Перевод: со всех языков на французский

с французского на все языки

revenir+au+gîte

  • 1 sedes

    sēdēs, sēdis, f.    - gén plur. sēdĭum, qqf. sēdum. [st1]1 [-] siège (pour s'asseoir), banc (de rameurs).    - sedes honoris, Cic.: siège d'honneur (chaise curule).    - sedes regia, Liv. 1: trône. [st1]2 [-] demeure, séjour, résidence, habitation, gite, asile.    - sedem capere (sedem constituere): s'établir, fixer sa demeure.    - in ea civitate domicilium et sedes collocavit, Cic. Rep. 2: il fixa dans cette ville son domicile et sa demeure.    - sedes hominum, Cic.: la terre.    - sedes supera, Ov.: le ciel.    - sedes silentūm, Ov. M. 15: les enfers.    - patriae sedes, Ov.: la patrie.    - reverti se in suas sedes, Caes. BG. 4: retourner dans leur patrie.    - assuetae sedes animalium, Quint.: repaire habituel des animaux.    - tenuit ales captam sedem, Liv.: l'oiseau resta à l'endroit où il s'était posé. [st1]3 [-] place, emplacement, position, assiette, fondement, théâtre.    - sedes belli: théâtre de la guerre, centre des opérations.    - priores tenet sedes Homerus, Hor. C. 4: Homère occupe le premier rang (la place d'honneur).    - eruere a sedibus, Virg. ou ruere a sedibus imis, Virg. ou convellere sedibus suis, Cic.: bouleverser, ébranler de fond en comble, soulever jusque dans ses profondeurs, arracher de ses fondements.    - rupes sedem trabibus cavatae praebent, Plin. 33: les rocs creusés reçoivent l'extrémité des poutres.    - affectus in epilogo sedem habent, Quint. 6: le pathétique a sa place marquée à la péroraison.    - rempublicam sistere in sua sede, Aug. ap. Suet. Aug. 28: rétablir la république dans son premier état.    - ad sedem pergere, C.-Aur.: revenir à son premier état, recouvrer la santé. [st1]4 [-] siège, fondement, anus.
    * * *
    sēdēs, sēdis, f.    - gén plur. sēdĭum, qqf. sēdum. [st1]1 [-] siège (pour s'asseoir), banc (de rameurs).    - sedes honoris, Cic.: siège d'honneur (chaise curule).    - sedes regia, Liv. 1: trône. [st1]2 [-] demeure, séjour, résidence, habitation, gite, asile.    - sedem capere (sedem constituere): s'établir, fixer sa demeure.    - in ea civitate domicilium et sedes collocavit, Cic. Rep. 2: il fixa dans cette ville son domicile et sa demeure.    - sedes hominum, Cic.: la terre.    - sedes supera, Ov.: le ciel.    - sedes silentūm, Ov. M. 15: les enfers.    - patriae sedes, Ov.: la patrie.    - reverti se in suas sedes, Caes. BG. 4: retourner dans leur patrie.    - assuetae sedes animalium, Quint.: repaire habituel des animaux.    - tenuit ales captam sedem, Liv.: l'oiseau resta à l'endroit où il s'était posé. [st1]3 [-] place, emplacement, position, assiette, fondement, théâtre.    - sedes belli: théâtre de la guerre, centre des opérations.    - priores tenet sedes Homerus, Hor. C. 4: Homère occupe le premier rang (la place d'honneur).    - eruere a sedibus, Virg. ou ruere a sedibus imis, Virg. ou convellere sedibus suis, Cic.: bouleverser, ébranler de fond en comble, soulever jusque dans ses profondeurs, arracher de ses fondements.    - rupes sedem trabibus cavatae praebent, Plin. 33: les rocs creusés reçoivent l'extrémité des poutres.    - affectus in epilogo sedem habent, Quint. 6: le pathétique a sa place marquée à la péroraison.    - rempublicam sistere in sua sede, Aug. ap. Suet. Aug. 28: rétablir la république dans son premier état.    - ad sedem pergere, C.-Aur.: revenir à son premier état, recouvrer la santé. [st1]4 [-] siège, fondement, anus.
    * * *
        Sedes, sedis, f. g. Un siege.
    \
        Solidae sedes. Ouid. Terre ferme.
    \
        Exiguam sedem pariturae terra negauit. Ouid. En toute la terre elle n'a trouvé quelque petit lieu où elle peult enfanter.
    \
        Sedes. Cic. Un logis et demeure, Domicile.
    \
        AEthereae sedes. Ouid. Le ciel.
    \
        Beatae sedes. Virgil. Paradis.
    \
        Moribunda. Catull. Un lieu mal sain, ou pestilent.
    \
        Horrida. Horat. Enfer.
    \
        Laetae sedes. Horat. Paradis.
    \
        Superae sedes. Ouid. Le ciel.
    \
        Tenebrosa. Ouid. Enfer.
    \
        Verendae sedes. Lucan. Un temple.
    \
        Exuere aliquem sedibus. Tacit. Les chasser du lieu où il demouroit.
    \
        Figere sedem alicubi. Iuuen. Faire sa demeure arrestee.
    \
        Lucidas inire sedes. Horat. Entrer en paradis.
    \
        Reponere ossa in suam sedem. Cels. Remettre ou renouer les os rompuz et disloquez.
    \
        Reuisere suas sedes. Virgil. Retourner en sa demeure.
    \
        Succedere sedibus alicuius. Virgil. Entrer au pays d'aucun.
    \
        Sedes luxuriae. Cic. Le sejour de plaisir et de volupté.
    \
        Sedes. Plin. Les fesses, Le siege de l'homme.
    \
        Sedes procidua. Plin. Quand le siege et le boyau chet et descend à une personne, Cheute ou descente du fondement.

    Dictionarium latinogallicum > sedes

  • 2 bottom

    bottom ['bɒtəm]
    1 noun
    (a) (lowest part → of garment, heap) bas m; (→ of water) fond m; (→ of hill, stairs) bas m, pied m; (→ of outside of container) bas m; (→ of inside of container) fond m; (→ of chair) siège m, fond m; Nautical (→ of ship) carène f;
    at the bottom of my bag au fond de mon sac;
    at the bottom of the staircase au pied ou bas de l'escalier;
    at the bottom of page one au bas de la page un, en bas de page un;
    to send a ship to the bottom envoyer un bâtiment par le fond;
    the ship sank to the bottom le navire a coulé;
    the ship touched (the) bottom le navire a touché le fond;
    figurative I believe, at the bottom of my heart, that... je crois, au fond de moi-même, que...;
    he thanked them from the bottom of his heart il les a remerciés du fond du cœur;
    my reasoning knocked the bottom out of his argument mon raisonnement a démoli son argument;
    the bottom fell out of the grain market le marché des grains s'est effondré;
    the bottom dropped out of her world when he died lorsqu'il est mort, pour elle le monde s'est effondré;
    to put sth bottom up(wards) mettre qch sens dessus dessous;
    familiar bottoms up! cul sec!;
    Sport at the bottom of the fifth (inning) (in baseball) à la fin de la cinquième manche
    he's (at the) bottom of his class il est le dernier de sa classe;
    you're at the bottom of the list vous êtes en queue de liste;
    you have to start at the bottom and work your way up vous devez commencer au plus bas et monter dans la hiérarchie à la force du poignet
    (c) (far end) fond m, bas m;
    at the bottom of the street/garden au bout de la rue/du jardin
    (d) figurative (origin, source) base f, origine f;
    I'm sure she's at the bottom of all this je suis sûr que c'est elle qui est à l'origine de cette histoire;
    I intend to get to the bottom of this affair j'entends aller au fin fond de cette affaire ou découvrir le pot aux roses
    (e) (buttocks) derrière m, fesses fpl
    pyjama bottoms bas m de pyjama;
    bikini bottom bas m de maillot de bain
    (g) (in billiards, snooker)
    to put bottom on a ball faire de l'effet à revenir ou de l'effet rétrograde
    (h) British Cars (gear) première f
    it's on the bottom shelf il se trouve sur l'étagère du bas;
    the bottom book in the pile le livre qui est en bas de la pile;
    the bottom half of the chart la partie inférieure du tableau;
    the bottom half of the class/list la deuxième moitié de la classe/liste;
    the bottom floor le rez-de-chaussée;
    the bottom stair (going up) la marche du bas, la première marche; (going down) la dernière marche;
    Sport the bottom end of the table le bas de la table;
    British she's collecting things for her bottom drawer elle réunit des choses pour son trousseau
    Nautical (ship) toucher le fond
    au fond;
    at bottom, their motives are purely mercenary au fond, leurs intentions sont purement intéressées
    ►► bottom feeder Ichthyology poisson m de fond; figurative pejorative (unsuccessful person) raté(e) m,f; (team, company) ratés mpl;
    British Cars bottom gear première f (vitesse f);
    American Geography bottom land or bottom lands terre f ou plaine f alluviale;
    Accountancy & Finance bottom line résultat m net, solde m final, résultat m financier;
    all he's interested in is the bottom line la seule chose qui l'intéresse c'est de faire de l'argent;
    figurative the bottom line is we can't afford it le fait est que nous ne pouvons pas nous le permettre;
    American Cookery bottom round gîte m à la noix
    Finance (prices) atteindre son niveau plancher; Economics (recession, inflation, unemployment) atteindre son plus bas niveau

    Un panorama unique de l'anglais et du français > bottom

См. также в других словарях:

  • gîte — [ ʒit ] n. m. et f. • 1373; giste v. 1175; a. p. p. de gésir I ♦ N. m. 1 ♦ Lieu où l on trouve à se loger, où l on peut coucher. ⇒ abri, demeure, logement, maison. Chercher un gîte pour la nuit. Avoir le gîte assuré. Offrir le gîte et le couvert… …   Encyclopédie Universelle

  • gîte — (jî t ) s. m. 1°   Le lieu où l on demeure, où l on couche ordinairement. •   Loin du monde elle fait sa demeure et son gîte, RÉGNIER Sat. XIII. •   L aigle donnait la chasse à maître Jean Lapin, Qui droit à son terrier s enfuyait au plus vite ;… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • REVENIR — v. n. Venir une autre fois, de nouveau. Je reviens pour vous dire... Il est revenu vous chercher. Je ne puis vous entendre en ce moment, vous reviendrez tantôt.   Il se dit Des choses qui croissent de nouveau, qui repoussent après avoir été… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)

  • REVENIR — v. intr. Venir une autre fois, de nouveau. Je reviens pour vous dire... Il est revenu vous chercher. Je ne puis vous entendre en ce moment, vous reviendrez tantôt. Il se dit aussi de Certaines choses qui reparaissent après avoir disparu, qui… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)

  • revenir — [ r(ə)vənir; rəv(ə)nir ] v. intr. <conjug. : 22> • Xe; de re et venir I ♦ (Personnes) 1 ♦ Venir de nouveau. Le docteur promit de revenir le lendemain. ⇒ repasser. Il n est pas revenu nous voir. ♢ Venir d un lieu, d une situation …   Encyclopédie Universelle

  • sentir — [ sɑ̃tir ] v. tr. <conjug. : 16> • 1080; lat. sentire I ♦ 1 ♦ Avoir la sensation ou la perception de (un objet, un fait, une qualité). ⇒ percevoir. REM. Ne s emploie pas pour les sensations auditives. « Pour sentir sur leurs paumes la… …   Encyclopédie Universelle

  • rappel — [ rapɛl ] n. m. • XIVe, d un banni; rapiau « révocation » 1246; de rappeler 1 ♦ Action d appeler pour faire revenir. Rappel d un banni, d un exilé. Lettres de rappel, par lesquelles un gouvernement signifie son rappel à un agent diplomatique. ⇒… …   Encyclopédie Universelle

  • FORME — L’histoire du concept de forme et des théories de la forme est des plus singulières. Nous vivons dans un monde constitué de formes naturelles. Celles ci sont omniprésentes dans notre environnement et dans les représentations que nous nous en… …   Encyclopédie Universelle

  • Baby Face Nelson — Pour les articles homonymes, voir George Nelson. Baby Face Nelson Nom de naissan …   Wikipédia en Français

  • George Nelson (gangster) — Baby Face Nelson George Nelson Nom de naissance Lester Joseph Gillis Surnom(s) Baby Face Nelson Naissance 6 decembre 1908 …   Wikipédia en Français

  • Lester Gillis — Baby Face Nelson George Nelson Nom de naissance Lester Joseph Gillis Surnom(s) Baby Face Nelson Naissance 6 decembre 1908 …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»