-
1 RGT
m(rangement) storage spaceDictionnaire d'ingénierie, d'architecture et de construction > RGT
-
2 RGT
f.TMN, telecommunications management network. -
3 RGT
-
4 (сокр . от) реагент
Chemistry: RGT (reagent)Универсальный русско-английский словарь > (сокр . от) реагент
-
5 Cavalry Regiment
-
6 Real Good Toys
Trademark term: RGT -
7 Registered Genetic Technologist
Position ( job): RGTУниверсальный русско-английский словарь > Registered Genetic Technologist
-
8 Registry of Guitar Tutors
Education: RGTУниверсальный русско-английский словарь > Registry of Guitar Tutors
-
9 Reliability Growth Test
Abbreviation: RGTУниверсальный русско-английский словарь > Reliability Growth Test
-
10 Remote Ground Terminal
Abbreviation: RGTУниверсальный русско-английский словарь > Remote Ground Terminal
-
11 Resonant-Gate Transistor
Abbreviation: RGTУниверсальный русско-английский словарь > Resonant-Gate Transistor
-
12 Retired Greyhound Trust
Veterinary medicine: RGTУниверсальный русско-английский словарь > Retired Greyhound Trust
-
13 Rolling Good Times
Mass media: RGTУниверсальный русско-английский словарь > Rolling Good Times
-
14 реагент
1) General subject: reagent2) Geology: chemicals3) Engineering: agent, chemical agent5) Oil: chemical, chemical reagent, reactant, reacting substance6) Astronautics: reductant7) Oil&Gas technology compound8) Plastics: grafting reactant -
15 besorgen
v/t1. (beschaffen) get; (Taxi) auch find; jemandem etw. besorgen get s.o. s.th.; förm. provide s.o. with s.th.; bes. mit Mühe: get hold of s.th. for s.o. umg.; sich (Dat) etw. besorgen get ( oder buy) s.th.; umg. (stehlen) organize s.th.; jemandem eine Stelle besorgen get ( oder find) s.o. a job, fix s.o. up with a job; ich habe einiges zu besorgen I’ve got a bit of (Am. auch a little) shopping to do; ihm werd’ ich’s besorgen umg. I’ll sort him out; es jemandem besorgen oder jemandem eins besorgen vulg. (sexuell befriedigen) have it off with s.o., Am. do it with s.o.2. (erledigen, sich kümmern um) see to, (auch Haushalt, Kranken) look after; wird besorgt! umg. will do!; die Auswahl der Stücke besorgte... the pieces were chosen ( oder compiled) by...; was du heute kannst besorgen, das verschiebe nicht auf morgen Sprichw. never put off till tomorrow what you can do today* * *to provide; to procure* * *be|sọr|gen ptp beso\#rgtvtjdm/sich etw besorgen — to get sth for sb/oneself, to get sb/oneself sth
jdm eine Stelle besorgen — to get or find a job for sb, to fix sb up with a job
2) (= erledigen) to attend or see towas du heute kannst besorgen, das verschiebe nicht auf morgen (Prov) — never put off until tomorrow what you can do today
3) (= versorgen) to take care of, to look after4) (inf)es jdm besorgen — to sort sb out (inf), to fix sb (inf)
5)* * *1) (to bring or buy: Please get me some food.) get2) (to get or obtain: He managed to procure a car.) procure* * *be·sor·gen *vt1. (kaufen)▪ [jdm] etw \besorgen to buy [or get] [sb] sth; (beschaffen) to get [or form obtain] sth for sb [or sb sth], to procure sth for sb formjdm einen Job/Partner \besorgen to fix sb [up] with a job/partner2. (erledigen)▪ etw \besorgen to see [or attend] to sthjds Angelegenheiten \besorgen to look after [or manage] sb's affairsden Haushalt \besorgen to run the household3.▶ es jdm \besorgen (fam: jdn verprügeln) to give sb a thrashing; (es jdm heimzahlen) to give sb what forich habe es ihm richtig besorgt I really let him have it; (jdm die Meinung sagen) to give sb a piece of one's mind; (derb: jdn sexuell befriedigen) to give it to sb vulg▶ was du heute \besorgen kannst, verschiebe nicht auf morgen (prov) do not postpone anything until tomorrow that could be done today* * *transitives Verb1) get; (kaufen) buyjemandem etwas besorgen — get/buy somebody something or something for somebody
sich (Dat.) etwas besorgen — get/buy something; (ugs. verhüll.): (stehlen) help oneself to something
2) (erledigen) take care of; deal withjemandem den Haushalt/die Wäsche besorgen — keep house/do the washing for somebody
* * *besorgen v/tjemandem etwas besorgen get sb sth; form provide sb with sth; besonders mit Mühe: get hold of sth for sb umg;sich (dat)jemandem eine Stelle besorgen get ( oder find) sb a job, fix sb up with a job;wird besorgt! umg will do!;die Auswahl der Stücke besorgte … the pieces were chosen ( oder compiled) by …;was du heute kannst besorgen, das verschiebe nicht auf morgen sprichw never put off till tomorrow what you can do today* * *transitives Verb1) get; (kaufen) buyjemandem etwas besorgen — get/buy somebody something or something for somebody
sich (Dat.) etwas besorgen — get/buy something; (ugs. verhüll.): (stehlen) help oneself to something
2) (erledigen) take care of; deal withjemandem den Haushalt/die Wäsche besorgen — keep house/do the washing for somebody
* * *v.to deal with v.to get v.(§ p.,p.p.: got)or p.p.: gotten•)to manage v.to obtain v.to provide v.to see to v. -
16 besorgt
I P.P. besorgenII Adj.* * *apprehensive; anxious; preoccupied; worried; solicitous; afraid; concerned; distraught; distressed* * *be|sọrgt [bə'zɔrkt]1. adj2)um jdn/etw besorgt sein — to be concerned about sb/sth
2. advanxiously* * *1) (worried about what may happen or have happened: She is anxious about her father's health.) anxious2) (anxious; worried: an apprehensive expression.) apprehensive* * *be·sorgt[bəˈzɔrkt]1. (voller Sorge) worried, concerneder war um seine Zukunft \besorgt he was anxious about his futuremit \besorgter Miene with a troubled expression [on sb's face]ein \besorgtes Gesicht machen to look troubled [or worried2. (fürsorglich)▪ um jdn/etw \besorgt sein to be anxious about sb/sth, to be concerned [or form solicitous] about [or for] sb/sthseine Eltern waren immer sehr \besorgt um ihn his parents were always worrying about him* * *1.Adjektiv worried (über + Akk., um about); concerned usu. pred. (über + Akk., um about)2.sie war rührend um das Wohl ihrer Gäste besorgt — she showed a touching concern for the well-being of her guests
* * *B. adj1. (mit Sorgen) worried, concerned (um, wegen about);eine besorgte Miene a troubled face2. (bemüht sein)3. (ängstlich bemüht) concerned, anxious (zu +inf to +inf)* * *1.Adjektiv worried (über + Akk., um about); concerned usu. pred. (über + Akk., um about)2.sie war rührend um das Wohl ihrer Gäste besorgt — she showed a touching concern for the well-being of her guests
adverbial with concern; (ängstlich) anxiously* * *(um, wegen) adj.anxious (about, for) expr. (um) ausdr.solicitous (about, for) expr. adj.afraid adj.anxious adj.careful adj.minded adj.worried adj. adv.solicitously adv. konj.provided conj. -
17 Besorgtheit
f; nur Sg.1. concern, worry, worries Pl. (um, wegen about)* * *die Besorgtheituneasiness; solicitousness; solicitude* * *Be|sọrgt|heitf -, no plconcern, solicitude (form)* * *Be·sorgt·heit<->f kein pl concern, anxiety, uneasiness▪ jds \Besorgtheit um jdn/etw sb's concern about [or for] sb/sth* * *1. concern, worry, worries pl (um, wegen about)um for)* * *f.solicitousness n.solicitude n. -
18 entsorgen
v/t1. (Abfall, auch Atommüll etc.) dispose of2. (Haushalte etc.) provide refuse disposal (services) for; (Anlage etc.) clean (up); bei Radioaktivität: auch decontaminate* * *to get rid of* * *ent|sọr|gen [ɛnt'zɔrgn] ptp entso\#rgt1. vtAbfälle, Schutt, Brennstäbe, Chemikalien, Medikamente to dispose of; Ölplattform, Altautos to break up2. vito dispose of refuse and sewage* * *ent·sor·gen *vt ÖKOL▪ etw \entsorgen1. (wegschaffen) to dispose of sth2. (von Abfallstoffen befreien)▪ eine Industrieanlage/eine Stadt \entsorgen to dispose of an industrial site's/a town's waste [or refuse and sewage]* * *eine Stadt/ein Kernkraftwerk entsorgen — dispose of a town's/a nuclear power station's waste
* * *entsorgen v/t1. (Abfall, auch Atommüll etc) dispose of2. (Haushalte etc) provide refuse disposal (services) for; (Anlage etc) clean (up); bei Radioaktivität: auch decontaminate* * *eine Stadt/ein Kernkraftwerk entsorgen — dispose of a town's/a nuclear power station's waste
-
19 Erwürgen
I v/t strangle* * *to quell; to suffocate; to choke; to strangle* * *er|wụ̈r|gen [ɛɐ'vʏrgn] ptp erwü\#rgtvtto strangle, to throttle* * *er·wür·gen *vt▪ jdn \erwürgen to strangle sb* * *transitives Verb strangle* * *A. v/t strangle* * *transitives Verb strangle* * *v.to strangle v. -
20 erwürgen
I v/t strangle* * *to quell; to suffocate; to choke; to strangle* * *er|wụ̈r|gen [ɛɐ'vʏrgn] ptp erwü\#rgtvtto strangle, to throttle* * *er·wür·gen *vt▪ jdn \erwürgen to strangle sb* * *transitives Verb strangle* * *A. v/t strangle* * *transitives Verb strangle* * *v.to strangle v.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Rgt. — Rgt. = ↑ Regiment. * * * Rgt. = Regiment. R., Rgt. = Regiment … Universal-Lexikon
rgt. — rgt. abbr. reggimento … Dizionario italiano
Rgt. — Rgt. 〈Abk. für〉 Regiment … Lexikalische Deutsches Wörterbuch
Rgt. — Rgt., R., Reg[t]. = Regiment … Die deutsche Rechtschreibung
RGT — Die RGT Regel (Reaktionsgeschwindigkeit Temperatur Regel, auch Van ’t Hoffsche Regel) ist eine Faustregel die besagt, dass sich die Reaktionsgeschwindigkeiten von chemischen Reaktionen bei einer Temperaturerhöhung von 10 °C verdoppeln bis… … Deutsch Wikipedia
RGT-Regel — RGT Re|gel [RGT: Abk. für ↑ Reaktionsgeschwindigkeit u. ↑ Temperatur] Jargonbez. für die ↑ Van᾿t Hoff Regel. * * * RGT Regel, Abkürzung für Reaktionsgeschwindigkeit Temperatur Regel, die … Universal-Lexikon
RGT-Regel — RGT Regel, Reaktionsgeschwindigkeit Temperatur Regel, bei chemischen Reaktionen verdoppelt sich die Reaktionsgeschwindigkeit, wenn die Temperatur um 10° C erhöht wird. Für Stoffwechselreaktionen in lebenden Organismen gilt, dass oberhalb von 45°… … Deutsch wörterbuch der biologie
RGT-Regel — Die RGT Regel (Reaktionsgeschwindigkeit Temperatur Regel, auch van ’t Hoff’sche Regel) ist eine Faustregel der chemischen Kinetik und erlaubt die Abschätzung vieler Phänomene der Chemie, Biochemie und Ökologie. Sie besagt, dass chemische… … Deutsch Wikipedia
RGT — Regiment (Governmental » Military) * Red Global de Trueque (Business » Firms) … Abbreviations dictionary
RGT — Resonant Gate Transistor ( > IEEE Standard Dictionary ) … Acronyms
RGT — abr. Red Global de Trueque … Diccionario de Abreviaturas de la Lengua Española