-
1 ribellione
ribellione s.f. rébellion (a, contro contre), révolte ( anche fig): organizzare una ribellione contro il governo organiser une rébellion contre le gouvernement; reprimere una ribellione réprimer une rébellion; ribellione contro la sorte révolte contre le destin. -
2 eccitamento
eccitamento s.m. 1. ( eccitazione) excitation f.: eccitamento fisico excitation physique. 2. ( incitamento) incitation f.: eccitamento alla ribellione incitation à la rébellion. 3. ( Biol) excitation f., agitation f.: eccitamento nervoso excitation nerveuse. -
3 fronda
I. fronda s.f. 1. ( frasca) rameau m. 2. ( Bot) fronde. 3. al pl. ( foglie) feuillage m.sing., feuilles: le fronde degli ulivi le feuillage des oliviers, les feuilles des oliviers. II. fronda s.f. 1. (Stor.fr) Fronde. 2. ( fig) ( opposizione) fronde; ( ribellione) fronde: vento di fronda vent de fronde. -
4 incitamento
incitamento s.m. 1. incitation f.: incitamento alla ribellione incitation à la rébellion. 2. ( stimolo) encouragement. 3. ( Dir) incitation: incitamento a delinquere incitation à la délinquance. -
5 provocare
provocare v.tr. ( pròvoco, pròvochi) 1. ( causare) provoquer: il temporale ha provocato gravi danni l'orage a provoqué de graves dégâts; l'incidente è stato provocato dall'alta velocità l'accident a été provoqué par une vitesse élevée, l'accident est dû à la vitesse élevée. 2. ( suscitare una reazione fisica) donner: il vino mi provoca il mal di testa le vin me donne mal à la tête. 3. ( suscitare una reazione emotiva) provoquer, susciter: provocare l'invidia di qcu. provoquer l'envie de qqn; il suo libro ha provocato molto interesse son livre a suscité beaucoup d'intérêt. 4. ( spingere a una reazione violenta) provoquer: provocare il popolo alla ribellione pousser le peuple à la révolte; se vuoi che non perda la pazienza non provocarmi si tu ne veux pas que je perde patience, ne me provoque pas. 5. ( eccitare il desiderio erotico) provoquer. -
6 rivolta
rivolta s.f. 1. ( ribellione) révolte, rébellion, insurrection, soulèvement m.: reprimere una rivolta nel sangue noyer une insurrection dans le sang. 2. ( risvolto) revers m. -
7 soffocare
soffocare v. ( sòffoco, sòffochi) I. tr. 1. suffoquer, étouffer: lo soffocò con un cuscino il l'étouffa avec un coussin. 2. ( estens) ( impedire la respirazione) étouffer: soffocare qcu. di baci étouffer qqn de baisers. 3. ( fig) ( reprimere) réprimer, étouffer, suffoquer: soffocare la libertà réprimer la liberté; soffocare una ribellione réprimer une rébellion; soffocare una rivolta nel sangue suffoquer une révolte dans le sang. 4. ( fig) ( non permettere lo sviluppo) étouffer, étrangler: soffocare il commercio étrangler le commerce. 5. ( fig) (rif. alla voce e sim.) étouffer. 6. ( fig) (rif. alle fiamme) étouffer: soffocare il fuoco étouffer le feu. II. intr. (aus. essere) 1. ( morire per soffocazione) s'étouffer. 2. ( estens) ( respirare con difficoltà) suffoquer (aus. avoir), étouffer (aus. avoir): qui si soffoca on étouffe ici. III. prnl. soffocarsi 1. ( morire per soffocazione) s'étouffer. 2. ( estens) ( respirare con difficoltà) suffoquer intr., étouffer intr.: qui si soffoca on étouffe ici.
См. также в других словарях:
ribellione — /ribe l:jone/ (ant. rebellione) s.f. [dal lat. rebellio onis, der. di rebellare far guerra ]. 1. [il ribellarsi insorgendo contro l autorità: sedare con la forza una r. ] ▶◀ ammutinamento, insurrezione, moto, rivolta, rivoluzione, sollevazione,… … Enciclopedia Italiana
ribellione — ri·bel·lió·ne s.f. AU 1. il ribellarsi a un autorità costituita; insurrezione, rivolta: ribellione di un popolo, di una città; sedare, reprimere una ribellione Sinonimi: alzata di scudi, insurrezione, rivolta, sollevazione, sommossa. Contrari:… … Dizionario italiano
ribellione — s. f. 1. rivolta, sommossa, insubordinazione, insurrezione, sollevazione, sedizione, tumulto, ammutinamento, rivoluzione □ agitazione, disordini, fermento CONTR. sottomissione □ repressione, soffocamento, reazione □ mediazione 2. (est.)… … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
ribellione — {{hw}}{{ribellione}}{{/hw}}s. f. 1 Sollevamento, spec. in armi e contro un autorità costituita; SIN. Rivolta, sommossa. 2 (est.) Rifiuto di obbedienza: ribellione contro la famiglia | Atteggiamento di insofferenza, di protesta: ribellione contro… … Enciclopedia di italiano
ribellione — pl.f. ribellioni … Dizionario dei sinonimi e contrari
satanismo — sa·ta·nì·smo s.m. CO 1. l essere satanico, diabolico: il satanismo di una macchinazione 2. culto di Satana o delle forze diaboliche 3a. TS lett. atteggiamento proprio di alcuni scrittori romantici o irrazionalisti e decadenti volto a esaltare la… … Dizionario italiano
sollevazione — sol·le·va·zió·ne s.f. 1. BU spostamento di un oggetto verso l alto; elevazione, sollevamento 2. LE fig., stato di agitazione, disordine, scompiglio: le rimaneva bensì un ribollimento, una sollevazione di pensieri e d affetti (Manzoni) 3. BU fig … Dizionario italiano
ammutinare — [dallo sp. amotinar(se ), dal fr. ant. mutiner eccitare alla ribellione , se mutiner rivoltarsi ] (io ammutìno, o ammùtino, ecc.). ■ v. tr., non com. [incitare alla ribellione, all ammutinamento] ▶◀ aizzare, istigare, sobillare. ◀▶ ammansire,… … Enciclopedia Italiana
obbedienza — /ob:e djɛntsa/ (o ubbidienza) s.f. [dal lat. oboedientia ]. 1. a. [l obbedire a qualcuno, anche con la prep. a : esigere un o. piena ] ▶◀ rispetto, [con uso assol.] deferenza, [con uso assol.] disciplina, [con uso assol.] docilità. ↑ ossequio,… … Enciclopedia Italiana
protesta — /pro tɛsta/ s.f. [der. di protestare ]. 1. (non com.) [espressione aperta e ferma di un sentimento, di una convinzione e sim.: p. di stima ] ▶◀ affermazione, assicurazione, attestazione, dichiarazione. 2. a. [espressione energica e ferma della… … Enciclopedia Italiana
rivolta — /ri vɔlta/ s.f. [der. di rivoltare ]. 1. a. (polit.) [il rivoltarsi contro l ordine e il potere costituito: domare la r. ; r. popolare ] ▶◀ agitazione, moto, ribellione, rivoluzione, sedizione, sollevamento, sollevazione, sommossa, tumulto.… … Enciclopedia Italiana