cule || rɪdɪkjuËl n. mockery, derision, scorn v. scorn, mock, deride, tease … English contemporary dictionary
laughed at him — ridiculed at, laughed at his expense … English contemporary dictionary
made fun of — ridiculed, scorned … English contemporary dictionary
sneered at — ridiculed, mocked, derided … English contemporary dictionary
Nicolae Iorga — Iorga redirects here. For the village in Botoşani County, see Manoleasa. Nicolae Iorga Nicolae Iorga in 1914 (photograph published in Luceafărul) Prime Minister of Romania … Wikipedia
The Birds (play) — The Birds Rider and birds Laconian calyx ca. 540 B.C. The Dramatis Personae in ancient comedy depends on interpretation of textual evidence.[1] This list is developed from D.Barrett s translation.[2 … Wikipedia
Second Sino-Japanese War — Part of the Pacific War of World War II (from 1941) … Wikipedia
Rudolph the Red-Nosed Reindeer (TV special) — Rudolph the Red Nosed Reindeer Promotional advertisement for the original NBC airing Distributed by Classic Media … Wikipedia
The Idler (1758–1760) — This article is about the 18th century series of essays. For other publications called The Idler, see The Idler (disambiguation). The Idler was a series of 103 essays, all but twelve of them by Samuel Johnson, published in the London weekly the… … Wikipedia
What Computers Can't Do — Book cover of the 1979 paperback edition See also: Philosophy of artificial intelligence Hubert Dreyfus has been a critic of artificial intelligence research since the 1960s. In a series of papers and books, including Alchemy and AI (1965), What… … Wikipedia