-
1 отблагодарить
* * *сов. книжн. В1) ( поблагодарить) ringraziare vt, esprimere la propria gratitudine2) ( вознаградить) ricompensare vt, rimunerara vt* * *vgener. rendere grazie, sdebitarsi con (qd) (кого-л.) -
2 recompense
I ['rekəmpens]2) dir. risarcimento m. ( for di)II ['rekəmpens]2) risarcire ( for di) (anche dir.)* * *['rekəmpens] 1. noun(money etc given to someone in return for his trouble, inconvenience or effort.) ricompensa, compenso2. verb(to give (someone) money etc in return for effort, inconvenience etc: The nobleman recompensed his followers for their loyalty.) ricompensare* * *recompense /ˈrɛkəmpɛns/n.1 risarcimento ( di un danno); (arc.) riparazione ( di un torto): She received a substantial sum in recompense for her injuries, ha ricevuto una somma considerevole in risarcimento dei danni fisici subiti2 compenso.(to) recompense /ˈrɛkəmpɛns/v. t.1 risarcire ( un danno); (arc.) riparare ( un torto): to recompense sb. for st., risarcire q. di qc.2 ricompensare.* * *I ['rekəmpens]2) dir. risarcimento m. ( for di)II ['rekəmpens]2) risarcire ( for di) (anche dir.) -
3 reward
I [rɪ'wɔːd]nome ricompensa f.••II [rɪ'wɔːd]virtue is its own reward — prov. = la virtù ha in se stessa la sua ricompensa
verbo transitivo ricompensare ( for di, per)* * *[rə'wo:d] 1. noun1) (something given in return for or got from work done, good behaviour etc: He was given a gold watch as a reward for his services to the firm; Apart from the salary, teaching children has its own particular rewards.) ricompensa2) (a sum of money offered for finding a criminal, lost or stolen property etc: A reward of $100 has been offered to the person who finds the diamond brooch.) ricompensa, taglia2. verb(to give a reward to someone for something: He was rewarded for his services; His services were rewarded.) ricompensare* * *I [rɪ'wɔːd]nome ricompensa f.••II [rɪ'wɔːd]virtue is its own reward — prov. = la virtù ha in se stessa la sua ricompensa
verbo transitivo ricompensare ( for di, per) -
4 наградить
1) ( дать в знак благодарности) dare in premio, premiare, ricompensare2) ( присудить награду) insignire, decorare3) ( наделить) dotare4) (дать оплеуху и т.п.) affibbiare, gratificare* * *сов. - награди́ть, несов. - награжда́тьВ, Т1) ricompensare vt, premiare vt, gratificare vtнагради́ть улыбкой — premiare / gratificare con un sorriso
награди́ть любовью за заботы — premiare con l'amore per le cure prestate
2) ( дать награду) insignire vt ( di qc), decorare vt (con qc, di qc)награди́ть орденом — insignire di un ordine
3) перен. gratificare vt (di / con qc); donare vt книжн.природа награди́ла его талантами — la natura lo ha gratificato con grandi doti
* * *v1) gener. conferire un'onorificenza, insignire di un'onorificenza2) fin. premiare -
5 (to) requite
(to) requite /rɪˈkwaɪt/v. t.1 contraccambiare; ricambiare: to requite a favour, ricambiare un favore; to requite evil with good, ricambiare il male col bene; to requite sb. 's love, contraccambiare l'amore di q. -
6 (to) requite
(to) requite /rɪˈkwaɪt/v. t.1 contraccambiare; ricambiare: to requite a favour, ricambiare un favore; to requite evil with good, ricambiare il male col bene; to requite sb. 's love, contraccambiare l'amore di q. -
7 requite
[rɪ'kwaɪt]verbo transitivo form. (reward) ricompensare [ person]; (repay bad deed) vendicarsi di [person, wrong]* * *[rɪ'kwaɪt]verbo transitivo form. (reward) ricompensare [ person]; (repay bad deed) vendicarsi di [person, wrong] -
8 воздавать
-
9 возмещать
см. возместить* * ** * *v1) gener. restituire, ricompensare, (di q.c.) ricoprirsi (+A), rifare, rinfrancarsi (убытки), ripagare (убытки), risarcire (убытки, ущерб), ristorare, supplire, compensare, indennizzare (убытки), ricattare (убытки и т.п.), ricuperare, ricuperare (свои убытки), rifondere (расходы, убытки), rimborsare, rimborsare (издержки), rimunerare, risarcire2) econ. ammortare (в течение определённого времени расходы на покупку оборудования), reintegrare (убытки), remunerare, riparare (убытки), effettuare un rimborso, rifondere3) fin. recuperare, ripagare -
10 вознаградить
сов. - вознагради́ть, несов. - вознагражда́тьВricompensare vt, rimunerare vt; compensare vt ( возместить); premiare vt ( одарить)вознагради́ть за работу — pagare per il lavoro fatto
* * *vgener. render merito, rendere merito -
11 вознаграждать
* * *v1) gener. contraccambiare, coronare, pagliare, regalare, rimunerare, guiderdonare, retribuire, ricompensare, rimeritare, ripagare2) fin. remunerare -
12 восполнить
сов. - воспо́лнить, несов. - восполня́тьВ книжн.completare vt, integrare vtвоспо́лнить пробелы в знаниях — colmare le lacune dell'istruzione
воспо́лнить урон — indennizzare il danno
* * *vgener. ricompensare -
13 восполнить недочёт
vgener. ricompensare il difetto -
14 компенсировать
1) ( возместить) compensare, risarcire, indennizzare, rimborsare2) ( уравновесить) compensare, bilanciare* * *несов., сов. (сов. тж. разг. скомпенсировать) Вcompensare vt, indennizzare vt, risarcire vtкомпенси́ровать убытки — risarcire vt i danni
* * *v1) gener. reintegrare le spese, compensare, guiderdonare, ricattare, ricompensare, rimunerare, risarcire, ristorare (убытки), scompensare2) econ. ricuperare, remunerare3) fin. indennizzare, recuperare, rifare, rimborsare -
15 награда
1) ( вознаграждение) ricompensa ж., premio м.получить в награду — ricevere come ricompensa [in premio]
2) ( благодарность) gratitudine ж., ricompensa ж.3) ( почётный знак) decorazione ж., onorificenza ж.* * *ж.1) ricompensa, premio m; gratifica(zione)2) ( благодарность) premio mнагра́да за заботы — premio per le cure prestate
3) ( орден) riconoscimento m ( выдача премии); onorificenza, decorazione, medagliaв награ́ду в значении предлога + В — come / per premio; per ricompensa / ricompensare qd
получить что-л. в награ́ду — avere qc come / per premio; ricevere in premio qc
уважение в награ́ду за труд — la stima come premio per il lavoro svolto
* * *n1) gener. decorazione, gratificazione, onorificenza, rimerito2) liter. riconoscimento (напр. на конкурсе вин)3) poet. guiderdone4) econ. mercede, premio, ricompensa -
16 награждать
см. наградить* * ** * *v1) gener. fregiare (+I), insignire (чаще орденом, медалью), decorare (di), conferire, insignire, ricompensare2) econ. gratificare -
17 не остаться в долгу
-
18 отплата
ж.ricompensa, premio mв отпла́ту за В предлог + В — per ricompensa
обман в отпла́ту за откровенность — ricompensare la sincerità con l'imbroglio
* * *ngener. pagamento, pariglia, rivincita, rivalsa -
19 отплатить добром за добро
vUniversale dizionario russo-italiano > отплатить добром за добро
-
20 отплатить за гостеприимство
vgener. (кому-л.) ricompensare (qd) dell'ospitalitaUniversale dizionario russo-italiano > отплатить за гостеприимство
- 1
- 2
См. также в других словарях:
ricompensare — v. tr. [dal lat. tardo recompensare, der. di compensare compensare , col pref. re ] (io ricompènso, ecc.). [dare qualcosa in cambio di una prestazione, un favore, ecc., o dare un premio per un azione valida e sim.: lo ricompensò con un regalo ;… … Enciclopedia Italiana
ricompensare — ri·com·pen·sà·re v.tr. (io ricompènso) AD 1. ricambiare, premiare con una ricompensa: ricompensare adeguatamente un lavoro, ti ricompenserò per ciò che hai fatto; con valore iron.: ti ha proprio ricompensato bene! Sinonimi: compensare, premiare,… … Dizionario italiano
ricompensare — {{hw}}{{ricompensare}}{{/hw}}v. tr. (io ricompenso ) Dare una ricompensa: ricompensare qlcu. per i suoi servigi; SIN. Premiare, retribuire … Enciclopedia di italiano
ricompensare — v. tr. premiare, gratificare □ ripagare □ rendere □ risarcire, riconoscere □ contraccambiare, ricambiare CONTR. punire, misconoscere … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
risarcire — ri·sar·cì·re v.tr. CO 1a. riparare un danno materiale, spec. mediante il pagamento di una somma di denaro: risarcire i danni di guerra, risarcire le perdite | con riferimento a danni morali: risarcire un offesa, un affronto Sinonimi: compensare,… … Dizionario italiano
compensare — com·pen·sà·re v.tr. (io compènso) AU 1. retribuire, pagare: è stato compensato per il servizio prestato, compensare un lavoro, una prestazione, compensare con una buona mancia Sinonimi: pagare, retribuire, ricompensare. 2. estens., risarcire,… … Dizionario italiano
contraccambiare — con·trac·cam·bià·re v.tr. AD 1. dare o fare qcs. in cambio di quanto si è ricevuto: contraccambiare un dono; contraccambiare i saluti, gli auguri Sinonimi: corrispondere, rendere, restituire, ricambiare, ripagare. 2. manifestare a una persona la… … Dizionario italiano
meritare — me·ri·tà·re v.tr. e intr. (io mèrito) FO 1. v.tr., essere o porsi in condizione di poter aspirare a una ricompensa, una concessione, un favore, un aiuto: meriti la mia piena fiducia, merita la nostra gratitudine | dimostrarsi degno: ha meritato… … Dizionario italiano
pagare — pa·gà·re v.tr. FO 1. corrispondere una somma di denaro per beni acquistati, obbligazioni contratte e sim.: pagare il conto, le rate della macchina, la bolletta del gas, l affitto, una multa, un biglietto, pagare a rate, in contanti, in natura,… … Dizionario italiano
premiare — pre·mià·re v.tr. (io prèmio) AU concedere o conferire un premio a qcn. per le sue meritevoli azioni, per le sue capacità o per le sue qualità spirituali: premiare il vincitore di una gara, premieranno l autore del racconto migliore | estens.,… … Dizionario italiano
regalare — re·ga·là·re v.tr. FO 1a. dare in dono, offrire spontaneamente qcs. di utile o di gradito o che si ritiene tale: regalare un libro a un amico; regalare dolci, un mazzo di fiori, un gioiello | concedere senza pretendere il dovuto pagamento: mi ha… … Dizionario italiano