-
1 Revanche
Revanche [re'vãːʃ(ə)] f <Revanche; Revanchen> revanš f, odveta f -
2 revanche
revancheodveta fodplata foplátka frevanš f -
3 à charge de revanche
à charge de revanchena oplátku -
4 Cela me fournira l'occasion de prendre ma revanche de cette injure.
Cela me fournira l'occasion de prendre ma revanche de cette injure.To mi poskytne příležitost, abych mu tu urážku oplatil.Dictionnaire français-tchèque > Cela me fournira l'occasion de prendre ma revanche de cette injure.
-
5 C’est à charge de revanche.
-
6 en revanche
en revanchezatonaproti tomu -
7 J'accepte, mais c'est à charge de revanche.
J'accepte, mais c'est à charge de revanche.Přijímám, ale platí revanš.Dictionnaire français-tchèque > J'accepte, mais c'est à charge de revanche.
-
8 J'aurai bientôt ma revanche.
J'aurai bientôt ma revanche.Však já jim to brzo oplatím!Dictionnaire français-tchèque > J'aurai bientôt ma revanche.
-
9 Je prendrai bien ma revanche!
Je prendrai bien ma revanche!Však já se pomstím!Dictionnaire français-tchèque > Je prendrai bien ma revanche!
-
10 Nous avons pris notre revanche.
Nous avons pris notre revanche.Oplatili jsme mu to.Dictionnaire français-tchèque > Nous avons pris notre revanche.
-
11 prendre sa revanche sur q.
prendre sa revanche sur q.oplatit komu porážku (.)
См. также в других словарях:
Revanche — Revanche … Deutsch Wörterbuch
revanche — [ r(ə)vɑ̃ʃ ] n. f. • 1525; revenche « vengeance » 1270; de se revancher 1 ♦ Le fait de reprendre l avantage (sur qqn) après avoir eu le dessous. ⇒ vengeance, vindicte. Prendre sa revanche, une éclatante revanche sur qqn. ⇒vx se revancher. ♢… … Encyclopédie Universelle
revanche — Revanche. s. f. Action par laquelle on se revanche du mal qu on a receu. On l avoit mal traité, mais il a eu sa revanche. il en a eu sa revanche. Il se dit aussi en bonne part. Vous m avez rendu quantité de bons offices, je tascheray d en avoir… … Dictionnaire de l'Académie française
Revanche — für Speierbach! als Androhung von ⇨ Rache und Vergeltung hört man noch heute in Hessen und Westfalen, im übrigen Deutschland ist es unbekannt. M. von Ditfurth berichtet über den Ursprung der Redensart im 3. Kapitel seiner ›Erzählungen aus der… … Das Wörterbuch der Idiome
Revanche — bezeichnet eine Band der 1970er und 1980er Jahre, siehe Revanche (Band) Revanche (Album) (1980) von Peter Maffay einen österreichischen Spielfilm von Götz Spielmann aus dem Jahr 2008, siehe Revanche (Film) Siehe auch: Revanchismus Rache,… … Deutsch Wikipedia
Revanche — Saltar a navegación, búsqueda Película del director Götz Spielmann, nominada al óscar en el año 2009 como mejor película de habla no inglesa. Revanche Título Revanche Ficha técnica Dirección Götz Spielmann … Wikipedia Español
Revanche — Sf Vergeltung, Rückkampf erw. fremd. Erkennbar fremd (17. Jh.) Entlehnung. Entlehnt aus frz. revanche, einer Ableitung von (älter) frz. (se) revancher rächen, sich Genugtuung verschaffen , zu afrz. venchier, vengier rächen, ahnden und l. re , aus … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Revanche — * Revanche für Speierbach. Diese im Volksmunde Hessens und Westfalens noch lebende, im übrigen Deutschland, wie es scheint, völlig unbekannte Redensart hat nach Büchmann (6. Aufl., S. 251) folgenden Ursprung: In der Schlacht am Speierbach… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
revanché — revanché, ée (re van ché, chée) part. passé de revancher. Bien revanché par son ami … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
revanche — 1858, from Fr. revanche (see REVANCHIST (Cf. revanchist)) … Etymology dictionary
revanche — s. f. 1. Atitude de quem se sente ofendido ou lesado por outrem e efetua contra ele uma ação mais ou menos equivalente. = VINGANÇA 2. Recuperação do que foi perdido. • Sinônimo geral: DESFORRA ‣ Etimologia: francês revanche … Dicionário da Língua Portuguesa