-
1 retirada
retirada -
2 retirada
retirada sustantivo femeninob) (Mil) retreat;(— una vez iniciada) retirement
retirado,-a adjetivo
1 (en un lugar apartado) remote, secluded
una casa muy retirada, a very secluded house
2 (de una actividad) retired
retirada sustantivo femenino
1 withdrawal
2 (de una actividad) retirement, withdrawal
3 (de muebles viejos, etc) collection, disposal
4 Mil retreat ' retirada' also found in these entries: Spanish: batirse - jubilación - retirado English: recall - retreat - withdrawal - pull - walk -
3 retirada
retirada, retire(LAm)nf, nm withdrawal n -
4 retirada
f.1 retreat (military).batirse en retirada to beat a retreatcubrir la retirada to cover the retreat2 withdrawal.han ordenado la retirada del mercado del producto they have ordered the product to be withdrawn from o taken off the market3 withdrawal.ha anunciado su retirada de los terrenos de juego he has announced his retirement from the game4 departure.past part.past participle of spanish verb: retirar.* * *1 MILITAR retreat, withdrawal2 (de un carnet) withdrawal3 (retiro) retirement\batirse en retirada MILITAR to beat a retreatemprender la retirada MILITAR to retreat* * *noun f.1) retreat2) withdrawal* * *SF1) (Mil) retreat, withdrawalbatirse en retirada, emprender la retirada — to retreat, beat a retreat
2) [de dinero, embajador] withdrawal3) [de vehículo, objeto] removal4) †† (=refugio) safe place, place of refuge* * *1)a) (separación, alejamiento) withdrawalb) (Mil) retreatbatirse en retirada — (Mil) to retreat, to beat a retreat; ( ante situación desfavorable) to retreat
c) (de permiso, pasaporte) withdrawal2) ( de propuesta) withdrawal; ( de acusación) withdrawal, dropping4)a) ( jubilación) retirementb) ( de actividad) withdrawalc) ( de competición - antes de iniciarse) withdrawal; (- una vez iniciada) retirement* * *= withdrawal, removal, pullout.Ex. This situation has been severely aggravated by the sudden withdrawal of nearly a decade of federal largesse toward education and education-related activities.Ex. Other references follow, with the progressive removal of terms.Ex. NATO is 'disappointed' at Russian pullout from arms treaty.----* en retirada = fleeing.* estar en retirada = be in retreat.* retirada de dinero = cash withdrawal.* retirada de efectivo = cash withdrawal.* * *1)a) (separación, alejamiento) withdrawalb) (Mil) retreatbatirse en retirada — (Mil) to retreat, to beat a retreat; ( ante situación desfavorable) to retreat
c) (de permiso, pasaporte) withdrawal2) ( de propuesta) withdrawal; ( de acusación) withdrawal, dropping4)a) ( jubilación) retirementb) ( de actividad) withdrawalc) ( de competición - antes de iniciarse) withdrawal; (- una vez iniciada) retirement* * *= withdrawal, removal, pullout.Ex: This situation has been severely aggravated by the sudden withdrawal of nearly a decade of federal largesse toward education and education-related activities.
Ex: Other references follow, with the progressive removal of terms.Ex: NATO is 'disappointed' at Russian pullout from arms treaty.* en retirada = fleeing.* estar en retirada = be in retreat.* retirada de dinero = cash withdrawal.* retirada de efectivo = cash withdrawal.* * *A1 (separación, alejamiento) withdrawalesperan la retirada de las aguas they are waiting for the waters to recede o retreatla retirada de su embajador the withdrawal o recall of their ambassadorla retirada del ejército de la ciudad the withdrawal o pull-out of the army from the cityles cortamos la retirada we cut off their retreatbatirse en retirada ( Mil) to retreat, to withdraw, to beat a retreat; (ante una situación desfavorable) to retreatante esta amenaza los especuladores se baten en retirada faced with this threat the speculators are retreating o beating a retreat o taking flight2 (de un permiso, pasaporte) withdrawalCompuesto:( Agr, UE) set-asideB1 (de una propuesta) withdrawal2 (de una acusación) withdrawal, droppingC1 (de fondos) withdrawal2 (recogida) collectionD1 (jubilación) retirement2 (de una actividad) withdrawalsu retirada de la campaña his withdrawal from the campaign3 (de una competición — antes de iniciarse) withdrawal; (— una vez iniciada) retirement* * *
retirada sustantivo femenino
b) (Mil) retreat;
(— una vez iniciada) retirement
retirado,-a adjetivo
1 (en un lugar apartado) remote, secluded
una casa muy retirada, a very secluded house
2 (de una actividad) retired
retirada sustantivo femenino
1 withdrawal
2 (de una actividad) retirement, withdrawal
3 (de muebles viejos, etc) collection, disposal
4 Mil retreat
' retirada' also found in these entries:
Spanish:
batirse
- jubilación
- retirado
English:
recall
- retreat
- withdrawal
- pull
- walk
* * *retirada nfbatirse en retirada to beat a retreat;cubrir la retirada to cover the retreat;tocar la retirada to sound the retreat2. [de carné, pasaporte] withdrawal3. [de fondos] withdrawal4. [de acusación] withdrawal5. [de moneda, producto] withdrawal;el ayuntamiento es responsable de la retirada de las basuras the town council is responsible for refuse collection;han ordenado la retirada del mercado del producto they have ordered the product to be withdrawn from o taken off the market6. [de competición, actividad] withdrawal;el presidente ordenó la retirada del embajador the president ordered the ambassador to be recalled;piden la retirada de las tropas de la región they are asking for the troops to be withdrawn from the region;su retirada de la política sorprendió a todos her retirement from politics surprised everybody;el deportista ha anunciado su retirada de los terrenos de juego the sportsman has announced his retirement from the game* * *f1 MIL retreat, withdrawal;batirse en retirada beat a retreat2:retirada del carnet de conducir suspension of one’s driver’s license* * *retirada nf1) : retreatbatirse en retirada: to withdraw, to beat a retreat2) : withdrawal (of funds)3) : retirement4) : refuge, haven* * * -
5 retirada
re.ti.ra.da* * *[xetʃi`rada]Substantivo feminino (debandada) débandade féminin* * *nome femininoacaba de ser anunciada a retirada do produto do mercadoon vient d'annoncer le retrait du marché du produitbater em retiradabattre en retraiteretirada estratégicarepli stratégique -
6 retirada
f3) воен отбо́йtocar retirada — труби́ть отбо́й
4) воен отхо́д; отступле́ниеbatirse en retirada — отступа́ть
cortar la retirada a uno — отре́зать кому путь к отступле́нию
cubrir(se) la retirada — а) прикрыва́ть отступле́ние б) перен принима́ть ме́ры на слу́чай неуда́чи; прикрыва́ть тылы́
-
7 retirada
rrɛti'rađaf1) Rückzug m2) (fig) Entzug m3)retirada de confianza — POL Misstrauensvotum n
4) MIL Abzug mretiradaretirada [rreti'raða] -
8 retirada
f1) уход, удаление2) убежище, укрытие4) воен. отбой5) воен. отход, отступлениеcortar la retirada — отрезать путь к отступлениюcubrirse la retirada — обеспечить тылы, подготовить пути к отступлению -
9 retirada
f1) удаление, уход2) отступление, отходbater em retirada — 1) воен отступать 2) идти на попятный
3) уединение, уединённое место4) браз переселение внутри страны ( в период засухи) -
10 retirada
-
11 retirada
f1) уход, удаление2) убежище, укрытие3) старое русло (реки, ручья)4) воен. отбой5) воен. отход, отступлениеcubrirse la retirada — обеспечить тылы, подготовить пути к отступлению
-
12 retirada
s.f. retirada -
13 retirada
-
14 retirada
-
15 retirada
сущ.1) общ. (ïîñëà è á. ï.) отзыв, (удаление) вывод, отвод, отозвание (посла, депутата и т. п.), отстранение, удаление, уход (войск), убежище2) воен. вечерняя заря, отступление, ретирада, отбой, отход3) тех. снятие (напр., заусенцев), забор (напр., скрапа) -
16 retirada
• backing-out• fallback• pull up the chair• puller• retread• retreat call• walk on tiptoe• walk out on -
17 retirada
f• voj. večerka• voj. čepobití• odchod• odnětí• odstoupení• ustoupení• ústup* * *f• obch. vzetí zpět• vystoupení (z podniku aj.)• vzdálení se -
18 retirada (de u.c.)
f• ustoupení (od čeho) -
19 retirada
-
20 retirada
f 1) оттегляне, отдръпване, отдалечаване; 2) отдалечено място, убежище; 3) воен. отбой, вечерна заря; 4) воен. оттегляне, отстъпление; 5) изоставено корито на река.
См. также в других словарях:
Retirada — Saltar a navegación, búsqueda La retirada es un tipo de operación militar que en general implica el abandonar la posición ocupada y replegarse a otra u otras más seguras. Un retiro se puede emprender como parte de un retractamiento, para… … Wikipedia Español
retirada — sustantivo femenino 1. Acción y resultado de retirarse: Su retirada de la vida política ha sorprendido a la opinión pública. 2. Recogida de una cosa que estaba tirada o abandonada en un lugar: La retirada de muebles viejos la hace el Ayuntamiento … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
retiradă — RETIRÁDĂ s. v. closet, toaletă, vece. Trimis de siveco, 13.09.2007. Sursa: Sinonime RETIRÁDĂ s.f. Closet, latrină. [< fr. retirade, germ. Retirade, it. retirata]. Trimis de LauraGellner, 22.08.2005. Sursa: DN retirádă, retiráde … Dicționar Român
retirada — s. f. 1. Ato ou efeito de retirar se. 2. Marcha retrógrada. 3. [Pouco usado] Retiro, refúgio. 4. [Brasil] Manada de gado que na época das secas muda de local. 5. bater em retirada: fugir ao combate. = RECUAR, RETIRAR SE 6. escapar, fugir … Dicionário da Língua Portuguesa
retirada — f. ☛ V. retirado … Diccionario de la lengua española
Retirada — Hommage trilingue aux Républicains espagnols à la frontière franco espagnole du col des Balistres La Retirada, du mot « retraite » en espagnol, est l exode des réfugiés espagnols de la guerre civile. À partir de février 1939, ce sont… … Wikipédia en Français
retirada — ► sustantivo femenino 1 Acción y resultado de retirarse o apartarse. 2 MILITAR Retroceso en orden de un ejército para alejarse del enemigo: ■ el capitán ordenó la retirada de las tropas. SINÓNIMO repliegue 3 MILITAR Toque militar para retirarse o … Enciclopedia Universal
retirada — s f 1 Acto de retirarse: Los trenes de Villa pudieron emprender la retirada en perfecto orden , cortar la retirada, batirse en retirada 2 Toque militar que se usa para indicar este movimiento de retroceso: Tocaron retirada … Español en México
retirada — {{#}}{{LM R34128}}{{〓}} {{SynR34967}} {{[}}retirada{{]}} ‹re·ti·ra·da› {{《}}▍ s.f.{{》}} Véase {{R34129}}{{上}}retirado, retirada{{下}}. {{#}}{{LM SynR34967}}{{〓}} {{CLAVE R34128}}{{\}}{{CLAVE}}{{/}}{{\}}SINÓNIMOS Y ANTÓNIMOS:{{/}}… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
retirada — (f) (Intermedio) acción de separar o quitar algo de un sitio Ejemplos: La retirada de nuestras tropas militares está planeada para el sábado próximo. Quiere que le sustituyan la retirada del carné de conducir por una multa. Sinónimos: marcha,… … Español Extremo Basic and Intermediate
retirada — retirado f. hospitalité; refuge; asile; retraite, pension. Batre en retirada : battre en retraite. voir recaptador … Diccionari Personau e Evolutiu