-
101 курултай
м.asamblea f, reunión general ( en Asia Central)* * *ngener. asamblea, reunión general (en Asia Central) -
102 людный
прил.1) ( густо населённый) poblado, populosoлю́дный го́род — ciudad poblada
2) ( многолюдный) frecuentado, concurrido, animadoлю́дная у́лица — calle animada
лю́дное ме́сто — lugar frecuentado
лю́дное собра́ние — reunión concurrida
* * *прил.1) ( густо населённый) poblado, populosoлю́дный го́род — ciudad poblada
2) ( многолюдный) frecuentado, concurrido, animadoлю́дная у́лица — calle animada
лю́дное ме́сто — lugar frecuentado
лю́дное собра́ние — reunión concurrida
* * *adjgener. (густо населённый) poblado, (ìñîãîëóäñúì) frecuentado, animado, concurrido, populoso, acompañado, andado (о дороге), pasajero (о месте) -
103 место сбора
ngener. lugar de reunión, reunión -
104 многолюдный
многолю́дныйmulthoma, homplena, homamasa.* * *прил.populoso (о городе и т.п.); frecuentado, concurrido (об улице и т.п.)многолю́дное собра́ние — reunión numerosa
* * *прил.populoso (о городе и т.п.); frecuentado, concurrido (об улице и т.п.)многолю́дное собра́ние — reunión numerosa
* * *adjgener. concurrido, populoso, numeroso -
105 назначить
назна́чить1. (установить) fiksi;\назначить вре́мя fiksi la tempon;2. (на должность) enoficigi, instali.* * *сов., вин. п.1) (установить, определить) fijar vt, determinar vt; asignar vt (пособие, пенсию); otorgar vt (премию, награду)назна́чить це́ну — fijar el precio
назна́чить срок — fijar (determinar) el plazo
назна́чить совеща́ние на у́тро — fijar (concovar) la reunión por la mañana
2) ( на должность) nombrar vt, designar vt3) разг. (лекарство, лечение) prescribir (непр.) vt, ordenar vt* * *сов., вин. п.1) (установить, определить) fijar vt, determinar vt; asignar vt (пособие, пенсию); otorgar vt (премию, награду)назна́чить це́ну — fijar el precio
назна́чить срок — fijar (determinar) el plazo
назна́чить совеща́ние на у́тро — fijar (concovar) la reunión por la mañana
2) ( на должность) nombrar vt, designar vt3) разг. (лекарство, лечение) prescribir (непр.) vt, ordenar vt* * *v1) gener. (ñà äîë¿ñîñáü) nombrar, (установить, определить) fijar, asignar (пособие, пенсию), designar, determinar, otorgar (премию, награду)2) colloq. (ëåêàðñáâî, ëå÷åñèå) prescribir, ordenar -
106 объявить
объяв||и́ть1. (сообщить, заявить) anonci, sciigi, deklari, avizi;2. (опубликовать) publikigi;\объявитьле́ние 1. (действие) anonco, sciigo, publikigo, deklaro;\объявитьле́ние войны́ militproklamo;2. (извещение) avizo;anonco (в газетах);\объявитьля́ть см. объяви́ть.* * *сов., вин. п.1) тж. о + предл. п. (сообщить, заявить; огласить) declarar vt, anunciar vt, notificar vt (известить, уведомить); pronunciar vt (решение, приговор)объяви́ть войну́ — declarar la guerra
объяви́ть забасто́вку — declararse en huelga
объяви́ть благода́рность — expresar agradecimiento ( oficialmente), dar un voto de gracias (a)
объяви́ть ко́нкурс — anunciar (convocar) oposiciones
объяви́ть прика́з — dar una orden
объяви́ть вы́говор — amonestar vt, dar una amonestación
объяви́ть шах шахм. — dar jaque
2) (кем-либо, каким-либо) declarar vt, reconocer (непр.) vt (por)объяви́ть кого́-либо сумасше́дшим — declarar loco a alguien
объяви́ть собра́ние откры́тым — declarar abierta la reunión
* * *сов., вин. п.1) тж. о + предл. п. (сообщить, заявить; огласить) declarar vt, anunciar vt, notificar vt (известить, уведомить); pronunciar vt (решение, приговор)объяви́ть войну́ — declarar la guerra
объяви́ть забасто́вку — declararse en huelga
объяви́ть благода́рность — expresar agradecimiento ( oficialmente), dar un voto de gracias (a)
объяви́ть ко́нкурс — anunciar (convocar) oposiciones
объяви́ть прика́з — dar una orden
объяви́ть вы́говор — amonestar vt, dar una amonestación
объяви́ть шах шахм. — dar jaque
2) (кем-либо, каким-либо) declarar vt, reconocer (непр.) vt (por)объяви́ть кого́-либо сумасше́дшим — declarar loco a alguien
объяви́ть собра́ние откры́тым — declarar abierta la reunión
* * *vgener. (сообщить, заявить; огласить) declarar, anunciar, notificar (известить, уведомить), pronunciar (решение, приговор), reconocer (por) -
107 оперативка
-
108 от собрания до собрания
prepos.gener. entre reunión y reuniónDiccionario universal ruso-español > от собрания до собрания
-
109 очередной
очередно́йvica, laŭvica, alterna;\очередной о́тпуск laŭleĝa forpermeso.* * *прил.1) (ближайший, стоящий на очереди) inminente, inmediatoочередна́я зада́ча — problema inmediato; problema del día (del momento)
2) ( следующий по порядку) consecutivo, seguido, ordinario, regularочередно́й о́тпуск — vacaciones anuales, permiso anual
очередно́е заседа́ние — reunión ordinaria
очередно́е зва́ние воен. — grado superior (siguiente)
3) ( несущий обязанности в порядке очерёдности) siguiente4) ( повторяющийся) habitual, ordinario, regularочередны́е неприя́тности — disgustos habituales
* * *прил.1) (ближайший, стоящий на очереди) inminente, inmediatoочередна́я зада́ча — problema inmediato; problema del día (del momento)
2) ( следующий по порядку) consecutivo, seguido, ordinario, regularочередно́й о́тпуск — vacaciones anuales, permiso anual
очередно́е заседа́ние — reunión ordinaria
очередно́е зва́ние воен. — grado superior (siguiente)
3) ( несущий обязанности в порядке очерёдности) siguiente4) ( повторяющийся) habitual, ordinario, regularочередны́е неприя́тности — disgustos habituales
* * *adjgener. (ближайший, стоящий на очереди) inminente, (несущий обязанности в порядке очерёдности) siguiente, (повторяющийся) habitual, (следующий по порядку) consecutivo, de turno, inmediato, ordinario, regular, seguido, vecero -
110 партийный
парти́йн||ый1. прил. partia;\партийный комите́т partia komitato;\партийный стаж daŭro de partimembreco;\партийныйая конфере́нция partia konferenco;\партийныйое собра́ние partia kunveno;\партийныйая рабо́та partia laboro;\партийныйое взыска́ние partia puno;2. сущ. partiano, membro de partio.* * *1) прил. de partido; del Partido; partidario, partidistaпарти́йный рабо́тник — funcionario del Partido
парти́йный стаж — años de Partido (de pertenencia al Partido)
парти́йное просвеще́ние — instrucción política del Partido
парти́йные интере́сы — intereses partidistas
парти́йный съезд — congreso del Partido
парти́йное собра́ние — reunión del Partido
2) прил. ( соответствующий принципам марксистско-ленинской партии) conforme a los principios del Partido marxista-leninistaпарти́йный подхо́д — enfoque desde el punto de vista del Partido, enfoque (verdaderamente) comunista
парти́йное отноше́ние к рабо́те — actitud de Partido ante el trabajo
3) м. miembro del Partido* * *1) прил. de partido; del Partido; partidario, partidistaпарти́йный рабо́тник — funcionario del Partido
парти́йный стаж — años de Partido (de pertenencia al Partido)
парти́йное просвеще́ние — instrucción política del Partido
парти́йные интере́сы — intereses partidistas
парти́йный съезд — congreso del Partido
парти́йное собра́ние — reunión del Partido
2) прил. ( соответствующий принципам марксистско-ленинской партии) conforme a los principios del Partido marxista-leninistaпарти́йный подхо́д — enfoque desde el punto de vista del Partido, enfoque (verdaderamente) comunista
парти́йное отноше́ние к рабо́те — actitud de Partido ante el trabajo
3) м. miembro del Partido* * *adjgener. (ñîîáâåáñáâóó¡èì ïðèñöèïàì ìàðêñèñáñêî-ëåñèññêîì ïàðáèè) conforme a los principios del Partido marxista-leninista, de partido, del partido, miembro del Partido, partidario, partidista -
111 планёрка
-
112 подготовить
подгото́в||итьprepari;\подготовитьиться sin prepari;\подготовитька preparo;\подготовитьля́ть(ся) см. подгото́вить(ся).* * *сов., вин. п.preparar vt, disponer (непр.) vt; capacitar vt ( обучить); entrenar vt ( натренировать)подгото́вить роль — preparar (aprender) el papel
подгото́вить собра́ние — preparar la reunión
подгото́вить по́чву перен. — preparar (disponer) el terreno
* * *сов., вин. п.preparar vt, disponer (непр.) vt; capacitar vt ( обучить); entrenar vt ( натренировать)подгото́вить роль — preparar (aprender) el papel
подгото́вить собра́ние — preparar la reunión
подгото́вить по́чву перен. — preparar (disponer) el terreno
* * *v1) gener. capacitar (натренировать), disponer, entrenar (обучить), preparar2) law. aprontar -
113 полный
по́лн||ый1. (наполненный) plena;\полныйая таре́лка plena telero;2. (целый, весь) kompleta, tuta;в \полныйом соста́ве en plena kompleto;3. (абсолютный) absoluta;perfekta (совершенный);4. (толстый) dikventra;korpulenta (тучный).* * *прил.1) ( наполненный) lleno, repleto; atestado ( набитый)по́лный до краёв — lleno hasta los bordes
по́лный стака́н — vaso lleno
теа́тр по́лон — el teatro está repleto
в ваго́не по́лны́м-полно́ разг. — el vagón está hasta los topes
2) + род. п., + твор. п. ( исполненный) lleno (de), penetrado (de)по́лный стра́ха, трево́ги — lleno de temor, de zozobra
по́лный впечатле́ний (впечатле́ниями) — lleno de impresiones
по́лный благода́рности — lleno de agradecimiento
по́лный ва́жности — penetrado de su importancia
3) (достигший нормы, предела) completo, íntegro, enteroпо́лный оборо́т — revolución completa
по́лный рабо́чий день — día de trabajo entero, jornada completa
по́лный сбор — reunión (recogida) completa
по́лный курс — curso íntegro
4) (целый, весь) completo, entero, totalпо́лное собра́ние сочине́ний — obras completas
по́лное затме́ние — eclipse total
они́ здесь в по́лном соста́ве — todos están aquí
5) ( абсолютный) absoluto; perfecto, completo ( совершенный)по́лное разоруже́ние — desarme absoluto (completo)
по́лная свобо́да — libertad completa
по́лный поко́й — reposo absoluto
по́лное неве́жество — ignorancia supina (crasa)
по́лное ничто́жество разг. ( о человеке) — nulidad f; (un) cero a la izquierda (fam.)
в по́лной безопа́сности — en seguridad absoluta
всё в по́лном поря́дке — todo está en completo orden (bien)
в по́лном расцве́те сил — en pleno florecimiento (en plenitud) de sus fuerzas
жить в по́лном дово́льстве — vivir bien acomodado
вы́разить своё по́лное одобре́ние — expresar su aprobación completa (total, cabal)
6) ( о человеке) gordo, grueso, relleno; corpulento ( тучный)по́лный ребёнок — niño rollizo
••по́лная луна́ — luna llena
по́лный генера́л, адмира́л — general, almirante en jefe
по́лная сре́дняя шко́ла — escuela secundaria (de segunda enseñanza)
по́лные прилага́тельные грам. — adjetivos completos
у них дом - по́лная ча́ша — viven con desahogo, nadan en la abundancia
по́лным го́лосом — con (a) plena voz
идти́ по́лным хо́дом (о работе и т.п.) — ir a toda marcha (a toda vela), ir viento en popa
* * *прил.1) ( наполненный) lleno, repleto; atestado ( набитый)по́лный до краёв — lleno hasta los bordes
по́лный стака́н — vaso lleno
теа́тр по́лон — el teatro está repleto
в ваго́не по́лны́м-полно́ разг. — el vagón está hasta los topes
2) + род. п., + твор. п. ( исполненный) lleno (de), penetrado (de)по́лный стра́ха, трево́ги — lleno de temor, de zozobra
по́лный впечатле́ний (впечатле́ниями) — lleno de impresiones
по́лный благода́рности — lleno de agradecimiento
по́лный ва́жности — penetrado de su importancia
3) (достигший нормы, предела) completo, íntegro, enteroпо́лный оборо́т — revolución completa
по́лный рабо́чий день — día de trabajo entero, jornada completa
по́лный сбор — reunión (recogida) completa
по́лный курс — curso íntegro
4) (целый, весь) completo, entero, totalпо́лное собра́ние сочине́ний — obras completas
по́лное затме́ние — eclipse total
они́ здесь в по́лном соста́ве — todos están aquí
5) ( абсолютный) absoluto; perfecto, completo ( совершенный)по́лное разоруже́ние — desarme absoluto (completo)
по́лная свобо́да — libertad completa
по́лный поко́й — reposo absoluto
по́лное неве́жество — ignorancia supina (crasa)
по́лное ничто́жество разг. ( о человеке) — nulidad f; (un) cero a la izquierda (fam.)
в по́лной безопа́сности — en seguridad absoluta
всё в по́лном поря́дке — todo está en completo orden (bien)
в по́лном расцве́те сил — en pleno florecimiento (en plenitud) de sus fuerzas
жить в по́лном дово́льстве — vivir bien acomodado
вы́разить своё по́лное одобре́ние — expresar su aprobación completa (total, cabal)
6) ( о человеке) gordo, grueso, relleno; corpulento ( тучный)по́лный ребёнок — niño rollizo
••по́лная луна́ — luna llena
по́лный генера́л, адмира́л — general, almirante en jefe
по́лная сре́дняя шко́ла — escuela secundaria (de segunda enseñanza)
по́лные прилага́тельные грам. — adjetivos completos
у них дом - по́лная ча́ша — viven con desahogo, nadan en la abundancia
по́лным го́лосом — con (a) plena voz
идти́ по́лным хо́дом (о работе и т.п.) — ir a toda marcha (a toda vela), ir viento en popa
* * *adj1) gener. (î ÷åëîâåêå) gordo, + (èñïîëñåññúì) lleno (de), absoluto, atestado (набитый), completo (совершенный), corpulento (тучный), cumplido, entero, grueso, integral, penetrado (de), perfecto, relleno, rotundo, ìntegro, refundido, plenario, pleno, repleto, total2) colloq. plagado (чего-л.), tifo3) law. cabal4) Chil. ampón -
114 предвыборное собрание
adjgener. reunión de electores, reunión electoral -
115 предвыборный
предвы́борн||ыйantaŭelekta;\предвыборныйая кампа́ния antaŭelekta kampanjo.* * *прил.предвы́борная кампа́ния — campaña electoral
предвы́борное собра́ние — reunión de electores
предвы́борная агита́ция — propaganda electoral
предвы́борные ре́чи — discursos electoralistas
предвы́борная страте́гия — electoralismo m
* * *прил.предвы́борная кампа́ния — campaña electoral
предвы́борное собра́ние — reunión de electores
предвы́борная агита́ция — propaganda electoral
предвы́борные ре́чи — discursos electoralistas
предвы́борная страте́гия — electoralismo m
* * *adjgener. electoral -
116 председатель
председа́тельprezidanto;\председательствовать prezidi.* * *м.председа́тель собра́ния — presidente de la reunión
председа́тель правле́ния — presidente del consejo administrativo
* * *м.председа́тель собра́ния — presidente de la reunión
председа́тель правле́ния — presidente del consejo administrativo
* * *n1) gener. presidente2) law. mandatario, prefecto, presidencia -
117 присутствовать на заседании
vlaw. asistir a una reunión, presenciar una reuniónDiccionario universal ruso-español > присутствовать на заседании
-
118 провести
провести́1. (проложить) konstrui, instali;\провести желе́зную доро́гу konstrui fervojon;\провести электри́чество instali elektron;2. (осуществить) efektivigi;aranĝi (собрание, конференцию);\провести в жизнь praktike efektivigi;3. (время) pasigi;хорошо́ \провести вре́мя agrable pasigi la tempon;4. (кого-л. куда-л.) akompani;5. (обмануть) разг. trompi;6. (черту и т. п.) desegni.* * *(1 ед. проведу́) сов., (вин. п.)1) conducir (непр.) vt, llevar vt; acompañar vt ( сопровождая)2) (чем-либо по чему́-либо) pasar vt ( alguna cosa por otra)провести́ руко́й по чему́-либо — pasar la mano por algo
3) ( обозначить) trazar vtпровести́ ли́нию (черту́) — trazar una línea
провести́ грани́цу — delimitar vt, trazar el límite
провести́ грань — trazar una línea de demarcación
провести́ электри́чество — instalar la electricidad
провести́ желе́зную доро́гу — tender una línea férrea
провести́ водопрово́д — instalar la cañería del agua
5) ( осуществить) realizar vt, ejecutar vt, efectuar vt; hacer (непр.) vt (опыт и т.п.)провести́ кампа́нию — organizar una campaña
провести́ собра́ние — celebrar una reunión
провести́ бесе́ду — tener una conversación
провести́ в жизнь — realizar vt, llevar a la práctica
провести́ мысль — desarrollar un pensamiento
6) (добиться принятия, утверждения) hacer pasar, hacer aceptar (aprobar); promover (непр.) vt (кандидатуру и т.п.)провести́ резолю́цию — hacer aprobar la moción
провести́ предложе́ние — hacer aceptar la propuesta
7) ( записать) inscribir (непр.) vtпровести́ по кни́гам — anotar en los libros
8) (время и т.п.) pasar vtменя́ не проведёшь! — ¡a mí no me la pegas!
ста́рого воробья́ на мяки́не не проведёшь посл. — soy perro viejo y morder no me dejo
* * *(1 ед. проведу́) сов., (вин. п.)1) conducir (непр.) vt, llevar vt; acompañar vt ( сопровождая)2) (чем-либо по чему́-либо) pasar vt ( alguna cosa por otra)провести́ руко́й по чему́-либо — pasar la mano por algo
3) ( обозначить) trazar vtпровести́ ли́нию (черту́) — trazar una línea
провести́ грани́цу — delimitar vt, trazar el límite
провести́ грань — trazar una línea de demarcación
провести́ электри́чество — instalar la electricidad
провести́ желе́зную доро́гу — tender una línea férrea
провести́ водопрово́д — instalar la cañería del agua
5) ( осуществить) realizar vt, ejecutar vt, efectuar vt; hacer (непр.) vt (опыт и т.п.)провести́ кампа́нию — organizar una campaña
провести́ собра́ние — celebrar una reunión
провести́ бесе́ду — tener una conversación
провести́ в жизнь — realizar vt, llevar a la práctica
провести́ мысль — desarrollar un pensamiento
6) (добиться принятия, утверждения) hacer pasar, hacer aceptar (aprobar); promover (непр.) vt (кандидатуру и т.п.)провести́ резолю́цию — hacer aprobar la moción
провести́ предложе́ние — hacer aceptar la propuesta
7) ( записать) inscribir (непр.) vtпровести́ по кни́гам — anotar en los libros
8) (время и т.п.) pasar vtменя́ не проведёшь! — ¡a mí no me la pegas!
ста́рого воробья́ на мяки́не не проведёшь посл. — soy perro viejo y morder no me dejo
* * *v1) gener. (добиться принятия, утверждения) hacer pasar, (çàïèñàáü) inscribir, (îáîçñà÷èáü) trazar, (îñó¡åñáâèáü) realizar, (ïðîëî¿èáü) tender, (÷åì-ë. ïî ÷åìó-ë.) pasar (alguna cosa por otra), acompañar (сопровождая), conducir, construir (построить), dar chasco (кого-л.), dar por la de rengo, efectuar, ejecutar, enclavar, hacer (опыт и т. п.), hacer aceptar (aprobar), instalar, llevar, promover (кандидатуру и т. п.)2) colloq. (îáìàñóáü) dársela con queso, atrapar, pillar (поймать)3) amer. estirar4) simpl. tangar -
119 провести собрание
-
120 производственный
произво́дственн||ыйproduktada, labora, industria;\производственныйые отноше́ния produktadaj interrilatoj;\производственный стаж laborlongeco;\производственныйое совеща́ние produktmetoda konsiliĝo;\производственныйое зада́ние produktada programo, programo de produktado.* * *прил.произво́дственный проце́сс — proceso de producción, producción f
произво́дственный план — plan de producción
произво́дственные отноше́ния — relaciones de producción
произво́дственная мо́щность — potencia de producción
произво́дственные мо́щности — potencia (capacidad) instalada
произво́дственные показа́тели — índices de producción, volumen de producción; rendimiento m
произво́дственный кооперати́в — cooperativa de producción
произво́дственное совеща́ние — reunión de producción
произво́дственный стаж — años de servicio
произво́дственное обуче́ние — enseñanza laboral, aprendizaje m
произво́дственная пра́ктика — prácticas f pl
произво́дственный конфли́кт — conflicto laboral
произво́дственная гимна́стика — gimnasia laboral
* * *прил.произво́дственный проце́сс — proceso de producción, producción f
произво́дственный план — plan de producción
произво́дственные отноше́ния — relaciones de producción
произво́дственная мо́щность — potencia de producción
произво́дственные мо́щности — potencia (capacidad) instalada
произво́дственные показа́тели — índices de producción, volumen de producción; rendimiento m
произво́дственный кооперати́в — cooperativa de producción
произво́дственное совеща́ние — reunión de producción
произво́дственный стаж — años de servicio
произво́дственное обуче́ние — enseñanza laboral, aprendizaje m
произво́дственная пра́ктика — prácticas f pl
произво́дственный конфли́кт — conflicto laboral
произво́дственная гимна́стика — gimnasia laboral
* * *adjgener. de producción, productivo
См. также в других словарях:
réunion — [ reynjɔ̃ ] n. f. • 1477; « réconciliation, entente » 1468; de réunir, d apr. union I ♦ (Choses) 1 ♦ Fait de réunir (un fief, une province à un État). ⇒ adjonction, annexion, incorporation, rattachement. Île de la Réunion, nom donné à l île… … Encyclopédie Universelle
Reunion — may refer to:Architecture and sculpture* Reunion Arena, an indoor arena in the Reunion district of downtown Dallas, Texas * Reunion Tower, a building located in Dallas, Texas, United States * Reunion , the original name of Reconciliation… … Wikipedia
Reunión — Saltar a navegación, búsqueda La palabra Reunión hace referencia a varios artículos en la Wikipedia: Contenido 1 Lugares 2 Historia 3 Política 4 Además … Wikipedia Español
reunion — Reunion. s. f. v. La reunion de ce fief. la reunion de la Bourgogne, de la Normandie à la Couronne de France. la reunion au Domaine, lettres de reunion. Il se dit figur. des volontez & des esprits. La reunion des esprits. la reunion des deux… … Dictionnaire de l'Académie française
Reunion — Réunion ist der Name von: Réunion, französisches Überseedépartement im Indischen Ozean Réunion (Lot et Garonne), Gemeinde im französischen Département Lot et Garonne Reunion (engl. ‚Wiedervereinigung‘) steht für: Comeback, Wiederformation einer… … Deutsch Wikipedia
Reunion — Концертный альбом B … Википедия
reunión — sustantivo femenino 1. Acción y resultado de reunir: La reunión de las novelas de este autor es el primer objetivo de la biblioteca. 2. Acto en el que se reúnen varias personas: reunión con los amigos, reunión familiar. Ayer tuve tres reuniones… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
Réunion [2] — Réunion (Ile de la R., vor der franz. Revolution und 1814–48 Ile Bourbon, 1809–14 Ile Bonaparte genannt, vgl. Textkärtchen, S. 838), franz. Insel im Indischen Ozean, 185 km südwestlich von Mauritius, 780 km östlich von Madagaskar, unter 20°50… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Reunion — Re*un ion, n. [Pref. re + union: cf. F. r[ e]union.] 1. A second union; union formed anew after separation, secession, or discord; as, a reunion of parts or particles of matter; a reunion of parties or sects. [1913 Webster] 2. An assembling of… … The Collaborative International Dictionary of English
reunion — (n.) c.1600, from RE (Cf. re ) back, again + UNION (Cf. union). Cf. Fr. réunion (1540s). The island of Reunion, formerly known as Bourbon, was renamed during the French Revolution (1793) in commemoration of the 1792 union of revolutionaries from… … Etymology dictionary
reunion — [rē yo͞on′yən] n. [Fr réunion < ML reunio: see RE & UNION] 1. the act of reuniting 2. a gathering of persons after separation [a family reunion] … English World dictionary