-
1 rétorsion
medidas de represalia(s)Dictionnaire Français-Espagnol des expressions et locutions > rétorsion
-
2 retorsion
s.retorcimiento. -
3 кручение
с.1) ( вращение) giro m2) ( скручивание) torsión f, retorsión f, retorcimiento m* * *n1) gener. (âðà¡åñèå) giro, retorcimiento, torcedura, torcimiento, torsión2) eng. retorsión, doblado3) Guatem. tuerce -
4 mesures de représailles
medidas de represalias o de retorsiónDictionnaire Français-Espagnol des expressions et locutions > mesures de représailles
-
5 twisting
n.• enroscamiento s.m.• retorsión s.f.• torcedura s.f.• torcimiento s.m.['twɪstɪŋ]1.2.ADJ [lane, street] con recodos or revueltas; [staircase] de caracol -
6 writhing
-
7 возмездие
возме́здиеrekompenco, puno.* * *с.represalia f; castigo m ( кара)заслу́женное возме́здие — castigo merecido
получи́ть возме́здие — recibir un castigo
* * *с.represalia f; castigo m ( кара)заслу́женное возме́здие — castigo merecido
получи́ть возме́здие — recibir un castigo
* * *n2) Venezuel. retaliación -
8 искривление
с.curvatura f, torcedura f; desviación f (отклонение; тж. перен.)искривле́ние позвоно́чника — desviación de la columna vertebral
* * *n1) gener. comba, curvatura, desviación (отклонение; тж. перен.), retorsión, retortijon, rueca, torcedura, torcimiento, tortedad, encorvada, encorvadura, encorvamiento2) eng. abarquilladura, abarquillamiento, alabeo, atascamiento (при прокатке), deformación -
9 обращение довода противника против него самого
ngener. retorsiónDiccionario universal ruso-español > обращение довода противника против него самого
-
10 расплата
распла́||та1. (выплата) pago;2. перен. kvitiĝo;\расплатати́ться, \расплатачиваться 1. kvitiĝi, egaligi kontojn;2. перен. pagi kostojn, kvitiĝi.* * *ж.1) ( платёж) paga f2) перен. paga f, desquite mчас распла́ты — hora de ajustar cuentas
* * *ж.1) ( платёж) paga f2) перен. paga f, desquite mчас распла́ты — hora de ajustar cuentas
* * *n1) gener. (ïëàḿ) paga, cancelación (с долгами), retorsión2) liter. desquite, paga -
11 свивка
n -
12 скручивание
n1) gener. torsión, retorsión2) eng. torcedura, torcimiento3) Guatem. tuerce4) Cub. torcedero, torcido -
13 kroucení
f Am ajadaf ajaduraf contorciónf retorceduraf retorcidaf retorsiónf torceduram Am tortorm ajamientom alabeom retocijom retorcidom retorcimientom torcimientom vicio -
14 obrácení
f lék. eversiónf retorsiónf tornam volteo -
15 retorze
f práv. retorsión -
16 točení
f Mé remolineadaf retorsiónf rodaduraf rotaciónf torceduram ruedo -
17 retaliatory measures
s.medidas de represalia, represalia, retorsión. -
18 retortion
s.1 retorcimiento; retorsión.2 retorcedura.
См. также в других словарях:
rétorsion — [ retɔrsjɔ̃ ] n. f. • 1845; « action de rétorquer » 1607; « retroussement » v. 1300; lat. médiév. retorsio, de retorquere → rétorquer ♦ Dr. Le fait, pour un État, de prendre contre un autre État des mesures coercitives analogues à celles que… … Encyclopédie Universelle
Retorsion — (aus dem lat. PPP retortum des Verbs retorquere ‚zurückdrehen‘, also wörtlich „zurückgedreht“)[1] bezeichnet in der Philosophie eine Argumentationsfigur, die verschiedene Aussagen einer Argumentation gegen ihre expliziten Schlussfolgerungen… … Deutsch Wikipedia
Retorsion — Rétorsion La rétorsion est le moyen de contrainte consistant dans le fait pour un État de répondre par un usage rigoureux de son droit à des actes eux mêmes licites mais inamicaux, commis à son égard par un autre État. Exemple : expulsion… … Wikipédia en Français
retorsion — A phrase used in international law to describe retaliatory action taken by one foreign government against another for the stringent or harsh regulation or treatment of its citizens who are within the geographical boundaries of the foreign country … Law dictionary
retorsión — sustantivo femenino 1. Uso/registro: restringido. Acción y resultado de retorcer: La retorsión de los hierros muestra la violencia del choque … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
retorsión — (Del lat. *retorsus, por retortus, por infl. de retorsi). 1. f. Acción y efecto de retorcer. 2. Acción de devolver o inferir a alguien el mismo daño o agravio que de él se ha recibido. retorsión del argumento. f. Acción de aplicar a alguien,… … Diccionario de la lengua española
Retorsion — Re*tor sion, n. Same as {Retortion}. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Retorsion — (v. lat.), Zurückbeugung, Zurückwendung, Erwiderung, Vergeltung, Gleiches mit Gleichem, bes. im schlimmern Sinne; Retorsio facti, jede Erwiderung einerstattgefundenen Rechtsverletzung; Retorsio juris s. legis, im völkerrechtlichen Verkehr die… … Pierer's Universal-Lexikon
Retorsion — (lat., Jus retorsionis), völkerrechtlich die Erwiderung nachteiliger und vor allem unbilliger Anordnungen der einen Staatsregierung durch gleichartige Maßregeln seitens einer andern. Die R. ist der Veranlassung und dem Zweck nach mit den… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Retorsion — Retorsiōn (lat., »Zurückdrehung«), Erwiderung der nachteiligen Anordnungen des einen Staates gegen Untertanen eines andern Staates; das Retorsionssystem, bestehend in Aufstellung von Einfuhr und Ausfuhrverboten, hohen Zöllen (Retorsionszölle,… … Kleines Konversations-Lexikon
Retorsion — Retorsion, lat. deutsch, Gegenzwang, indem man, wenn ein ausländisches Gericht die Rechtshilfe verweigert, in ähnlichen Fällen künftig gegen dasselbe ebenso verfährt; kommt namentlich auch bei Verkehrsverhältnissen vor; also gleichbedeutend mit… … Herders Conversations-Lexikon