-
1 retendo
rĕtendo, ĕre, tendi, tensum (tentum) - tr. - détendre, débander, desserrer, relâcher. - arcus retentus, Ov. M. 3 (arcus retensus, Phaedr. 3): arc débandé. - ea quoque, quae sensu et animā carent, ut servare vim suam possint, velut alternā quiete retenduntur, Quint. 1, 3, 8: les choses même privées de sentiment et de vie, pour conserver leurs forces, sont détendues par une sorte d'alternative de repos.* * *rĕtendo, ĕre, tendi, tensum (tentum) - tr. - détendre, débander, desserrer, relâcher. - arcus retentus, Ov. M. 3 (arcus retensus, Phaedr. 3): arc débandé. - ea quoque, quae sensu et animā carent, ut servare vim suam possint, velut alternā quiete retenduntur, Quint. 1, 3, 8: les choses même privées de sentiment et de vie, pour conserver leurs forces, sont détendues par une sorte d'alternative de repos.* * *Retendo, retendis, retendi, retensum vel retentum, retendere. Ouid. Destendre.\Arcum retendere. Ouid. Desbender, Destendre.\Arcus retentus. Ouid. Desbendé. -
2 retendo
re-tendo, tendī, tentum (tēnsum), ereспускать, ослаблять (arcum O, Ph); перен. давать отдых ( alternā quiete retendi Q) -
3 retendo
re-tendo, tendī, tēnsum u. tentum, ere, zurückspannen, zurücklassen, abspannen, a) eig.: arcum, Ov.: arcus retentus, Ov., u. retensus, Phaedr. – b) bildl.: velut alternā quiete retenduntur, abgespannt werden, Quint. 1, 3, 8.
-
4 retendo
re-tendo, tendī, tēnsum u. tentum, ere, zurückspannen, zurücklassen, abspannen, a) eig.: arcum, Ov.: arcus retentus, Ov., u. retensus, Phaedr. – b) bildl.: velut alternā quiete retenduntur, abgespannt werden, Quint. 1, 3, 8. -
5 retendo
to slacken, unbend, become flexible. -
6 retendo
-
7 retentus
[st1]1 [-] retentus, a, um: part. passé de retineo. - [abcl][b]a - retenu, arrêté. - [abcl]b - maintenu. - [abcl]c - retenu, conservé, gardé.[/b] [st1]2 [-] retentus, a, um (= retensus): part. passé de retendo; détendu, débandé (en parl. d'un arc); détendu, relâché. [st1]3 [-] retentŭs, ūs, m.: Claud. action de retenir.* * *[st1]1 [-] retentus, a, um: part. passé de retineo. - [abcl][b]a - retenu, arrêté. - [abcl]b - maintenu. - [abcl]c - retenu, conservé, gardé.[/b] [st1]2 [-] retentus, a, um (= retensus): part. passé de retendo; détendu, débandé (en parl. d'un arc); détendu, relâché. [st1]3 [-] retentŭs, ūs, m.: Claud. action de retenir.* * *Retentus, Aliud participium. Liu. Retenu, Arresté. -
8 retentus
I a, um part. pf. к1) retendo M2) retineoII retentus, ūs m.удерживающее (хватательное) движение (sc. digitorum) Cld -
9 retentura
retentūra, ae, f. (retendo), die dritte Abteilung des inneren Lagers zwischen der via quintana und der porta decumana, Hyg. de munit. castr. § 17.
-
10 retentus [1]
1. retentus, a, um, I) Partic. v. retendo, w. s. – II) v. retineo, w. s.
-
11 retentura
retentūra, ae, f. (retendo), die dritte Abteilung des inneren Lagers zwischen der via quintana und der porta decumana, Hyg. de munit. castr. § 17.Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > retentura
-
12 retentus
1. retentus, a, um, I) Partic. v. retendo, w. s. – II) v. retineo, w. s.————————2. retentus, ūs, m. (retineo), das Zurückhalten, Festhalten, Claud. in Rufin. 2, 438.Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > retentus
-
13 retentus
retentus P. of retendo and of retineo. -
14 retensus
rĕtensus, a, um, Part. of retendo. -
15 retentus
1.rĕtentus, a, um.a.Part. of retendo.—b.Part. of retineo.2.rĕtentus, ūs, m. [retineo], a holding fast, grasping:vivosque imitata retentus (manūus),
Claud. in Rufin. 2, 438. -
16 RELAX
[V]RELAXO (-ARE -AVI -ATUM)LAXO (-ARE -AVI -ATUM)REMITTO (-ERE -MISI -MISSUM)RESOLVO (-ERE -SOLVI -SOLUTUM)LEVO (-ARE -AVI -ATUM)LAEVO (-ARE -AVI -ATUM)RETENDO (-ERE -TENDI -TENTUM)REMOLLIO (-IRE -IVI -ITUM)RELANGUESCO (-ERE -LANGUI)RESPIRO (-ARE -AVI -ATUM)QUIESCO (-ERE -EVI -ETUM)CONQUIESCO (-ERE -QUIEVI -QUIETUM)LABEFACIO (-ERE -FECI -FACTUM)LABEFIO (-FIERI -FACTUS SUM) -
17 SLACKEN
[V]LENTESCO (-ERE)RESPIRO (-ARE -AVI -ATUM)ELANGUESCO (-ERE -GUI)RELENTESCO (-ERE)REMITTO (-ERE -MISI -MISSUM)RETENDO (-ERE -TENDI -TENTUM)SOLVO (-ERE SOLVI SOLUTUM)TARDESCO (-ERE -DUI)LAXO (-ARE -AVI -ATUM) -
18 UNBEND
[V]RETENDO (-ERE -TENDI -TENTUM)RELAXO (-ARE -AVI -ATUM)CONQUIESCO (-ERE -QUIEVI -QUIETUM) -
19 UNBRACE
[V]RELAXO (-ARE -AVI -ATUM)RESOLVO (-ERE -SOLVI -SOLUTUM)RETENDO (-ERE -TENDI -TENTUM) -
20 UNSINEW
[V]REMOLLIO (-IRE -IVI -ITUM)RESPIRO (-ARE -AVI -ATUM)RETENDO (-ERE -TENDI -TENTUM)LEVO (-ARE -AVI -ATUM)LAEVO (-ARE -AVI -ATUM)RESOLVO (-ERE -SOLVI -SOLUTUM)LAXO (-ARE -AVI -ATUM)LABEFACIO (-ERE -FECI -FACTUM)
См. также в других словарях:
Kajak-Freestyle — Surfen auf der stehenden Welle Habitat 67 in Montreal Kanadierfahrer (mit Stechpaddel) im Playboat Das Playboating (englisch) … Deutsch Wikipedia
Kanu-Freestyle — Surfen auf der stehenden Welle Habitat 67 in Montreal Kanadierfahrer (mit Stechpaddel) im Playboat Das Playboating (englisch) … Deutsch Wikipedia
Kanu-Rodeo — Surfen auf der stehenden Welle Habitat 67 in Montreal Kanadierfahrer (mit Stechpaddel) im Playboat Das Playboating (englisch) … Deutsch Wikipedia
Kanu Rodeo — Surfen auf der stehenden Welle Habitat 67 in Montreal Kanadierfahrer (mit Stechpaddel) im Playboat Das Playboating (englisch) … Deutsch Wikipedia
Kanurodeo — Surfen auf der stehenden Welle Habitat 67 in Montreal Kanadierfahrer (mit Stechpaddel) im Playboat Das Playboating (englisch) … Deutsch Wikipedia
Playboating — Surfen auf der stehenden Welle Habitat 67 in Montreal … Deutsch Wikipedia
Spielbootfahren — Surfen auf der stehenden Welle Habitat 67 in Montreal Kanadierfahrer (mit Stechpaddel) im Playboat … Deutsch Wikipedia