-
1 воздавать
-
2 карать
-
3 карать
-
4 jaza
divide [jaza'a, jazza]--------go through, cross over, pass along; be possible [Sem g-w-z, Ara gwz]--------repay, retribute, punish [Sem g-z-y, Ara gzy]--------retribution, punishment [jaza] Aze ceza, Per jaza, Tur ceza borrowed from Ar -
5 карати
(в т. ч. в кримінальному порядку) punish, ( в кримінальному порядку) penalize, retribute -
6 بدلہ دینا
v.t.retribute -
7 خم یازہ بھگتنا
v.i.retribute -
8 خم یازہ دینا
v.t.retribute -
9 осветува
to bring one to his senses, v to revenge, to avenge, (одмазди) to retaliate, to requite, to retribute, (направи нешто свето) to sanctify, to consecrate, to inaugurate* * *(црква)consecrate -
10 освети
to bring one to his senses, v to revenge, to avenge, (одмазди) to retaliate, to requite, to retribute, (направи нешто свето) to sanctify, to consecrate, to inaugurate -
11 карать
гл.to punish, retribute -
12 покарать
гл.to punish, retribute -
13 карать
-
14 פרע I
פְּרַעI ch. same, 1) to disarrange; to tear open, uncover. Targ. Y. Gen. 43:16 (v. Ḥull.91a quot. in preced.). Targ. Num. 5:18; a. e.Part. pass. פְּרִיעַ; pl. פְּרִיעִין, פְּרִיעֵי Targ. O. Lev. 13:45. Targ. Y. Ex. 32:25; a. e., v. פְּרִיעַ I.Ḥull.50b היכא דפַרְעֵי טבחי where the butchers tear open, v. מַפְרַעְתָּא; ib. 76a היכא דפרעי טבחי the place which the butchers strike when they begin to flay; a. e. 2) to pay, retribute. Targ. Y. I Deut. 24:15. Targ. Prov. 6:31. Ib. 22:27 דתִפְרַע Ms. (ed. דפריע, corr. acc.). Targ. Ps. 7:5. Ib. 9; a. fr.Shebu.41b כי פְּרַעְתִּין פַּרְעִין לי באפיוכ׳ (Ms. M. כי פַרְעַת לי פַּרְעָן) when you pay it (the money, v. פְּרִיטָא), pay me in the presence of ; אזל ופַרְעֵיה באפי תריוכ׳ he went and paid him in the presence of two outsiders. Ib. כי פרעת לי פּוֹרְעָן ליוכ׳; a. fr. Ithpa. אִתְפָּרַע, אִיפָּרַע, Ithpe. אִתְפְּרַע, אִיפְּרַע 1) to be paid; to be paid back. Targ. Prov. 12:14; a. e. 2) = preced. Nif., to collect, call to account; to be revenged, take revenge. Ib. 22:23. Targ. Jud. 16:28. Targ. 1 Sam. 8:20 (h. text ושפט׳). Targ. Jer. 2:9; a. fr.Sot.22b לִיתְפְּרַע, גּוּנְדָּא II.B. Mets.16a זוזי … אִפָּרוּעֵי (Ms. H. אִתְפָּרוּעֵי) all he wants is to collect the money (debt). Yoma 22b אִפַּרְעוּ מיניה (Tosaf. אִיפָּרוּעֵי אִיפָּרְעֵי) they (in heaven) punished him; ib. אפרעו מגופיה, v. לַאי; Yalk. Sam. 121; a. e. -
15 פְּרַע
פְּרַעI ch. same, 1) to disarrange; to tear open, uncover. Targ. Y. Gen. 43:16 (v. Ḥull.91a quot. in preced.). Targ. Num. 5:18; a. e.Part. pass. פְּרִיעַ; pl. פְּרִיעִין, פְּרִיעֵי Targ. O. Lev. 13:45. Targ. Y. Ex. 32:25; a. e., v. פְּרִיעַ I.Ḥull.50b היכא דפַרְעֵי טבחי where the butchers tear open, v. מַפְרַעְתָּא; ib. 76a היכא דפרעי טבחי the place which the butchers strike when they begin to flay; a. e. 2) to pay, retribute. Targ. Y. I Deut. 24:15. Targ. Prov. 6:31. Ib. 22:27 דתִפְרַע Ms. (ed. דפריע, corr. acc.). Targ. Ps. 7:5. Ib. 9; a. fr.Shebu.41b כי פְּרַעְתִּין פַּרְעִין לי באפיוכ׳ (Ms. M. כי פַרְעַת לי פַּרְעָן) when you pay it (the money, v. פְּרִיטָא), pay me in the presence of ; אזל ופַרְעֵיה באפי תריוכ׳ he went and paid him in the presence of two outsiders. Ib. כי פרעת לי פּוֹרְעָן ליוכ׳; a. fr. Ithpa. אִתְפָּרַע, אִיפָּרַע, Ithpe. אִתְפְּרַע, אִיפְּרַע 1) to be paid; to be paid back. Targ. Prov. 12:14; a. e. 2) = preced. Nif., to collect, call to account; to be revenged, take revenge. Ib. 22:23. Targ. Jud. 16:28. Targ. 1 Sam. 8:20 (h. text ושפט׳). Targ. Jer. 2:9; a. fr.Sot.22b לִיתְפְּרַע, גּוּנְדָּא II.B. Mets.16a זוזי … אִפָּרוּעֵי (Ms. H. אִתְפָּרוּעֵי) all he wants is to collect the money (debt). Yoma 22b אִפַּרְעוּ מיניה (Tosaf. אִיפָּרוּעֵי אִיפָּרְעֵי) they (in heaven) punished him; ib. אפרעו מגופיה, v. לַאי; Yalk. Sam. 121; a. e.
См. также в других словарях:
Retribute — Re*trib ute, v. t. [L. retributus, p. p. ofretribuere to retribute; pref re + tribuere to bestow, assign, pay. See {Tribute}.] To pay back; to give in return, as payment, reward, or punishment; to requite; as, to retribute one for his kindness;… … The Collaborative International Dictionary of English
retribute — 1570s, from L. retributus, pp. of retribuere (see RETRIBUTION (Cf. retribution)) … Etymology dictionary
retribute — rə̇.ˈtriˌbyüt, ˈre.trəˌ verb ( ed/ ing/ s) Etymology: Latin retributus, past participle of retribuere to retribute transitive verb : to pay back : give in return : requite intransitive verb … Useful english dictionary
retribute — v. retaliate, take revenge; requite, reciprocate, repay in kind … English contemporary dictionary
retribute — re·trib·ute … English syllables
The River (band) — Infobox musical artist Name = The River Img capt = Background = group or band Landscape = Origin = Croydon, England Genre = Doom metal Years active = 1999 Label = Retribute Records The Miskatonic Foundation URL = Associated acts = Current members … Wikipedia
Man Must Die — Origin Glasgow, United Kingdom Genres Technical death metal Years active 2002–present Labels Relapse, Retribute … Wikipedia
Hell Is a Door to the Sun — Infobox Album Name = Hell Is a Door to the Sun Type = studio Artist = Rwake Released = 2002 Recorded = Genre = Sludge metal Length = 52:01 Label = Retribute Producer = Reviews = Last album = Absence Due to Projection (1999) This album = Hell Is a … Wikipedia
gildan — (*) [akin to Eng yield] : be valid. Deriv. gild tax, interest, gilstr tax. Comp. fragildan retribute, gilstrameleins tax register, kaisaragild interest, usgildan retribute … Gothic dictionary with etymologies
retributive — (adj.) 1670s; see RETRIBUTE (Cf. retribute) + IVE (Cf. ive) … Etymology dictionary
Guimarães — For the municipality in Brazil, see Guimarães, Maranhão. Guimarães City Guimarães Castle … Wikipedia