-
1 rivelare
reveal* * *rivelare v.tr.1 to reveal, to disclose: rivelare le proprie intenzioni, to reveal (o to disclose) one's intentions; rivelare un segreto, to reveal (o to disclose) a secret; le rivelò il nome dell'amante, he revealed (o disclosed) the name of his lover to her2 ( dar prova di, mostrare) to reveal, to show*, to display: rivelò tutta la sua intelligenza in questo lavoro, he displayed all his intelligence in this work; il lavoro rivelò le sue qualità, the work revealed his qualities; è una frase che rivela quanto sia ignorante, it's a sentence that reveals (o shows) his ignorance4 (teol.) to reveal.◘ rivelarsi v.rifl. to reveal oneself, to show* oneself: si rivelò un vero amico, he showed (o revealed) himself to be a real friend; si è rivelato una persona in gamba, he showed himself (o he turned out) to be a capable person.* * *[rive'lare]1. vt2. vip (rivelarsi)(tendenza, talento) to be revealed, reveal itself3. vr (rivelarsi)* * *[rive'lare] 1.verbo transitivo1) (svelare) to reveal, to disclose2) (manifestare) to reveal, to show*, to display [natura, personalità]; to show* [talento, sentimento]; (non intenzionalmente) to betray, to reveal3) tecn. [ strumento] to detect2.verbo pronominale rivelarsi1) relig. to reveal oneself2) (dimostrarsi) to prove, to turn out-rsi falso, importante — to turn out to be wrong, important
* * *rivelare/rive'lare/ [1]1 (svelare) to reveal, to disclose2 (manifestare) to reveal, to show*, to display [natura, personalità]; to show* [talento, sentimento]; (non intenzionalmente) to betray, to reveal3 tecn. [ strumento] to detectII rivelarsi verbo pronominale1 relig. to reveal oneself2 (dimostrarsi) to prove, to turn out; -rsi falso, importante to turn out to be wrong, important; - rsi vero to prove true; si rivela essere he proves to be; le mie paure si sono rivelate infondate my fears proved groundless. -
2 manifestare
1. v/t ( esprimere) express( mostrare) show, demonstrate2. v/i demonstrate* * *manifestare v.tr. to express, to show*, to manifest, to display; (rivelare) to reveal: manifesta sempre le sue emozioni, he always shows his emotions; manifestò un gran dispiacere nel separarsi da lui, she evinced (o displayed) great sorrow at parting from him; il suo sguardo manifestava profonda tristezza, his eyes revealed his deep sadness; manifestò la sua gioia, he expressed (o showed) his joy; manifestò il desiderio di sposarlo, she expressed her desire to marry him; manifestare il proprio proposito, to express one's purpose; manifestare un segreto, to reveal a secret◆ v. intr. (partecipare a una manifestazione) to demonstrate: i lavoratori manifestavano contro i licenziamenti, workers were demonstrating against dismissals.◘ manifestarsi v.rifl. o intr.pron. to manifest oneself, to show* (oneself); (rivelarsi) to reveal oneself: viaggiava in incognito e non volle manifestare, he was travelling incognito and did not want to make himself known; si manifestò amico, he showed (o revealed) he was a friend; il suo talento non ebbe tempo di manifestare, his talent had no time to reveal itself; la sua impazienza si manifestava nel suo comportamento, his impatience showed (itself) in his behaviour.* * *[manifes'tare]1. vt(gen) to show, display, (opinioni, intenzioni) to reveal, disclosemanifestare il desiderio di fare qc — to express a desire to do sth, indicate one's wish to do sth
2. vimanifestare contro/a favore di — to demonstrate against/in favour of
3. vr (manifestarsi)manifestarsi amico/nemico — to prove to be a friend/an enemy
4. vip (manifestarsi)(sintomi, malattia) to appear* * *[manifes'tare] 1.verbo transitivo1) (esprimere) to show*, to demonstrate [sostegno, opposizione]; to show* [ sentimento]; to display [ disprezzo]; to manifest, to express, to show* [ gioia]; to state [ opinione]2) (rivelare) to reveal2. 3.verbo pronominale manifestarsi1) (mostrarsi) [ sintomo] to manifest itself; [paura, malattia] to show* itself2) (apparire) [ fenomeno] to appear* * *manifestare/manifes'tare/ [1]1 (esprimere) to show*, to demonstrate [sostegno, opposizione]; to show* [ sentimento]; to display [ disprezzo]; to manifest, to express, to show* [ gioia]; to state [ opinione]; manifestare il proprio desiderio di fare to signal one's desire to do2 (rivelare) to reveal(aus. avere) to demonstrateIII manifestarsi verbo pronominale1 (mostrarsi) [ sintomo] to manifest itself; [paura, malattia] to show* itself2 (apparire) [ fenomeno] to appear. -
3 Durchbruch
m3. (Loch) gap, opening, breach4. fig. breakthrough; ihm ist der Durchbruch gelungen oder er hat den Durchbruch geschafft he finally made the breakthrough ( oder made it); zum Durchbruch kommen show, become apparent, reveal o.s.; Idee: gain acceptance; einer Idee zum Durchbruch verhelfen help to get an idea accepted* * *der Durchbruchbreakthrough* * *Dụrch|bruchm1) (durch etw sth) (durch Eis) falling through no art; (von Knospen) appearance; (von Zahn) coming through; (von Sonne) breaking through; (von Charakter) revelation; (von Blinddarm etc) bursting, perforationzum Durchbruch kommen (fig) (Gewohnheit etc) — to assert or show itself; (Natur) to reveal itself
eine Idee kommt zum Durchbruch — an idea comes to the fore, an idea emerges
jdm/einer Sache zum Durchbruch verhelfen — to help sb/sth on the road to success
* * *der1) (a chance or piece of (good or bad) luck: This is your big break.) break2) (a sudden solution of a problem leading to further advances, especially in science.) breakthrough* * *Durch·bruch[ˈdʊrçbrʊx]mzum \Durchbruch kommen Idee, Sache to be gaining acceptance; Charaktereigenschaft, Naturell, Natur to come to the fore BRIT [or reveal itself [for what it is]]jdm/etw zum \Durchbruch verhelfen to help sb/sth on the road to success2. MIL breakthrough4. MED rupture, bursting5. (durchgebrochene Öffnung) opening* * *der (fig.) breakthrougheiner Idee (Dat.) zum Durchbruch verhelfen — get an idea generally accepted
* * *2. Damm, Geschwür: bursting, rupture; Geschwür: auch perforation3. (Loch) gap, opening, breach4. fig breakthrough;er hat den Durchbruch geschafft he finally made the breakthrough ( oder made it);einer Idee zum Durchbruch verhelfen help to get an idea accepted* * *der (fig.) breakthrougheiner Idee (Dat.) zum Durchbruch verhelfen — get an idea generally accepted
* * *m.breakthrough n.rupture n. -
4 offenbaren
(untr., hat, altm. ge-)* * *to unbosom; to reveal* * *of|fen|ba|ren [ɔfn'baːrən] insep ptp offenbart or (old) geoffenbart [Ofn'baːɐt, gə|ɔfn'baːɐt]1. vtto reveal2. vr1) (= erweisen) to show or reveal itself/oneselfsich als etw offenbáren — to show oneself to be sth
2)(= kundtun)
sich jdm offenbáren — to reveal oneself to sb* * *(to show (clearly): He manifested his character in his behaviour.) manifest* * *of·fen·ba·ren[ɔfn̩ˈba:rən]I. vt▪ jdm etw \offenbaren to reveal sth to sb2. (mitteilen)▪ jdm \offenbaren, dass... to inform sb that...3. JUR▪ etw \offenbaren to disclose stheine Erfindung \offenbaren to disclose an inventionII. vr1. (sich anvertrauen)2. (erweisen)3. (Liebe erklären)* * *1.(geh.) transitives Verb reveal2.reflexives Verbsich als etwas offenbaren — < person> show or reveal oneself to be something
* * *offenbaren (untrennb, hat, obs ge-)B. v/r reveal o.s. (als etwas to be sth);sich jemandem offenbaren open one’s heart to sb* * *1.(geh.) transitives Verb reveal2.reflexives Verbsich als etwas offenbaren — < person> show or reveal oneself to be something
* * *v.to manifest v.to reveal v.to unbosom v. -
5 ausprägen
(trennb., hat -ge-)I v/refl1. (sich formen) develop, take shape; ausgeprägt2. sich ausprägen in (+ Dat) (sich zeigen) be reflected in, show ( oder reveal) itself in; (Ausdruck finden) find its expression in, be manifest in; Angst / Hass prägte sich in ihrem Gesicht aus fear was written into her face / hatred was stamped on her face; seine Krankheit hatte sich in seinem Gesicht ausgeprägt had left its mark ( stärker: stamp) on his face* * *aus|prä|gen1. vtMünzen etc to mintMetall zu Münzen áúsprägen — to stamp coins out of metal
2. vr sep(Begabung, Charaktereigenschaft etc) to reveal or show itselfdie Erziehung prägt sich im Charakter/Verhalten aus — one's upbringing leaves its stamp on one's character/behaviour (Brit) or behavior (US)
See:→ auch ausgeprägt* * *aus|prä·genvrdie Erziehung prägt sich im Charakter/Verhalten aus one's upbringing shapes [or stamps] [or leaves its stamp on] one's character/behaviour* * *reflexives Verb develop; < peculiarity> become more pronounced* * *ausprägen (trennb, hat -ge-)A. v/r2.sich ausprägen in (+dat) (sich zeigen) be reflected in, show ( oder reveal) itself in; (Ausdruck finden) find its expression in, be manifest in;Angst/Hass prägte sich in ihrem Gesicht aus fear was written into her face/hatred was stamped on her face;* * *reflexives Verb develop; < peculiarity> become more pronounced* * *(Münzen) v.to stamp v. v.to coin v.to mint v. -
6 bekunden
I v/tII v/refl geh. reveal itself* * *to evince* * *be|kụn|den [bə'kʊndn] ptp beku\#ndet1. vtto show, to express; (in Worten auch) to state; (JUR = bezeugen) to testify tobekunden, dass... (Jur) — to testify that...
2. vr (geh)to manifest itself* * *be·kun·den *[bəˈkʊndn̩]vtInteresse [an etw akk]/Sympathie [für etw akk] \bekunden to express interest [in sth]/a liking [for sth]* * *nach eigenem Bekunden — according to his/her etc. own statement[s]
* * *A. v/t1. (zeigen) show, display;B. v/r geh reveal itself* * *nach eigenem Bekunden — according to his/her etc. own statement[s]
* * *v.to evince v.to manifest v. -
7 rivelare
[rive'lare]1. vt2. vip (rivelarsi)(tendenza, talento) to be revealed, reveal itself3. vr (rivelarsi) -
8 обнаружиться
1) General subject: come out, develop, kythe, manifest, reveal itself, reveal oneself, transpire, become apparent, leak out, be tracked down2) Geology: crop out3) Mathematics: appear, be discovered, be found out, be made evident, emerge, float4) Economy: show up5) Astronautics: open up6) Makarov: be out, come to light, declare itself -
9 durchbrechen
(unreg., trennb., -ge-)I v/t (hat)1. break s.th. (in two); (Zweig etc.) snap2. (Mauer) break throughII v/i (ist)1. break (in two); unter einer Last: collapse2. durchs Eis etc.: fall through4. fig. (zum Vorschein kommen) come out5. MED., Geschwür etc.: burst, perforate; Blinddarm: auch rupture—v/t (unreg., untr., hat)2. fig. (Regel etc.) break* * *to break through; to erupt; to breach* * *dụrch|bre|chen ['dʊrçbrɛçn] sep1. vt(in zwei Teile) to break (in two)2. vi aux sein3) (= hervorbrechen) (Knospen) to appear; (Zahn) to come through; (Sonne) to break through, to appear (durch etw sth); (Charakter) to reveal itself* * *durch|bre·chen1[ˈdʊrçbrɛçn̩]I. vt Hilfsverb: haben1. (in zwei Teile brechen)▪ etw \durchbrechen to break sth in two2. KOCHKFleisch/Gemüse \durchbrechen to mince [or chop] meat/vegetablesII. vi Hilfsverb: sein1. (entzweibrechen)unter dem Gewicht \durchbrechen to break in two under the weight [of sth]2. (einbrechen)3. (hervorkommen)▪ [durch etw akk] \durchbrechen to appear [through sth]; Zähne to come through; Sonne to break through [the clouds]4. (sich zeigen) to reveal [or show] itself5. MED to burst [or rupture]durch·bre·chen *2[dʊrçˈbrɛçn̩]1. (gewaltsam durch etw dringen)2. (überwinden)▪ etw \durchbrechen to break through sthdie Schallmauer \durchbrechen to break the sound barrier* * *I 1.unregelmäßiges transitives Verb break in two2.unregelmäßiges intransitives Verb; mit sein1) break in twoder Blinddarm/das Magengeschwür ist durchgebrochen — (Med.) the appendix has burst/the gastric ulcer has perforated
2) (hervorkommen) < sun> break through3) (einbrechen) fall throughIIunregelmäßiges transitives Verb break through < sound barrier>; break or burst through < crowd barrier>; < car> crash through <railings etc.>* * *'durchbrechen (irr, trennb, -ge-)A. v/t (hat)2. (Mauer) break through3.ein Fenster etcB. v/i (ist)1. break (in two); unter einer Last: collapse2. durchs Eis etc: fall through4. fig (zum Vorschein kommen) come out5. MED, Geschwür etc: burst, perforate; Blinddarm: auch rupturedurch'brechen v/t (irr, untrennb, hat)2. fig (Regel etc) break* * *I 1.unregelmäßiges transitives Verb break in two2.unregelmäßiges intransitives Verb; mit sein1) break in twoder Blinddarm/das Magengeschwür ist durchgebrochen — (Med.) the appendix has burst/the gastric ulcer has perforated
2) (hervorkommen) < sun> break through3) (einbrechen) fall throughIIunregelmäßiges transitives Verb break through < sound barrier>; break or burst through < crowd barrier>; < car> crash through <railings etc.>* * *v.to breach v.to break through v. -
10 تراءى له
تَرَاءَى لَهُ: بَدَا لَهُto appear to, seem to; to show itself to, manifest itself to, present itself to, reveal itself to -
11 проявляться
св - прояви́тьсяto show (itself), to reveal itself, to take the form of; to manifest itself litего́ лень вполне́ прояви́лась в отноше́нии к рабо́те — his laziness showed itself/was revealed/was manifested to the full in his attitude to the job
боле́знь проявля́ется в высо́кой температу́ре и т. п. — the illness takes the form of a high fever, etc
у неё прояви́лся интере́с к поэ́зии — she has developed an interest in poetry
-
12 ارتسم
اِرْتَسَمَ: تَجَلّى، تَمَثّلَto come out, come to light, appear, show, emerge, manifest itself, reveal itself, present itself, be revealed, be manifested, be expressed, find expression, take expression; to be or become visible, manifest, evident, clear -
13 تخيل له الشيء
تَخَيّلَ لَهُ الشّيْءُ: تَصَوّرَ لَهُto seem to, appear to, look to; to present itself to, reveal itself to, show itself to -
14 تشخص له
تَشَخّص لَهُ: تَرَاءَى لَهُto appear to, be revealed to, reveal itself to, show itself to, manifest itself to -
15 تصور له
تَصَوّرَ لَهُ: بَدَا لَهُ، تَشَخّصَ لَهُto seem to, appear to, look to; to present itself to, reveal itself to, show itself to -
16 تمثل له الشيء
تَمَثّلَ لَهُ الشّيْءُ: تَصَوّرَ لَهُto appear to, present itself to, reveal itself to, show itself to -
17 появиться
1) General subject: appear, arise, blow in, break out, come on (на сцене), come out (в печати), emerge, make (one's) bow, make an appearance, make appearance, manifest, pass, peep, put in appearance, put in appearance at, put oneself on the map, reveal itself, reveal oneself, rise to view, roll up, spring (many new houses have sprung in this district - в этом районе появилось много новых домов), spring out, spring up (об обычае, городах и т. п.), start up, date back (the shell game dates back to Ancient Greece - игра в напёрстки появилась ещё в Древней Греции), come up3) Mathematics: show up4) Psychology: come into existence5) Jargon: buzz in, come into view ( rise to view)6) Makarov: raise the head, come in sight, come into being, come into sight, come into view, come to hand -
18 entrollen
I v/t unroll; (Fahne, Segel) unfurlII v/refl fig. unfold* * *to unroll* * *ent|rọl|len [ɛnt'rɔlən] ptp entro\#llt1. vtLandkarte etc to unroll; Fahne, Segel to unfurlein Bild des Schreckens entrollen (fig) — to reveal a picture of horror
2. vrto unroll; (Fahne, Segel) to unfurlein Bild des Schreckens entrollte sich (fig) — a picture of horror unfolded
3. vi aux sein +dat (rare)to roll out of* * *(to open from a rolled position: He unrolled the mattress.) unroll* * *ent·rol·len *I. vt Hilfsverb: haben▪ etw \entrollen to unroll stheine Fahne \entrollen to unfurl a flag* * *B. v/r fig unfold -
19 δῆλος
δῆλος, η, ον (Hom. et al.; pap, LXX; TestJob 36:6; ParJer 7:3; Philo, Joseph.; apologists, exc. Ar.) pert. to someth. being clearly visible (Hom., Il. 10, 466), then clear to the understanding, clear, plain, evident (Pla., Rep. 550d καὶ τυφλῷ γε δῆλον; X., Cyr. 8, 5, 7) δ. τινα ποιεῖν reveal someone Mt 26:73 (v.l. ὁμοιάζει); δ. εἶναι ἔν τινι reveal itself in someth. 2 Cl 12:4.—δῆλον (sc. ἐστίν) w. ὅτι foll. it is clear that (Herm. Wr. 11, 11; TestJob 36:6; Philo, Aet. M. 75; 129 [w. ἐστί 93]; Just., D. 83, 2; Ath. 20, 4) 1 Cor 15:27; Gal 3:11; 1 Ti 6:7 v.l.; IEph 6:1 (cp. Thu. 3, 38, 2; X., An. 1, 3, 9; Hero Alex. III p. 314, 11; POxy 1101, 12; PFlor 36, 28; 4 Macc 2:7; Philo, Op. M. 25; Jos., C. Ap. 1, 277; 2, 13). Cp. 2 Cl 14:2 Lghtf.—B. 1233. Cp. φανερός, ἐναργής; s. Schmidt, Syn. III 418–34. DELG. M-M. TW. -
20 обнаруживаться
1) General subject: develop, discovered, kithe, leak out, manifest, outcrop, reveal itself, show, transpire, appear, be found, become apparent, leak, peer2) Engineering: open up3) Mathematics: be discovered, be made evident, emerge, show up4) Diplomatic term: open up (о возможностях и т.п.)5) Scottish language: kythe6) Business: manifest itself7) Makarov: demonstrate, exert (напр. о свойствах), come out, come to light
См. также в других словарях:
reveal itself — index arise (appear), occur (come to mind) Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
Reveal — Re*veal , v. t. [imp. & p. p. {Revealed}; p. pr. & vb. n. {Revealing}.] [F. r[ e]v[ e]ler, L. revelare, revelatum, to unveil, reveal; pref. re re + velare to veil; fr. velum a veil. See {Veil}.] 1. To make known (that which has been concealed or… … The Collaborative International Dictionary of English
reveal — reveal, discover, disclose, divulge, tell, betray can all mean to make known what has been or should be concealed or is intended to be kept concealed. Reveal implies a setting fofth or exhibition by or as if by lifting a curtain that veils or… … New Dictionary of Synonyms
Community (Fear Itself) — Community Fear Itself episode Bobby removing Sandra s pig mask … Wikipedia
Family Man (Fear Itself episode) — Infobox Television episode Title = Family Man Series = Fear Itself Caption = Season = 01 Episode = 03 Airdate = June 19, 2008 Production = Writer =Daniel Knauf Director = Ronny Yu Guests = Episode list = Prev = Spooked Next = In Sickness and in… … Wikipedia
KABBALAH — This entry is arranged according to the following outline: introduction general notes terms used for kabbalah the historical development of the kabbalah the early beginnings of mysticism and esotericism apocalyptic esotericism and merkabah… … Encyclopedia of Judaism
subatomic particle — or elementary particle Any of various self contained units of matter or energy. Discovery of the electron in 1897 and of the atomic nucleus in 1911 established that the atom is actually a composite of a cloud of electrons surrounding a tiny but… … Universalium
List of fictional swords — In Arthurian fiction [ thumb|left|ArthurExcalibur).] Excalibur is featured in every tale of Arthur or Merlin ever written, in some form or another. The examples below list two of the more distinctive takes on Arthurian swords. Bernard Cornwell:… … Wikipedia
Chabad messianism — Main article: Chabad Part of a series on Chabad Rebbes of Lubavitch … Wikipedia
Clavier-Übung III — Johann Sebastian Bach, 1746 The Clavier Übung III, sometimes referred to as the German Organ Mass, is a collection of compositions for organ by Johann Sebastian Bach, started in 1735–6 and published in 1739. It is considered to be Bach s most… … Wikipedia
Thunderbolts (comics) — For other uses, see Thunderbolt (comics). Thunderbolts Promotional cover art for Thunderbolts #128, depicting the Dark Reign era formation. Art by Francesco Mattina. Publi … Wikipedia