-
1 lavanderia
f laundrylavanderia a gettone laundrette* * *lavanderia s.f. laundry: lavanderia a gettone, automatica, laund (e)rette; (amer.) laundromat.* * *[lavande'ria]sostantivo femminile laundrylavanderia a gettone — laud(e)rette BE, laundromat AE
* * *lavanderia/lavande'ria/sostantivo f.laundry\ -
2 portasigarette
m invar cigarette case* * *◆ agg. cigarette (attr.).* * *[portasiga'rette]sostantivo maschile invariabile cigarette case* * *portasigarette/portasiga'rette/m.inv.cigarette case. -
3 coordinato
coordinato agg. coordinated, coordinate: il nuovo prodotto è frutto di uno sforzo ben coordinato, the new product is the result of a well-coordinated effort // (mat.) rette coordinate, coordinate lines // (gramm.) proposizione coordinata, coordinate clause◆ s.m. outfit; pl. coordinates: un coordinato per la spiaggia, a beach outfit; i coordinati autunno-inverno del nuovo anno, the coordinates for this year's autumn and winter collections.* * *[koordi'nato] coordinato (-a)1. aggMat, Ling coordinate, (movimenti) coordinated2. (abbigliamento, arredamento)coordinati smpl — coordinates
* * *[koordi'nato] 1.participio passato coordinare2.1) coordinated2) ling. [ proposizione] coordinate3.sostantivo maschile (abbigliamento) coordinates pl., ensemble* * *coordinato/koordi'nato/II aggettivo1 coordinated2 ling. [ proposizione] coordinateIII sostantivo m.(abbigliamento) coordinates pl., ensemble. -
4 incrociare
1. v/t cross2. v/i nautical term, civil aviation cruise* * *incrociare v.tr.1 (intersecare) to cross, to cut* across: più avanti il viale incrocia la strada principale, the avenue crosses the main road further on // incrociare la spada con qlcu., to cross swords with s.o.2 (accavallare) to cross: incrociare le braccia, to fold one's arms; (fig.) to strike (o to down tools); incrociare le gambe, to cross one's legs; incrociare le dita, to cross one's fingers3 (animali di razze diverse) to cross, to crossbreed*, to interbreed*; (negli allevamenti) to mix; (piante di diversa varietà) to cross-fertilize4 (incontrare) to meet*: sulla via del ritorno incrociammo un'auto rossa, on the way back we met a red car; incrociare un corteo, to meet a procession◆ v. intr. (mar., aer.) to cruise: incrociare lungo la costa di, to cruise off the coast of.◘ incrociarsi v.rifl.rec.1 to cross, to intersect; (incontrarsi) to meet*: le strade si incrociano vicino alla chiesa, the roads cross (o intersect) near the church; i due treni si incrociano a Pavia, the two trains meet at Pavia; i loro sguardi si incrociarono, their eyes met; ci siamo incrociati in via Verdi, we ran into each other in via Verdi2 (biol.) to interbreed*, to intercross; to hybridize.* * *[inkro'tʃare]1. vt1) (gen) to cross, (strada, linea) to cut acrossincrociare le braccia — to fold one's arms, fig to down tools, refuse to work
2) (autoveicolo, persona) to meet3) (animali, piante) to cross2. vi3. vr (incrociarsi)(uso reciproco: strade, rette) to cross, intersect, (persone, veicoli) to pass each other, (fig : sguardi) to meet, (battute) to fly thick and fast* * *[inkro'tʃare] 1.verbo transitivo1) to crossincrociare le braccia — to fold o cross one's arms; fig. to down tools BE
incrociare le dita — fig. to keep one's fingers crossed
2) (incontrare) to meet* [ persona]3) biol. to cross, to crossbreed* [animali, piante, specie]2. 3.verbo pronominale incrociarsi1) [pedoni, veicoli] to meet*2) (intersecarsi) to crisscross, to cross (each other), to intersect3) biol. to interbreed** * *incrociare/inkro't∫are/ [1]1 to cross; incrociare le braccia to fold o cross one's arms; fig. to down tools BE; incrociare le dita fig. to keep one's fingers crossed2 (incontrare) to meet* [ persona]3 biol. to cross, to crossbreed* [animali, piante, specie](aus. avere) mar. to cruiseIII incrociarsi verbo pronominale1 [pedoni, veicoli] to meet*2 (intersecarsi) to crisscross, to cross (each other), to intersect3 biol. to interbreed*. -
5 irradiare
v/t and v/i radiate* * *irradiare v.tr.1 to irradiate, to shed* light on (sthg.), to shine* upon (sthg.): il suo viso irradiava gioia, his face radiated joy2 (diffondere per radio) to broadcast*3 (med.) to irradiate◆ v. intr. to irradiate, to radiate; to shine*: il calore che irradia dal sole, the heat radiating from the sun.◘ irradiarsi v.intr.pron. to radiate, to spread* out, to diffuse: le strade si irradiano in tutto il paese, roads radiate all over the country; il dolore della mano si è irradiato al braccio, the pain in the hand spread to the arm.* * *[irra'djare]1. vt1) (illuminare), (anche), fig to light up2) (diffondere: calore, energia) to radiate2. vi3. vip (irradiarsi)irradiarsi (da) — (strade, rette) to radiate (from)
* * *[irra'djare] 1.verbo transitivo1) (esporre a radiazioni) to irradiate [tumore, organo, persona]2) (emanare) to radiate [calore, luce]2.* * *irradiare/irra'djare/ [1]1 (esporre a radiazioni) to irradiate [tumore, organo, persona]2 (emanare) to radiate [calore, luce]II irradiarsi verbo pronominale[ calore] to radiate. -
6 lavanderia a gettone
-
7 ordinata
ordinata1 s.f. (fam.) tidy-up: voglio dare una veloce ordinata alle mie cose, I want to give my things a quick tidy-up.ordinata2 s.f.1 (mat.) ordinate: congiungere le estremità delle ordinate con linee rette, to join the ends of the ordinates by straight lines2 (aer., mar.) frame: ordinata di forza, spar-frame; ordinata di paratia, bulkhead frame; ordinata intermedia, intermediate transverse frame; ordinata maestra, main frame; ordinata rovescia, reverse frame.* * *[ordi'nata]sostantivo femminile1) mat. ordinate2) mar. cant3) aer. former* * *ordinata/ordi'nata/sostantivo f.1 mat. ordinate2 mar. cant3 aer. former. -
8 parallelo
m noun adj parallelinformation technology in parallelo multitasking* * *parallelo agg. parallel: rette parallele, parallel lines; due piani paralleli, two parallel planes; strada che corre parallela al fiume, road that runs parallel to (o with) the river; corsi paralleli di lingua straniera, parallel foreign language courses // (inform.) elaboratore parallelo, concurrent processor // (sport) slalom parallelo, parallel slalom◆ s.m.1 (geogr.) parallel (of latitude): paesi posti sullo stesso parallelo, countries on the same parallel2 ( comparazione) parallel, comparison: fare un parallelo tra due cose, to draw a parallel (o to make a comparison) between two things3 (elettr.) parallel: batterie in parallelo, batteries in parallel; collegamento in parallelo, parallel connection // (inform.) esecuzione in parallelo, parallel running.* * *[paral'lɛlo] parallelo (-a)1. agg(gen) anche Inform parallelinterfaccia parallela Inform — parallel interface
2. smGeog fig parallelfare un parallelo tra — (comparazione) to draw a parallel between
* * *[paral'lɛlo] 1.1) mat. parallel (a to, with)2) (simultaneo) parallel3) (a margine) [mondo, universo] parallel2.sostantivo maschile1) (paragone) parallel ( tra between; con to)2) geogr. parallel, line of latitude3) in parallelo el. in parallel; inform. [stampante, trasmissione] parallel* * *parallelo/paral'lεlo/1 mat. parallel ( a to, with)2 (simultaneo) parallel; corso parallelo twin course3 (a margine) [ mondo, universo] parallel2 geogr. parallel, line of latitude -
9 retta
1. f somma fee2. f mathematics straight line3. f : dare retta a qualcuno listen to s.o.* * *retta1 s.f. (di pensioni, collegi) charge, boarding charge: retta alta, bassa, high, low charge; stare a mezza retta, to stay at half board; pagare la retta, to pay the charge (o for board and lodging).retta2 s.f. (mat.) straight line: rette parallele, parallel lines; retta orientata, directed line; retta all'infinito, line at infinity; tracciare una retta da A a B, to draw a line from A to B.retta3 s.f.: dar retta a qlcu., to pay attention to s.o. (o to listen to s.o.); mi vuoi dar retta un attimo?!, will you listen to me for a moment?!; dammi retta, prenota subito, listen to me, book immediately; se dai retta a tutti non combini niente!, if you pay attention to everyone you'll never achieve anything!* * *I ['rɛtta]sostantivo femminileII ['rɛtta] III ['rɛtta]dare retta a qcn. — to pay attention to sb., to listen to sb.
sostantivo femminile mat. (straight) line* * *retta1/'rεtta/sostantivo f.dare retta a qcn. to pay attention to sb., to listen to sb.; dammi retta! listen to me!————————retta2/'rεtta/sostantivo f.(per il vitto) (boarding) charge; (per la scuola) tuition fees pl.————————retta3/'rεtta/sostantivo f.mat. (straight) line. -
10 lavanderia sf
[lavande'ria](di ospedale, caserma) laundry, (negozio) laund(e)rette Brit, laundromat ® Am, (lavanderia a secco) dry-cleaner's -
11 portasigarette sm inv
[portasiɡa'rette] -
12 incrociare
[inkro'tʃare]1. vt1) (gen) to cross, (strada, linea) to cut acrossincrociare le braccia — to fold one's arms, fig to down tools, refuse to work
2) (autoveicolo, persona) to meet3) (animali, piante) to cross2. vi3. vr (incrociarsi)(uso reciproco: strade, rette) to cross, intersect, (persone, veicoli) to pass each other, (fig : sguardi) to meet, (battute) to fly thick and fast -
13 irradiare
[irra'djare]1. vt1) (illuminare), (anche), fig to light up2) (diffondere: calore, energia) to radiate2. vi3. vip (irradiarsi)irradiarsi (da) — (strade, rette) to radiate (from)
-
14 lavanderia
sf [lavande'ria](di ospedale, caserma) laundry, (negozio) laund(e)rette Brit, laundromat ® Am, (lavanderia a secco) dry-cleaner's -
15 portasigarette
sm inv [portasiɡa'rette]
См. также в других словарях:
RETTÉ (A.) — RETTÉ ADOLPHE (1863 1930) Écrivain français, Adolphe Retté débute en 1889 avec un recueil de vers, Cloches dans la nuit , au croisement du symbolisme et du naturalisme. D’un vigoureux anticonformisme, il participe au mouvement décadent; sa… … Encyclopédie Universelle
Rette — Rette, v. t. See {Aret}. [Obs.] Chaucer. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Rette — Rette, der männliche Hund … Pierer's Universal-Lexikon
rette — obs. form of rate v.2 … Useful english dictionary
rette — am·ou·rette; bar·rette; ber·ge·rette; bou·rette; bu·rette; chev·rette; cig·a·rette; cu·rette·ment; fleu·rette; lo·rette; pier·rette; su·rette; voi·tu·rette; cha·rette; cu·rette; laz·a·rette; tou·rette; … English syllables
rette — I ret|te 1. ret|te: gå i rette med; lægge til rette II ret|te 2. ret|te vb., r, de, t … Dansk ordbog
rette's — tou·rette s; … English syllables
Rette Mich — est le 3e single du groupe de rock allemand Tokio Hotel. Il est sorti le 10 mars 2006, extrait de l album Schrei. La chanson Rette mich sur le single est la version de l album Schrei so laut du kannst. Une version anglaise de la chanson existe… … Wikipédia en Français
Rette mich — est le 3e single du groupe de rock allemand Tokio Hotel. Il est sorti le 10 mars 2006, extrait de l album Schrei. La chanson Rette mich sur le single est la version de l album Schrei so laut du kannst. Une version anglaise de la chanson existe… … Wikipédia en Français
Rette Mich — (German for rescue me ) might refer to * Rette Mich (Tokio Hotel song) * Rette Mich , the second single by Nena released from the 1984 album ? (Fragezeichen) * Rette Mich , a song by OOMPH! from their album 2001 Ego ee also* Save Me… … Wikipedia
Rette mich — «Rette Mich» (нем. спаси меня ) песня немецкой рок группы Oomph!. Песня является частью альбома Ego (album), записанного в 2000 года и выпущенного в 2001. Перечень форматов и дорожек CD синглы Rette Mich Video Version Rette… … Википедия