-
1 resta
restaresta ['rεsta]sostantivo Feminin1 zoologia Gräte Feminin2 militare Rüsthaken MaskulinDizionario italiano-tedesco > resta
2 resta
3 resta inteso che
resta inteso chees ist vereinbart, dass...Dizionario italiano-tedesco > resta inteso che
4 floresta
5 relego [2]
2. re-lego, lēgī, lēctum, ere, I) wieder zusammennehmen, zurücknehmen, -ziehen, 1) eig.: filo relecto, durch das Zurückwickeln des Fadens (der Ariadne), Ov. met. 8, 173: abies docilis relegi, Val. Flacc. 6, 237. – 2) übtr.: a) eine Örtlichk. wieder zurücklegen, wieder durchwandern, aquas Hellespontiacas, Ov.: vias, Val. Flacc.: iter, Ruf. Fest.: litora, zurückschiffen, Verg.: vestigia cursu, Claud.: Asiam, Tac. – b) etw. zurücknehmen, quae dederam supra (was ich oben zugestanden hatte), Pers. 5, 118. – II) (nach lego no. II) lesend, sprechend, denkend wieder durchgehen, a) lesend, α) wieder lesen, von neuem lesen, Troiani belli scriptorem, Hor.: scripta, Ov. – β) vorlesen, alci librum, Colum. 4, 1 in. – b) sprechend, suos sermone labores, Ov. met. 4, 570. – c) denkend, omnia diligenter retractare et tamquam rel., Cic. de nat. deor. 2, 72. – III) ablesen, lesen, tu qui Flaminiā transis, resta ac relege, Corp. inscr. Lat. 11, 654*.
6 menos
1. 'menos adv1) wenigerpor lo menos — mindestens, wenigstens, zumindest
2) MATH minus2. 'menos prepECO abzüglichadverbio1. [menor cantidad] wenigeral o por lo menos [como mínimo] wenigstensel/la/lo menos der/die/das am wenigsten3. [excepto] außertodo menos eso alles, nur das nicht4. [indica resta] minus5. [con horas] vor6. (familiar) [peor] schlechter7. (locución)¡menos mal! Gott sei Dank!————————masculino invariable————————a menos que locución conjuntivaes sei denn, dassmenosmenos ['menos]I adverbionum1num (contrario de más) weniger; a menos que es sei denn; el/la menos... der/die am wenigsten...; el piso (el) menos caro die preiswerteste Wohnung; eso es lo de menos das ist nicht so wichtig; lo menos das Mindeste; al [ oder por lo] menos wenigstens; aún menos erst recht nicht; cuanto menos... (tanto) más je weniger... desto mehr; de menos zu wenig; echar de menos vermissen; en menos de nada in Null Komma nichts; ir a menos herunterkommen; menos de weniger als; menos mal Gott sei Dank; ¡ni mucho menos! auf keinen Fall!num2num matemática minusmatemática Minuszeichen neutro7 relego
1. re-lēgo, āvī, ātum, āre, I) fortschicken, wegschaffen, entfernen, A) eig. u. übtr.: 1) eig.: a) übh.: tauros procul atque in sola pascua, Verg.: alqm nymphae et nemori, Verg.: Catonem Cyprum, Cic. – b) als Strafe, verweisen, verbannen, filium ab hominibus, Cic.: filium rus, Cic.: alqm in exsilium, Liv.: alqm in Hispaniam ultra novam Carthaginem, Liv.: alqm in insulam, Vell. u. Tac.: die mildeste Art der Verbannung (s. relegatio), dah. relegatus, non exsul dicor in illo, Ov. trist. 2, 137; u. so ibid. 5, 11, 21; vgl. Ruperti Tac. ann. 3. 24 extr. – 2) übh.: a) verweisen, weit entfernen, bella, Lucan.: reiectiet relegati a ceteris, getrennt u. abgeschnitten, Caes.: terris gens relegata ultimis, Cic. poët. – b) von sich weisen, zurückweisen, Samnitium dona, Cic.: verba alcis, Ov.: ambitionem, Hor. – c) auf ein Buch od. einen Schriftsteller verweisen, ad auctores, Plin. 7, 8 (dafür Nep. Cat. 3, 5 delegare studiosos ad illud volumen). – d) auf jmd. zurückfallen lassen, wälzen, jmdm. zuschieben, beilegen, zuschreiben, im Passiv = auf jmd. zurückfallen, fortunae invidiam (das Gehässige) in auctorem, Vell.: rationem rectae honestaeque vitae ad philosophos, Quint.: omnia mala ad crimen fortunae, Quint.: interdum culpa in hominem relegatur, Quint. – m. Dat. (wem?), ornandi causas tibi relegat, Tibull. 4, 6, 5. – II) wiedervermachen, im Testa-————mente, dotem, ICt.: usum fructum, ICt.————————2. re-lego, lēgī, lēctum, ere, I) wieder zusammennehmen, zurücknehmen, -ziehen, 1) eig.: filo relecto, durch das Zurückwickeln des Fadens (der Ariadne), Ov. met. 8, 173: abies docilis relegi, Val. Flacc. 6, 237. – 2) übtr.: a) eine Örtlichk. wieder zurücklegen, wieder durchwandern, aquas Hellespontiacas, Ov.: vias, Val. Flacc.: iter, Ruf. Fest.: litora, zurückschiffen, Verg.: vestigia cursu, Claud.: Asiam, Tac. – b) etw. zurücknehmen, quae dederam supra (was ich oben zugestanden hatte), Pers. 5, 118. – II) (nach lego no. II) lesend, sprechend, denkend wieder durchgehen, a) lesend, α) wieder lesen, von neuem lesen, Troiani belli scriptorem, Hor.: scripta, Ov. – β) vorlesen, alci librum, Colum. 4, 1 in. – b) sprechend, suos sermone labores, Ov. met. 4, 570. – c) denkend, omnia diligenter retractare et tamquam rel., Cic. de nat. deor. 2, 72. – III) ablesen, lesen, tu qui Flaminiā transis, resta ac relege, Corp. inscr. Lat. 11, 654*.8 inteso
intesointeso , -a [in'te:so]I verboparticipio passato divedere link=intendere intendere linkII aggettivovereinbart, verstanden; resta inteso che... es ist vereinbart, dass...Dizionario italiano-tedesco > inteso
9 restauration
restauration [restaөra'ʃuːn] (-en; -er) Restauration f, Wiederherstellung f10 restaurieren
См. также в других словарях:
resta — resta … Dictionnaire des rimes
resta (1) — {{hw}}{{resta (1)}{{/hw}}s. f. 1 (bot.) Arista. 2 Lisca di pesce. resta (2) {{hw}}{{resta (2)}{{/hw}}s. f. Ferro applicato al lato destro del petto della corazza per appoggiarvi la lancia in posizione per colpire: lancia in resta | (fig.) Partire … Enciclopedia di italiano
Resta — ist der Nachname folgender Personen: Dario Resta (1884–1924), italienisch britischer Automobilrennfahrer Paul di Resta (* 1986), britischer Automobilrennfahrer Diese Seite ist eine Begriffsklärung zur Unterscheidung mehrerer … Deutsch Wikipedia
resta — sustantivo femenino 1. Operación aritmética que consiste en hallar la diferencia entre dos cantidades: Haz las restas siguientes. Éste es un cuaderno de restas. 2. Resultado de la operación aritmética que consiste en hallar la diferencia entre… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
resta — 1 m ( n/ n) bedfellow, consort, wife … Old to modern English dictionary
Resta — 5 – 2 = 3 La resta o sustracción es una de las cuatro operaciones básicas de la aritmética; se trata de una operación de descomposición que consiste en, dada cierta cantidad, eliminar una parte de ella, y el resultado se conoce como diferencia o… … Wikipedia Español
Resta — ► sustantivo femenino 1 MATEMÁTICAS Operación aritmética de restar dos cantidades: ■ si ya has aprendido la suma, ahora te enseñaré la resta. SINÓNIMO sustracción 2 MATEMÁTICAS Resultado de la operación de restar: ■ la resta de cuatro menos uno… … Enciclopedia Universal
resta — s f 1 Acto de restar: La vejez significa una resta continua de aptitudes 2 (Mat) Operación aritmética que consiste en quitar una cantidad (llamada sustraendo) de otra (llamada minuendo) para encontrar la diferencia que existe entre ambas; y esta… … Español en México
resta — {{#}}{{LM R34056}}{{〓}} {{SynR34895}} {{[}}resta{{]}} ‹res·ta› {{《}}▍ s.f.{{》}} {{<}}1{{>}} {{♂}}En matemáticas,{{♀}} operación mediante la cual se calcula la diferencia entre una cantidad llamada minuendo y otra llamada sustraendo: • Para saber… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
réšta — e ž (ẹ̑) 1. nar. niz plodov, sadežev na žici, vrvici: delati rešte / zunaj so se sušile rešte čebule; rešta fig / rešta ključev šop 2. pog., z rodilnikom velika količina, množina: imata celo rešto otrok; odgovarjati je moral na celo rešto… … Slovar slovenskega knjižnega jezika
rèsta — rèsto f. et m. reste ; reliquat ; relief, résidu ; rogaton ; rebut. Juec de rèsta : jeu de hasard. A tota rèsta : sans frein, éperduement, à fond, sans s économiser … Diccionari Personau e Evolutiu