-
1 הינפשות
resting, recreation, refreshing, relaxing -
2 הנפשות
resting, recreation, refreshing -
3 אסטלי
אִסְטַלִּי, אִסְטוֹלִי, אִיסְ׳f. ( טלל, v. preced., = אִטְלֵיס q. v.) resting place, road-station. Ylamd. to Deut. 4:30 (quot. in Ar.) עשה אסטולי וכתובוכ׳ he put up a station for travellers, over which was written, “When this people shall go up ” (1 Kings 12:27).Pl. אִסְטַלִּיוֹת (fr. אִסְטַלִּית). Num. R. s. 23 העמד להם א׳ put up for them (the unintentional murderers fleeing to the place of refuge) resting stations ובכל א … יותוכ׳ (read אסטלית or אסטל) and let there be an inscription over each of them Tanḥ. Masé 11; ed. Bub. 8; אִיטְלִיסִיּוֹת, אִיטְלֵיס.Ylamd. to Deut. 3:9 עמון ומואב עשו אִיסְטְלִים Am. a. Moab erected resting stations for the passing Israelites (quot. in Ar. s. v. ארך 5). -
4 אסטולי
אִסְטַלִּי, אִסְטוֹלִי, אִיסְ׳f. ( טלל, v. preced., = אִטְלֵיס q. v.) resting place, road-station. Ylamd. to Deut. 4:30 (quot. in Ar.) עשה אסטולי וכתובוכ׳ he put up a station for travellers, over which was written, “When this people shall go up ” (1 Kings 12:27).Pl. אִסְטַלִּיוֹת (fr. אִסְטַלִּית). Num. R. s. 23 העמד להם א׳ put up for them (the unintentional murderers fleeing to the place of refuge) resting stations ובכל א … יותוכ׳ (read אסטלית or אסטל) and let there be an inscription over each of them Tanḥ. Masé 11; ed. Bub. 8; אִיטְלִיסִיּוֹת, אִיטְלֵיס.Ylamd. to Deut. 3:9 עמון ומואב עשו אִיסְטְלִים Am. a. Moab erected resting stations for the passing Israelites (quot. in Ar. s. v. ארך 5). -
5 אִסְטַלִּי
אִסְטַלִּי, אִסְטוֹלִי, אִיסְ׳f. ( טלל, v. preced., = אִטְלֵיס q. v.) resting place, road-station. Ylamd. to Deut. 4:30 (quot. in Ar.) עשה אסטולי וכתובוכ׳ he put up a station for travellers, over which was written, “When this people shall go up ” (1 Kings 12:27).Pl. אִסְטַלִּיוֹת (fr. אִסְטַלִּית). Num. R. s. 23 העמד להם א׳ put up for them (the unintentional murderers fleeing to the place of refuge) resting stations ובכל א … יותוכ׳ (read אסטלית or אסטל) and let there be an inscription over each of them Tanḥ. Masé 11; ed. Bub. 8; אִיטְלִיסִיּוֹת, אִיטְלֵיס.Ylamd. to Deut. 3:9 עמון ומואב עשו אִיסְטְלִים Am. a. Moab erected resting stations for the passing Israelites (quot. in Ar. s. v. ארך 5). -
6 אִסְטוֹלִי
אִסְטַלִּי, אִסְטוֹלִי, אִיסְ׳f. ( טלל, v. preced., = אִטְלֵיס q. v.) resting place, road-station. Ylamd. to Deut. 4:30 (quot. in Ar.) עשה אסטולי וכתובוכ׳ he put up a station for travellers, over which was written, “When this people shall go up ” (1 Kings 12:27).Pl. אִסְטַלִּיוֹת (fr. אִסְטַלִּית). Num. R. s. 23 העמד להם א׳ put up for them (the unintentional murderers fleeing to the place of refuge) resting stations ובכל א … יותוכ׳ (read אסטלית or אסטל) and let there be an inscription over each of them Tanḥ. Masé 11; ed. Bub. 8; אִיטְלִיסִיּוֹת, אִיטְלֵיס.Ylamd. to Deut. 3:9 עמון ומואב עשו אִיסְטְלִים Am. a. Moab erected resting stations for the passing Israelites (quot. in Ar. s. v. ארך 5). -
7 אִיסְ׳
אִסְטַלִּי, אִסְטוֹלִי, אִיסְ׳f. ( טלל, v. preced., = אִטְלֵיס q. v.) resting place, road-station. Ylamd. to Deut. 4:30 (quot. in Ar.) עשה אסטולי וכתובוכ׳ he put up a station for travellers, over which was written, “When this people shall go up ” (1 Kings 12:27).Pl. אִסְטַלִּיוֹת (fr. אִסְטַלִּית). Num. R. s. 23 העמד להם א׳ put up for them (the unintentional murderers fleeing to the place of refuge) resting stations ובכל א … יותוכ׳ (read אסטלית or אסטל) and let there be an inscription over each of them Tanḥ. Masé 11; ed. Bub. 8; אִיטְלִיסִיּוֹת, אִיטְלֵיס.Ylamd. to Deut. 3:9 עמון ומואב עשו אִיסְטְלִים Am. a. Moab erected resting stations for the passing Israelites (quot. in Ar. s. v. ארך 5). -
8 מרבעתא
מַרְבַּעְתָּא, מַרְבְּעוּתָא, מַרְבְּעִי׳f. (רְבַע) crounching; den, resting place. Targ. Am. 3:4 מַרְבּוּעִיתֵיה ed. Lag. (ed. Wil. מַרְבּוּעָ׳). Targ. II Esth. 1:2 מַרְבְּעוּ׳.B. Bath.73a בי מַרְבַּעְתֵּיה דכוכבא זוטא the resting place of a small star (Ms. F. בי מַעְבַּרְתֵּיה the transit of ; v. Rabb. D. S. a. l. note 40). Ib.b בי מ׳ דרישיה the place where his head rests. -
9 מַרְבַּעְתָּא
מַרְבַּעְתָּא, מַרְבְּעוּתָא, מַרְבְּעִי׳f. (רְבַע) crounching; den, resting place. Targ. Am. 3:4 מַרְבּוּעִיתֵיה ed. Lag. (ed. Wil. מַרְבּוּעָ׳). Targ. II Esth. 1:2 מַרְבְּעוּ׳.B. Bath.73a בי מַרְבַּעְתֵּיה דכוכבא זוטא the resting place of a small star (Ms. F. בי מַעְבַּרְתֵּיה the transit of ; v. Rabb. D. S. a. l. note 40). Ib.b בי מ׳ דרישיה the place where his head rests. -
10 מַרְבְּעוּתָא
מַרְבַּעְתָּא, מַרְבְּעוּתָא, מַרְבְּעִי׳f. (רְבַע) crounching; den, resting place. Targ. Am. 3:4 מַרְבּוּעִיתֵיה ed. Lag. (ed. Wil. מַרְבּוּעָ׳). Targ. II Esth. 1:2 מַרְבְּעוּ׳.B. Bath.73a בי מַרְבַּעְתֵּיה דכוכבא זוטא the resting place of a small star (Ms. F. בי מַעְבַּרְתֵּיה the transit of ; v. Rabb. D. S. a. l. note 40). Ib.b בי מ׳ דרישיה the place where his head rests. -
11 מַרְבְּעִי׳
מַרְבַּעְתָּא, מַרְבְּעוּתָא, מַרְבְּעִי׳f. (רְבַע) crounching; den, resting place. Targ. Am. 3:4 מַרְבּוּעִיתֵיה ed. Lag. (ed. Wil. מַרְבּוּעָ׳). Targ. II Esth. 1:2 מַרְבְּעוּ׳.B. Bath.73a בי מַרְבַּעְתֵּיה דכוכבא זוטא the resting place of a small star (Ms. F. בי מַעְבַּרְתֵּיה the transit of ; v. Rabb. D. S. a. l. note 40). Ib.b בי מ׳ דרישיה the place where his head rests. -
12 נחת
נַחַתf. (b. h.; נוּחַ) 1) rest, tray, stand (v. אַנְחוּתָה). Ḥag.26b; Men.96b, a. e. כלי עץ העשוי לנ׳ a wooden utensil intended for resting things on it (table). Gen. R. s. 25; s. 33 לשם נ׳ התיבה נקרא Noah was named from the resting of the ark (Gen. 8:4). Yeb.103b סנדל של נ׳ע״ז Ar. (in ed. our w. omitted) a sandal used as a rest for an idol. 2) ease; gentleness; comfort. Erub.83b שלזה תשמישו בנ׳ which one neighbor can make use of with ease, opp. בקשה with difficulty. Ber.56b בנ׳ at a slow trot, opp. ברדוף at full speed. Snh.92a, v. נָהַג; a. fr.נ׳ רוח gratification, pleasure. Keth.95a תימא נ׳ר׳ עשיתי לבעלי she may say, I did it only to gratify my husband (but did not mean to sell). Ḥag.16b כדי לעשות נ׳ר׳ לנשים to let the (offering) women have the satisfaction (of putting their hands on the sacrifices). Ber.17a ועושה נ׳ר׳ ליוצרו and acts so as to please his Creator; a. fr. -
13 נַחַת
נַחַתf. (b. h.; נוּחַ) 1) rest, tray, stand (v. אַנְחוּתָה). Ḥag.26b; Men.96b, a. e. כלי עץ העשוי לנ׳ a wooden utensil intended for resting things on it (table). Gen. R. s. 25; s. 33 לשם נ׳ התיבה נקרא Noah was named from the resting of the ark (Gen. 8:4). Yeb.103b סנדל של נ׳ע״ז Ar. (in ed. our w. omitted) a sandal used as a rest for an idol. 2) ease; gentleness; comfort. Erub.83b שלזה תשמישו בנ׳ which one neighbor can make use of with ease, opp. בקשה with difficulty. Ber.56b בנ׳ at a slow trot, opp. ברדוף at full speed. Snh.92a, v. נָהַג; a. fr.נ׳ רוח gratification, pleasure. Keth.95a תימא נ׳ר׳ עשיתי לבעלי she may say, I did it only to gratify my husband (but did not mean to sell). Ḥag.16b כדי לעשות נ׳ר׳ לנשים to let the (offering) women have the satisfaction (of putting their hands on the sacrifices). Ber.17a ועושה נ׳ר׳ ליוצרו and acts so as to please his Creator; a. fr. -
14 פקע
פְּקַעch. sam( Hif. הִפְקִיעַ to split, break open), to burst, break, escape. Pes.85b פ׳ איגרא the roof burst, v. זֵיתָא I. B. Mets.20b פ׳ ארזאוכ׳ the cedar pillar of the school was cracked, v. לָתָא. Ab. Zar.33b פַּקְעוּ they (the vessels) burst. Ib. 28b פַּקְעָא עינא her eye burst (fell out). Y.M. Kat. I, beg. 80a דלא יִפְקְעָןוכ׳ lest the grain burst (sprout) and go to ruin.Ḥull.89b פ׳ ליה איסיר גיד מיניה has the prohibition resting on the nervus ischiadicus gone from it (ceased to affect it)? Ib. 139a פַּקְעָה קדושתייהו מינייהו their sacred character has ceased; Y.Keth.VIII, 22b top פַּקְעַת מינייהו קדושתן; a. fr. Pa. פַּקַּע to break; פ׳ מ־ to hinder. Gitt.44a מְפַקֵּע ליה ממצות (by leaving his slave in the hands of a gentile) he prevents him from living up to the obligations (resting on the Noachidæ, v. נֹחַ); Bekh.3a. Af. אַפְקַע 1) as preced. Hif., to cancel, cause a release. Shebu.48b אתיא שביעית אַפְקַעְתֵּיה the Sabbatical year comes and causes the cancellation of the debt Gitt.36b אלימי לאַפְקוּעֵי ממונא they have the power to declare a debt cancelled. Keth.3a, a. fr. כל דמקדש … ואַפְקְעִינְהוּ רבנןוכ׳ whoever betroths a woman, does so in the sense of the rabbinical law (v. דַּעְתָּא), and for an eventuality like this the Rabbis have annulled his betrothal retroactively (so that no divorce would be necessary at all); a. fr. 2) to let go forth, issue, make known. Gitt.36a (ref. to בקיאין סימנייהו their pictorial signatures on documents are well known) מעיקרא במאי אַפְקְעִינְהוּ on what kind of writs did they originally issue their signatures (so as to make the public familiar with them)?, v. פְּקִיעַ II. Ithpe. אִתְפְּקַע to be broken into. Targ. II Esth. 3:7 (ref. to ותבקע, 2 Kings 25:4). -
15 פְּקַע
פְּקַעch. sam( Hif. הִפְקִיעַ to split, break open), to burst, break, escape. Pes.85b פ׳ איגרא the roof burst, v. זֵיתָא I. B. Mets.20b פ׳ ארזאוכ׳ the cedar pillar of the school was cracked, v. לָתָא. Ab. Zar.33b פַּקְעוּ they (the vessels) burst. Ib. 28b פַּקְעָא עינא her eye burst (fell out). Y.M. Kat. I, beg. 80a דלא יִפְקְעָןוכ׳ lest the grain burst (sprout) and go to ruin.Ḥull.89b פ׳ ליה איסיר גיד מיניה has the prohibition resting on the nervus ischiadicus gone from it (ceased to affect it)? Ib. 139a פַּקְעָה קדושתייהו מינייהו their sacred character has ceased; Y.Keth.VIII, 22b top פַּקְעַת מינייהו קדושתן; a. fr. Pa. פַּקַּע to break; פ׳ מ־ to hinder. Gitt.44a מְפַקֵּע ליה ממצות (by leaving his slave in the hands of a gentile) he prevents him from living up to the obligations (resting on the Noachidæ, v. נֹחַ); Bekh.3a. Af. אַפְקַע 1) as preced. Hif., to cancel, cause a release. Shebu.48b אתיא שביעית אַפְקַעְתֵּיה the Sabbatical year comes and causes the cancellation of the debt Gitt.36b אלימי לאַפְקוּעֵי ממונא they have the power to declare a debt cancelled. Keth.3a, a. fr. כל דמקדש … ואַפְקְעִינְהוּ רבנןוכ׳ whoever betroths a woman, does so in the sense of the rabbinical law (v. דַּעְתָּא), and for an eventuality like this the Rabbis have annulled his betrothal retroactively (so that no divorce would be necessary at all); a. fr. 2) to let go forth, issue, make known. Gitt.36a (ref. to בקיאין סימנייהו their pictorial signatures on documents are well known) מעיקרא במאי אַפְקְעִינְהוּ on what kind of writs did they originally issue their signatures (so as to make the public familiar with them)?, v. פְּקִיעַ II. Ithpe. אִתְפְּקַע to be broken into. Targ. II Esth. 3:7 (ref. to ותבקע, 2 Kings 25:4). -
16 מונח
adj. put down, placed, resting upon, lying, laid————————term -
17 מנוח
deceased, the late, sainted————————resting-place, rest————————terminology, nomenclature; word-coining -
18 מנוחה
rest, repose, peace, quiescence, quiescency; resting-place -
19 מרבץ
beating, striking————————deposit, layer, stratum (geology), field, seam————————resting place (of animals) -
20 נופש
rest, recreation————————vacationer, resorter, resting; out on holiday
См. также в других словарях:
Resting — Rest ing, a. & n. from {Rest}, v. t. & i. [1913 Webster] {Resting spore} (Bot.), a spore in certain orders of alg[ae], which remains quiescent, retaining its vitality, for long periods of time. C. E. Bessey. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
resting — resting; un·resting; … English syllables
resting — index dormant, inactive, static Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
resting — [res′tiŋ] adj. 1. being in a state of rest; quiescent 2. Biol. remaining dormant for a period of time, as certain spores or eggs 3. Cytology not actively dividing: said of a cell, cell nucleus, etc … English World dictionary
resting — adjective Date: 14th century 1. being or characterized by dormancy ; quiescent < a resting spore > < bulbs in the resting state > 2. not undergoing or marked by division ; vegetative < a resting nucleus > … New Collegiate Dictionary
resting — rest·ing adj 1) not physiologically active <red blood cells in a resting state> 2) occurring in or performed on a subject at rest <a resting EEG> <a resting tremor> … Medical dictionary
Resting — Rest Rest (r[e^]st), v. i. [imp. & p. p. {Rested}; p. pr. & vb. n. {Resting}.] [AS. restan. See {Rest}, n.] 1. To cease from action or motion, especially from action which has caused weariness; to desist from labor or exertion. [1913 Webster] God … The Collaborative International Dictionary of English
resting — 1. noun a) The action of rest; repose; inactivity; reliance; confidence. b) A place where one can rest; a resting place. 2. adjective … Wiktionary
resting — noun Resting is used before these nouns: ↑place … Collocations dictionary
resting — (Roget s IV) modif. 1. [Taking rest] Syn. relaxing, unbending, unwinding, reposing, reclining, lying down, sleeping, stretched out, composing oneself, at ease, at rest, quiet, quiescent, dormant, comfortable, lounging, loafing, taking a break,… … English dictionary for students
resting — adj. reposing, relaxing, sleeping; stationary, halted rest n. remainder, something that is left over; surplus, excess; repose, sleep; relaxation; support, device for resting upon; cessation of activity; interval of silence corresponding to one of … English contemporary dictionary