-
21 повторная проверка экспертизы и качества проекта
Engineering: design review/quality revalidationУниверсальный русско-английский словарь > повторная проверка экспертизы и качества проекта
-
22 подтверждённый патент
1) Law: confirmation patent, registered patent2) Patents: confirmation patent (выданный в данной стране на основании патента, выданного ранее в другой стране), patent of confirmation, patent of revalidationУниверсальный русско-английский словарь > подтверждённый патент
-
23 подтверждение
1) General subject: acknowledgement, acknowledgment, affirmance, affirmation, attestation, confirmation, justification, proof, reassurance, restatement, substantiation, verification (предсказания, сомнения), verifying, vindication, endorsement, support, validation, (диплома) confirmation of the recognition of one's qualifications (и не только диплома - см. http://www.naric.org.uk/index.asp?page=16)2) Computers: approval3) American: indorsation4) Military: acquittance (приёма сообщения), admission, revalidation5) Chemistry: demonstration6) Mathematics: basis, call back, ground, instantiation, yes7) Religion: acknowledging, confirming8) Law: acknowledgement (напр. получения документа), acknowledgment (например, получения документа), adoption, afeerment, affirmative action, assumpsit of debt, cognizance, corroboration (дополнительными фактами), endorse, evidence, homologation, indorsement, judicial endorsement (политической практики), reconfirmation, (залогового права, обеспечения) perfection9) Insurance: Acceptance10) Diplomatic term: acknowledgement (получения), (письменное) confirmation note (договорённости), (письменное) note of confirmation (договорённости)11) Telecommunications: acknowledge12) Information technology: confirm, verify, ACKnowledgement (http://ivb.unact.ru/glossary/ack.html)13) Oil: confirmation (documentation), testifying, certification14) Advertising: confirmation note15) Business: begging to acknowledge, recognition, subscription, underwriting, warrant16) SAP. confirmation of place, confirmation of receipt17) Network technologies: ACK, ACKnowledgment (В сети с разделяемой средой принимающая станция передаёт кадры, подтверждающие приём данных), OK, confirmation message19) Programming: commitment, assertion20) Automation: answerback (приёма сообщения)21) Quality control: confirm at ion (напр. гипотезы), demonstration (напр. надёжности)22) leg.N.P. affirmance (e.g., of a voidable contract, of an old law), ratification (e.g., of a contract made by an agent beyond his authority)23) General subject: validation (информации)24) Makarov: check, establishment, subscription (скреплённое личной подписью), validation (напр. информации), validation (напр., информации), witness25) Security: acknowledgement (приёма)26) SAP.tech. conf.27) oil&gas: acknowledgment (подписи, информации и т.д.)28) Logistics: confirmatory -
24 подтверждение качества
1) Engineering: quality revalidation2) Economy: proof of quality3) Information technology: endorsementУниверсальный русско-английский словарь > подтверждение качества
-
25 придание вновь юридической силы
Law: revalidationУниверсальный русско-английский словарь > придание вновь юридической силы
-
26 Bereinigung
Bereinigung f 1. GEN adjustment, correction, settlement; 2. IND streamlining, statistical adjustment* * *f 1. < Geschäft> adjustment, correction, settlement; 2. < Ind> streamlining, statistical adjustment* * *Bereinigung
settlement, regularization, reorganization, (Bilanz) verification, rectification, (Konto) correction, (Statistik) adjustment, (Wertpapiere) revalidation, reassessment;
• Bereinigung des Wertpapierportefeuilles portfolio adjustments. -
27 Inkraftsetzung
-
28 erneute Inkraftsetzung
erneute Inkraftsetzung
revalidation. -
29 перерегистрация
(членского билета, пропуска и т.п.) revalidation -
30 rewalidacja
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > rewalidacja
-
31 reválida
f.1 revalidation.2 final examination.* * *1 final examination* * ** * *femenino (RPl) ( convalidación) validation* * *femenino (RPl) ( convalidación) validation* * *1 ( RPl) (convalidación) validationno le han dado la reválida they won't recognize her qualifications2 ( Esp) (del bachillerato) final examination* * *
Del verbo revalidar: ( conjugate revalidar)
revalida es:
3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo2ª persona singular (tú) imperativo
Multiple Entries:
revalidar
reválida
revalidar ( conjugate revalidar) verbo transitivo
1 ‹campeonato/título› to defend, win … again;
‹ victoria› to repeat
2
reválida sustantivo femenino (RPl) validation
* * *reválida nf3. Am [de estudios, título] recognition* * *f final examination -
32 herijking
n. reverification, reconfirmation, act of checking again, revalidation -
33 Gültigkeitserneuerung
Deutsch-Englisch Fachwörterbuch Architektur und Bauwesen > Gültigkeitserneuerung
-
34 Gültigkeitsverlängerung
Deutsch-Englisch Fachwörterbuch Architektur und Bauwesen > Gültigkeitsverlängerung
-
35 poner de nuevo en vigencia
• declare valid again• make vague remarks• make velvety• revaccinate• revalidationDiccionario Técnico Español-Inglés > poner de nuevo en vigencia
-
36 revalidar
• revaccinate• revalidation -
37 revalorización
• reappraisal• revalidate• revalidation• revalorization• revaluation• revaluation clause• write-up -
38 revaluación
• reappraisal• reappraisement• reassessment• reconsideration• revalidate• revalidation• revalorization• revaluation• revaluation clause -
39 revalúo
• reappraisal• revalidation• revaluation• revaluation clause -
40 сила
сущ.force;strength;( могущество) might;power;( правомочность) force- сила доказательства
- сила закона
- движущая сила
- доказательная сила
- законная сила
- избыточная сила
- исковая сила
- непреодолимая сила
- обратная сила
- обязательная сила
- покупательная сила
- принудительная сила
- производительная сила
- рабочая сила
- ударная сила
- юридическая сила\силаы по поддержанию мира — peace-keeping forces
в \силау закона — by operation of (in virtue of) law
в \силау обстоятельств — by force of circumstances
в \силау полномочий — by authority
в \силау чего-л — by reason (of); by (in) virtue (of); under authority (of)
вооружённые \силаы — armed forces
вступать в \силау — (о договоре, законе и т.п.) to become effective (operative); come (enter) into effect (into force); come into operation; take effect
вступающий в \силау — ( с такого-то числа) with effect (from)
вступление — ( договора) в \силау — entry into force
иметь \силау закона — to have the force of law
иметь — (законную, юридическую) \силау — to be effective (operative, valid); hold (stand) good (in law); ( высшую юридическую силу) to have supreme legal force; ( обратную силу) to relate back (to); ( преимущественную силу) to prevail
имеющий законную \силау — effective; operative; valid; ( обратную силу) retroactive; retrospective; ( исковую силу) actionable; enforceable; ( обязательную силу) legally binding; ( преимущественную силу) overriding
лишать юридической \силаы — to deprive of (legal) effect; destroy; disable; invalidate; make nil; vitiate; void
лишающий юридической \силаы — destructive
лишение юридической \силаы — invalidation; vitiation
многосторонние ядерные \силаы — multilateral nuclear forces
наращивать (вооружённые) \силаы — to build up (military) force
не имеющий юридической \силаы — ineffective; inoperative; invalid; null and void; void; ( исковой силы) unenforceable
неприменение \силаы — non-use of force
обладание исковой \силаой — enforceability
обращаться к \силае — to resort to force
обретать \силау закона — to emerge as law
оставаться в \силае (сохранять \силау) — to continue (remain) in force; hold (stand) good
отказ от применения \силаы — renunciation of the use of force
отсутствие юридической \силаы — invalidity
политика с позиции \силаы — position-of-strength policy
превосходящие \силаы — superior forces
придавать вновь законную (юридическую) \силау — to revalidate
придавать законную (юридическую) \силау — to legalize; validate
придание вновь юридической \силаы — revalidation
признание юридической \силаы — validation
применение \силаы — use of (resort to) force
применять \силау — to use (resort to) force
угроза \силаой — threat of force
утрачивать \силау — to lose force
чрезвычайные \силаы ООН — UN Emergency Force
См. также в других словарях:
revalidation — [ʀ(ə)validɑsjɔ̃] n. f. ÉTYM. 1842; attestation isolée, XVIe; de re , et validation. ❖ ♦ Action de valider une nouvelle fois; résultat de cette action. || Revalidation du mariage, en droit canon. REM. Le verbe revalider est virtuel … Encyclopédie Universelle
revalidation — (re va li da sion) s. f. Terme de pratique. Action de revalider. HISTORIQUE XVIe s. • Quant aucuns auront leurs lettres rompues ou perdues par caducité.... ils en pourront faire remonstrance en nostre ditte cour, afin d avoir revalidation ou … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
revalidation — n. * * * … Universalium
revalidation — noun The act of revalidating … Wiktionary
revalidation — n. reauthentication, reverification; act of legalizing again, act of ratifying again … English contemporary dictionary
revalidation — re·val·i·da·tion … English syllables
revalidation — n. the process in which doctors, in order to retain their medical licence, are required to demonstrate to the General Medical Council, at regular intervals, that they remain fit to practise medicine. The procedure was introduced to make doctors… … The new mediacal dictionary
revalidation — re val•i•da′tion n … From formal English to slang
revalidation — n.f. Belg. Rééducation motrice … Le dictionnaire des mots absents des autres dictionnaires
revalidation — (|)rēˌvalə|dāshən noun Etymology: revalidate + ion : the act or process of revalidating … Useful english dictionary
Revalidation Sticker — Официальная надпись на летном купоне обозначает новую бронь, которая должна быть сделана … Лексикон туриста