-
1 retentir
retentir [ʀ(ə)tɑ̃tiʀ]➭ TABLE 2 intransitive verb• à minuit, des explosions retentirent explosions were heard at midnightb. ( = résonner de) retentir de to ring withc. ( = affecter) retentir sur to have an effect upon* * *ʀ(ə)tɑ̃tiʀverbe intransitif2) ( affecter)retentir sur — [fatigue, drogue, état] to have an impact on; [événement, situation] to have repercussions on
* * *ʀ(ə)tɑ̃tiʀ vi1) [sirène, alarme] to ring out2)retentir de qch [bruit, son] [lieu] — to ring with sth, to resound with sth
3) (= se répercuter)Cette crise retentit sur le moral des habitants de la cité. — This crisis is having an effect on the morale of the estate's residents.
* * *retentir verb table: finir vi1 ( résonner) to ring out; ( plus fort) to resound; retentir aux oreilles de qn to ring in sb's ears; retentir en qn liter to strike a chord in sb;2 ( affecter) retentir sur [fatigue, drogue, état] to have an impact on; [événement, situation] to have repercussions on.[rətɑ̃tir] verbe intransitifla voix des enfants retentissait dans l'escalier the children's voices were ringing out in the stairway2. [avoir des répercussions] -
2 retentir
[ʀətɑ̃tiʀ]Verbe intransitif ressoarla salle retentit d'applaudissements os aplausos ressoavam na salaretentir sur quelque chose ( figuré) refletir-se em algo* * *retentir ʀətɑ̃tiʀ]verboecoarretentir d'applaudissementsressoar com os aplausos2 (cansaço, droga) repercutir-sereflectir-seretentir surrepercutir-se em -
3 retentir
[ʀətɑ̃tiʀ]Verbe intransitif ressoarla salle retentit d'applaudissements os aplausos ressoavam na salaretentir sur quelque chose ( figuré) refletir-se em algo* * *[ʀətɑ̃tiʀ]Verbe intransitif ressoarla salle retentit d'applaudissements os aplausos ressoavam na salaretentir sur quelque chose ( figuré) refletir-se em algo -
4 retentir
-
5 retentir
retentirzadrnčetdrnčetzazvučetzadunětrozléhat sezaznívathřmítznítzazníthlaholitzvučetzahřmítdunět -
6 retentir
ʀətɑ̃tiʀv1) dröhnen2) ( exploser) knallen3) ( résonner) widerhallen4)retentir sur qc — auf etw zurückwirken, etw in Mitleidenschaft ziehen
retentirretentir [ʀ(ə)tãtiʀ] <8>2 (affecter) Beispiel: retentir sur le caractère/la santé Auswirkungen auf den Charakter/die Gesundheit haben -
7 retentir
vi1) звучать, греметь; раздаваться; отдаваться2) перен. отзываться; получать откликretentir sur... — отражаться на...3) ( de qch) оглашаться, наполняться ( звуками)faire retentir l'air de cris — оглашать воздух криками -
8 retentir
vi.1. звуча́ть ◄-ит►/за= inch., про-; ↑раздава́ться ◄-ёт-►/разда́ться*; греме́ть ◄-мит►/за= inch., про= (tonner); un coup de tonnerre retentit — прогреме́л <гря́нул> гром; il fit retentir sa voix ∑ — его́ го́лос загреме́л2. оглаша́ться/огласи́ться (+);faire retentir l'air de ses cris — огласи́ть во́здух кри́камиla salle retentit d'applaudissements — зал ∫ загреме́л от аплодисме́нтов <огласи́лся рукоплеска́ниями>;
3. (sur) отража́ться/отрази́ться;cet accident a retenti sur son caractère — э́тот несча́стный слу́чай отрази́лся <сказа́лся> на его́ хара́ктере
-
9 retentir
-
10 retentir
اثر في النفساصدىخلف صدىدوىرنصات -
11 retentir
vi. => Résonner. -
12 retentir
1. brzmieć2. dźwięczeć3. grzmieć4. huczeć5. odezwać6. rozbrzmiewać7. rozbrzmieć8. rozlegać9. zabrzmieć -
13 retentir
v.intr. (lat. pop. °tinnitire, class. tinnire "résonner") 1. звуча, прозвучавам, еча; 2. кънтя, ехтя, разнасям се, намирам отзвук; 3. изпълвам се, огласявам се; la salle retentit d'applaudissements залата се оглася от аплодисменти. -
14 retentir
греметьгрянутьзвучать -
15 retentir
blare, jangle, peal, resound, ring -
16 retentir
ärklenga. -
17 retentir
verbgjaldeekkoexxxgjalde -
18 retentir
vi.1. jaranglamoq, yangramoq, ovoz, tovush chiqarmoq, chalinmoq (ovoz); le timbre de l'entrée retentit dahlizning qo‘ng‘ irog‘i jarangladi2. guldiramoq, gumbirlamoq, qaldiramoq; la salle retentissait d'aclamations xona olqishlardan gumbirlardi3. aks sado bermoq. -
19 retentir
-
20 retentir
См. также в других словарях:
retentir — [ r(ə)tɑ̃tir ] v. intr. <conjug. : 2> • XII e; de re et a. fr. tentir; lat. pop. °tinnitire, class. tinnire « résonner » I ♦ 1 ♦ RETENTIR DE. Être ébranlé, rempli par (un bruit, un son fort). ⇒ résonner. La salle retentissait d… … Encyclopédie Universelle
retentir — RETENTIR. v. n. Rendre, renvoyer un son éclatant. Cette chambre, ce cabinet a retenti du coup de mousquet qu on vient de tirer. cette voute retentit du bruit de ces trompettes. les échos retentissoient. On dit fig. que Toute l Europe, que toute… … Dictionnaire de l'Académie française
retentir — Retentir, Consonare, Remugire, Resonare, Plangere, Reboare, Retonare. La maison retentit du son des fleutes, Personat domus cantu tibiarum. Lieu où la voix ne retentit point, Locus surdus. Les oreilles me retentissent et cornent du cry de mes… … Thresor de la langue françoyse
retentir — (re tan tir) v. n. 1° Rendre, renvoyer un son éclatant. • Saint Jean Baptiste.... appela tous les pécheurs à la pénitence, et fit retentir de ses cris tout le désert, BOSSUET Hist. II, 6. • Alors les cris redoublèrent, et durant deux heures … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
RETENTIR — v. n. Rendre, renvoyer un son éclatant. Cette chambre, ce cabinet a retenti du coup de fusil qu on vient de tirer. Cette voûte retentit du bruit des trompettes. Les échos retentissaient, l air retentissait de cris d allégresse. L air retentit au… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
RETENTIR — v. intr. Rendre, renvoyer un son éclatant. Cette voûte retentit du bruit des trompettes. Les échos retentissaient, l’air retentissait de cris d’allégresse. Fig., Toute l’Europe, toute la terre retentit de ses louanges. Tout retentit du bruit de… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
retentir — re|ten|tir Mot Agut Verb intransitiu … Diccionari Català-Català
retentir — vi. => Résonner … Dictionnaire Français-Savoyard
résonner — [ rezɔne ] v. intr. <conjug. : 1> • résoner v. 1150; lat. resonare 1 ♦ Produire un son accompagné de résonances. « Tous les jours, à cinq heures du matin, la cloche résonnait faiblement » (Musset). ⇒ sonner, tinter. Des pas résonnaient sur… … Encyclopédie Universelle
sonner — [ sɔne ] v. <conjug. : 1> • suner 1080; lat. sonare, de sonus I ♦ V. intr. 1 ♦ Produire le son qui leur est propre, en parlant de certains instruments à vent (cuivres). Le cor, la trompette sonnent. Instrument qui sonne bien. Par anal. Les… … Encyclopédie Universelle
retentissement — [ r(ə)tɑ̃tismɑ̃ ] n. m. • 1160; de retentir 1 ♦ Vieilli ou littér. Le fait de retentir; bruit, son répercuté, prolongé par des résonances. « Le retentissement de mes pas sous ces immenses voûtes » (Rousseau). 2 ♦ Mod. Effet indirect ou effet en… … Encyclopédie Universelle