-
1 revisione
revisione s.f. 1. contrôle m. 2. ( modificazione) révision, modification: la revisione di un contratto la révision d'un contrat. 3. (rif. a testo) révision. 4. ( Tecn) révision: la mia macchina ha bisogno di una revisione accurata ma voiture a besoin d'une révision soignée; revisione del motore révision du moteur. 5. ( Dir) révision: revisione di un processo révision d'un procès. 6. ( Econ) audit m., révision: revisione aziendale audit d'entreprise. -
2 imporre
imporre v. (pres.ind. impóngo, impóni; p.rem. impósi; p.p. impósto) I. tr. 1. imposer: imporre qcs. a qcu. imposer qqch. à qqn; imporre la restituzione dei beni imposer la restitution des biens; imposer le silence; la legge impone che tutti i cittadini votino la loi impose que tous les citoyens aillent voter. 2. ( infliggere) imposer, infliger: imporre un castigo infliger un châtiment. 3. ( comportare) imposer, comporter, demander: il matrimonio impone sacrifici le mariage impose des sacrifices. 4. ( esigere) imposer, obliger, contraindre: la sua salute gli impone una vita tranquilla son état de santé lui impose une vie tranquille. 5. ( dare) donner, attribuer: imporre un nome al bambino donner un nom à un bébé. II. prnl. imporsi 1. s'imposer: imporsi di fare qcs. s'imposer de faire qqch.; me lo sono imposto je me le suis imposé. 2. ( farsi valere) s'imposer, imposer son autorité (a à): s'impose ai propri dipendenti il imposa son autorité à ses employés. 3. ( eccellere) s'imposer (su sur, parmi), surclasser tr.: si impose su tutti i pretendenti il s'est imposé parmi tous les prétendants. 4. ( vincere) s'imposer: la nostra squadra si è imposta nella finale notre équipe s'est imposée en finale. 5. ( attirare l'attenzione) s'imposer, impressionner tr.: s'impone con la sua bellezza elle s'impose grâce à sa beauté. 6. ( essere necessario) s'imposer: s'impose una revisione del processo une révision du procès s'impose. 7. ( fig) ( affermarsi) s'imposer, s'affirmer: è una moda che si è imposta da poco tempo c'est une mode qui s'est imposée depuis peu; imporsi come lingua ufficiale s'affirmer comme langue officielle. -
3 ripassata
ripassata s.f. 1. ( pulita) coup m. de balai. 2. ( spolverata) coup m. de chiffon. 3. ( stirata) coup m. de fer. 4. ( letta) coup m. d'œil, action de réviser, action de repasser: dare una ripassata agli appunti jeter un coup d'œil à ses notes; dare una ripassata alla lezione repasser sa leçon. 5. (rif. a pittura, mano di vernice) coup m. de peinture, couche de peinture. 6. (Mecc,Mot) ( revisione) révision. 7. ( colloq) ( sgridata) savon m.: dare una ripassata a qcu. passer un savon à qqn. -
4 spunta
См. также в других словарях:
revisione — /revi zjone/ s.f. [dal lat. tardo revisio onis, der. di revidēre rivedere ]. 1. [nuovo esame inteso a controllare, ed eventualmente a correggere, le valutazioni di un esame già operato: r. di un opera ] ▶◀ controllo, riesame. ‖ correzione. 2.… … Enciclopedia Italiana
revisione — re·vi·sió·ne s.f. 1. CO esame o circostanziato riesame effettuato allo scopo di controllare e verificare errori, difetti e imperfezioni, apportando eventuali correzioni e modifiche: revisione degli atti di un concorso, di una prova scritta | la… … Dizionario italiano
revisione — {{hw}}{{revisione}}{{/hw}}s. f. Attenta analisi di qlco. volta a controllare, correggere, modificare: la revisione di un componimento; promuovere la revisione di un processo | Revisione di un motore, operazione di controllo e manutenzione… … Enciclopedia di italiano
revisione contabile — Eng. audit Valutazione ed analisi del complesso delle scritture contabili di un impresa allo scopo di appurare la conformità delle stesse tanto con l andamento della gestione aziendale che con i corretti principi contabili. La revisione… … Glossario di economia e finanza
revisione — pl.f. revisioni … Dizionario dei sinonimi e contrari
revisione — s. f. esame, ispezione, controllo □ correzione, riforma, ritocco, aggiornamento (elab.), emendazione, riesame □ rivisitazione □ recensione □ rilettura, editing (ingl.). SFUMATURE ► controllo … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
Adolpho Ducke — Infobox Scientist box width = name = Adolpho Ducke image width = caption = birth date = October 19, 1876 birth place = Trieste, Italy death date = January 5, 1959 death place = Fortaleza, Ceará, Brazil residence = citizenship = Brazilian… … Wikipedia
Adolpho Ducke — Nacimiento 19 de octubre de 1876 Trieste Fallecimiento 5 de enero de 1959 Fortaleza Nacionalidad brasileño, de origen italiano … Wikipedia Español
Дукке, Адольфо — Адольфо Дукке порт. Adolpho Ducke Дата рождения: 19 октября 1876(1876 10 19) Место рождения: Триест, Королевство Италия … Википедия
Ceccarossi — Domenico Ceccarossi (* 19. November 1910 in Orsogna; † 24. Januar 1997 in Ciampino) war ein italienischer Hornist. Ceccarossi erhielt seinen ersten musikalischen Unterricht am Horn in der Musikkapelle seiner Heimatstadt La banda di Orsogna ,… … Deutsch Wikipedia
Domenico Ceccarossi — (* 19. November 1910 in Orsogna; † 24. Januar 1997 in Ciampino) war ein italienischer Hornist. Ceccarossi erhielt seinen ersten musikalischen Unterricht am Horn in der Musikkapelle seiner Heimatstadt La banda di Orsogna , danach bildete er sich… … Deutsch Wikipedia