-
61 Ausnutzung einer Monopolstellung beschränken
Ausnutzung einer Monopolstellung beschränken
to restrict the use of monopoly powerBusiness german-english dictionary > Ausnutzung einer Monopolstellung beschränken
-
62 Ausnutzung einer Monopolstellung einschränken
Ausnutzung einer Monopolstellung einschränken
to restrict the use of monopoly powersBusiness german-english dictionary > Ausnutzung einer Monopolstellung einschränken
-
63 Baubeschränkungen
Baubeschränkungen
building (zoning, US) restrictions;
• Baubeschränkungen aufheben to rezone;
• Baubeschränkungen erlassen to restrict [real estate], to zone;
• keinen Baubeschränkungen unterliegen to be free from zoning. -
64 Baubeschränkungen erlassen
Baubeschränkungen erlassen
to restrict [real estate], to zoneBusiness german-english dictionary > Baubeschränkungen erlassen
-
65 Freizügigkeit einschränken
Freizügigkeit einschränken
to restrict the freedom of movementBusiness german-english dictionary > Freizügigkeit einschränken
-
66 Gastwirtshaftung
Gastwirtshaftung
liability of an innkeeper (towards guests), innkeeper’s liability;
• Gastwirtshaftung beschränken to restrict unlimited liability towards guests;
• jem. eine Gastwirtskonzession erteilen to license s. o. to keep an inn. -
67 Gastwirtshaftung beschränken
Gastwirtshaftung beschränken
to restrict unlimited liability towards guestsBusiness german-english dictionary > Gastwirtshaftung beschränken
-
68 Geschwindigkeitsbegrenzung
Geschwindigkeitsbegrenzung f LOGIS speed limit* * *Geschwindigkeitsbegrenzung
speed limit (restriction, regulation);
• ohne Geschwindigkeitsbegrenzung unrestricted;
• Geschwindigkeitsbegrenzungsschild speed-limit sign;
• Geschwindigkeitsbeschränkung speed limit;
• Geschwindigkeitsbeschränkung für eine Straße festsetzen to restrict a road;
• j. wegen Überschreitung der Geschwindigkeitsgrenze anzeigen to have s. o. up for exceeding the speed limit;
• Geschwindigkeitsgrenze überschreiten to exceed the speed limit;
• Geschwindigkeitskontrolle speed control (check);
• Geschwindigkeitsschild speed-limit signpost, (Aufhebungsschild) derestriction sign;
• Geschwindigkeitsschreiber speed recorder;
• Geschwindigkeitstest (Computer) benchmark test;
• Geschwindigkeitsüberschreitung exceeding the speed limit, speeding violation (US);
• wegen Geschwindigkeitsüberschreitung bestraft werden to be fined for speeding;
• Geschwindigkeitsvorschriften speed regulations;
• unbegrenzte Geschwindigkeitszone derestricted area.Business german-english dictionary > Geschwindigkeitsbegrenzung
-
69 Geschwindigkeitsbeschränkung für eine Straße festsetzen
Geschwindigkeitsbeschränkung für eine Straße festsetzen
to restrict a roadBusiness german-english dictionary > Geschwindigkeitsbeschränkung für eine Straße festsetzen
-
70 einengen
einengen, Gewerbefreiheit
to restrict the freedom of trade;
• Gewinnspanne einengen to narrow the profit margin. -
71 Kapitalstärke
Kapitalstärke
financial strength, sound financial position;
• Kapitalsteuer capital levy, tax on capital;
• vom Finanzamt zurückzuerstattender Kapitalsteueranteil net rate of tax (Br.);
• Kapitalsteuerung investment control;
• Kapitalstock capital fund;
• Kapitalstrom capital flow;
• Kapitalströme umleiten (umlenken) to redirect capital;
• Kapitalstruktur capital (financial) structure, capital position (construction);
• Kapitalstrukturschema set-up;
• Kapitalstrukturverhältnis capital structure ratio;
• Kapitalsuche search for capital;
• auf Kapitalsuche sein to scratch around for funds;
• Kapitalsumme capital [sum], principal, (Versicherung) insurance principal;
• Kapitaltilgung redemption of principal, capital redemption;
• Kapitaltransaktion capital transaction;
• Kapitaltransfer[ierung] transfer of capital [stock], capital transfer;
• Kapitalübernahmeplan für Arbeitnehmer employee stock ownership plan (US);
• Kapitalüberschuss redundant capital, capital surplus (US);
• Kapitalüberschussposten capital surplus item (US);
• Kapitalübertragung, Kapitalüberweisung transfer of capital [stock], remittance of capital, capital transfer;
• Kapitalumdisposition reinvestments, capital movement;
• Kapitalumdispositionen vornehmen to reinvest;
• Kapitalumgruppierung regrouping of capital;
• Kapitalumlauf circulation of capital;
• Kapitalumlenkung redirection of capital;
• Kapitalumschichtung regrouping of capital;
• Kapitalumschlag capital sales (turnover);
• Kapitalumschlagshäufigkeit sales volume rate, total assets turnover;
• Kapitalumschlagsplatz financial centre (Br.) (center, US);
• Kapitalumschlagsverhältnis capital turnover rate;
• Kapitalumstellung (AG) reorganization;
• Kapitalumstrukturierung capital reconstruction;
• Kapitalveränderung capital change;
• Kapitalverbindlichkeit capital liability (commitment);
• Kapitalverbindungen capital connections;
• Kapitalverbrauch capital consumption;
• Kapitalverflechtung[en] capital (financial) interrelation, capital link (connections), interlacing of capital;
• internationale Kapitalverflechtung interpenetration of capital markets;
• Kapitalverflüssigung liberation of capital;
• Kapitalverhältnis capital ratio;
• Kapitalverkehr movement of capital, capital movement (transactions);
• freier Kapitalverkehr free movement of capital;
• Kapitalverkehr beschränken to restrict the free movement of capital;
• Kapitalverkehrssteuer [etwa] transfer tax (US), transfer stamp tax (Br.);
• Kapitalverknappung tightness of money, lack of capital;
• Kapitalverlagerung capital flow, shifting of capital;
• Kapitalverlust capital loss, leakage;
• Kapitalverlustkonto capital loss account;
• Kapitalverlustreserve investment reserve fund;
• Kapitalvermehrung increase of share capital (Br.) (capital stock, US);
• Kapitalverminderung writing off, cut (impairment) of capital, capital reduction (US);
• Kapitalvermögen property of a capital nature, funded property, capital assets (sum), wealth fund, (Einkommensteuerformular) shares and securities, (Kapitalanlagegesellschaft) investment estate;
• Kapitalverpfändungen charges on capital;
• wechselseitige Kapitalverpflechtung cross ownership;
• Kapitalverpflichtungen capital liabilities (commitments), deficiency to owners;
• Kapitalverschlechterung capital impairment;
• Kapitalverschleiß capital depreciation;
• Kapitalverschuldung capital liability;
• Kapitalversicherung endowment insurance (assurance, Br.);
• Kapitalversicherung auf den Erlebensfall pure endowment insurance (assurance, Br.);
• Kapitalversicherung mit bestimmter Verfallzeit insurance for a fixed term;
• Kapitalversicherungsgesellschaft stock insurance corporation (US);
• Kapitalversorgung provision (supply) of capital, capital supply;
• Kapitalverteilung distribution of capital, (Anlagen zu Kapital) current ratio;
• Kapitalverwaltung fund administration, cash management;
• Kapitalverwaltungsgesellschaft investment trust;
• Kapitalverwässerung watering of stock, stock watering;
• Kapitalverwendung capital appropriation, employment of capital, application (employment) of funds;
• anderweitige Kapitalverwendung displacement of funds;
• Kapitalverwendungsnachweis statement of application of funds, capital reconciliation statement (Br.);
• Kapitalverwertung capital investment;
• Kapitalverzehr depreciation of capital, capital depreciation (consumption). -
72 Kapitalverkehr beschränken
Kapitalverkehr beschränken
to restrict the free movement of capitalBusiness german-english dictionary > Kapitalverkehr beschränken
-
73 Kredit einschränken
Kredit einschränken
to reduce (restrict) a credit -
74 Produktion drosseln (einschränken)
Produktion drosseln (einschränken)
to reduce the output, to restrain (curb, curtail, cut, slash, check, restrict) productionBusiness german-english dictionary > Produktion drosseln (einschränken)
-
75 Stellenangebote einschränken
Stellenangebote einschränken
to restrict offers of employmentBusiness german-english dictionary > Stellenangebote einschränken
-
76 Stimmrecht beschränken
Stimmrecht beschränken
to restrict the right to vote -
77 Vorruhestandspläne
Vorruhestandspläne
early retirement schemes;
• Vorruhestandsprogramme einschränken to restrict early retirement schemes;
• Vorruhestandsregelung early-retirement scheme. -
78 Vorruhestandsprogramme einschränken
Vorruhestandsprogramme einschränken
to restrict early retirement schemesBusiness german-english dictionary > Vorruhestandsprogramme einschränken
-
79 Wettbewerb beschränken
Wettbewerb beschränken
to restrict competition, to restrain trade. -
80 Wettbewerb einschränken
Wettbewerb einschränken
to restrict (restrain) competition (trade)Business german-english dictionary > Wettbewerb einschränken
См. также в других словарях:
restrict — re‧strict [rɪˈstrɪkt] verb [transitive] to limit or put controls on the amount, size, or range of something: restrict something to something • The bank imposed a ruling, restricting credit increases to 2.5%. • laws that restrict public employee… … Financial and business terms
restrict — re·strict vt 1: to subject to bounds or limits restrict the height of buildings restrict visitation rights 2: to place under restrictions as to use or distribution restrict ed the land to recreational use Merriam Webster’s Dictio … Law dictionary
Restrict — Re*strict , v. t. [imp. & p. p. {Restricted}; p. pr. & vb. n. {Restricting}.] To restrain within bounds; to limit; to confine; as, to restrict worlds to a particular meaning; to restrict a patient to a certain diet. [1913 Webster] Syn: To limit;… … The Collaborative International Dictionary of English
Restrict — Re*strict , a. [L. restrictus, p. p. of restringere. See {Restrain}.] Restricted. [Obs.] [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
restrict — (v.) 1530s, from L. restrictus, pp. of restringere (see RESTRICTION (Cf. restriction)). Regarded 18c. as a Scottishism. Related: RESTRICTED (Cf. Restricted); restricting … Etymology dictionary
restrict — *limit, circumscribe, confine Analogous words: bind, *tie: *contract, shrink: *restrain, curb, check Contrasted words: *extend, lengthen: *expand, amplify, swell: enlarge, * … New Dictionary of Synonyms
restrict — [v] confine, limit situation or ability to participate bind, bottle up, bound, chain, check, circumscribe, come down on, constrict, contain, contract, cool down, cramp, curb, decrease, define, delimit, delimitate, demarcate, demark, diminish,… … New thesaurus
restrict — ► VERB 1) put a limit on; keep under control. 2) deprive of freedom of movement or action. ORIGIN Latin restringere tie back … English terms dictionary
restrict — [ri strikt′] vt. [< L restrictus, pp. of restringere: see RESTRAIN] to keep within certain limits; put certain limitations on; confine SYN. LIMIT … English World dictionary
restrict — verb ADVERB ▪ greatly, seriously (esp. BrE), severely, sharply (esp. BrE), significantly ▪ further ▪ The government is considering new laws which will further restrict people s access to firearms … Collocations dictionary
restrict — [[t]rɪstrɪ̱kt[/t]] restricts, restricting, restricted 1) VERB If you restrict something, you put a limit on it in order to reduce it or prevent it becoming too great. [V n] There is talk of raising the admission requirements to restrict the… … English dictionary