-
1 впору
предик.быть впору — star bene, essere della misura giusta
* * *разг. сказ.1) (об одежде: годится)сапоги мне впо́ру — gli stivali mi calzano bene
2) с неопр. = только и, остаётся лишь non resta che...впо́ру расплакаться — non resta che piangere
* * *advgener. a modo -
2 хрен редьки не слаще
n1) gener. tanto e zuppa che pan bollito =2) set phr. se non e' zuppa e' pan bagnato3) saying. e pan molle, se non e zuppa, se non e zuppa e pane bagnato 'e zuppa che pan lavato, tant 'e zuppa che pan lavato, tant'e puzzar d'un aglio che d'una resta, tant'e puzzare d'un aglio che d'una resta -
3 без отдыха
part.gener. senza resta -
4 готовиться к бою
vgener. impugnare le armi, mettere la lancia in resta -
5 договорились!
formgener. d'accordo!, non occorre altro!, resta convenuto!, siamo intesi! -
6 же
1. союз1) ( противительный) ma, inveceя уезжаю, коллега же остаётся — io parto, il mio collega, invece, rimane
2) ( для присоединения вставного предложения) fatto sta che2. частицакогда мы приехали, стояла хорошая погода — quando siamo arrivati, faceva bel tempo
1) ( для усиления) mai, è... cheидите, вас же вызывают — andate, vi stanno chiamando
••всё же — eppure, tuttavia
2) ( при указании тождества) stesso, identico* * *I союз1) против. ma, (e) invece, mentre... al contrario...я уезжаю, товарищ же остаётся — io parto, il mio compagno, invece, resta
2) присоед. poiché, giacché, e siccomeII част.когда мы приехали (приехали же мы летом), стояла солнечная погода — quando noi siamo arrivati e (siccome) siamo arrivati d'estate era una giornata di sole
1) выделит.Идите, вас же вызывают — Vada / andate, La / vi hanno chiamato
2) ( для указания тождества) anche, pure (перев. разными способами)* * *1. conj.gener. e, ed, mai2. part.gener. comunque (усилительная частица) -
7 изумиться
stupirsi, meravigliarsi, rimanere stupito* * *сов. stupirsi, meravigliarsiостаётся только изумляться, что... — non resta che meravigliarsi (del fatto) che...
* * *vgener. cascare dalle nuvole -
8 надежда
speranza ж.••* * *ж.1) speranzaесть наде́жда на выздоровление — c'è la speranza di guarire
в наде́жде на благоприятный исход — con la speranza di un esito favorevole
обманутые наде́жды — speranze / illusioni perdute
питать наде́жду — nutrire / riporre la speranza
обмануть наде́жды — deludere le speranze
подаёт наде́жды кто-л. — fa ben sperare
2) (то или тот, на кого надеются) speranza fсын - наде́жда семьи — il figlio è la speranza della famiglia
вся наде́жда на кого-что разг. — non resta che sperare in (qd, qc)
опаздываю, вся наде́жда на такси — sono in ritardo: l'unica è il taxi; mi salva solo il / un taxi
* * *n1) gener. attesa, assegnamento, aspettazione, ripromissione, spera, speranza2) poet. speme -
9 немногое
quel poco, le poche coseон забыл то немногое, что знал — ha dimenticato quel poco che sapeva
* * *с.il poco; le poche cose...он забыл то немно́гое, что знал — ha dimenticato quel poco che sapeva
довольствоваться немно́гим — accontentarsi del poco che c'è
дело стало за немно́гим — il più è fatto; resta un niente da fare
* * *ngener. po', poco -
10 остаётся ждать...
vgener. resta a vedere... -
11 остаётся уплатить
vgener. resta a pagamento -
12 остановка
1) ( действие) fermata ж., arresto м.2) (пункт, место) fermata ж.3) ( пауза) pausa ж., sosta ж.4) (стоянка, пребывание) sosta ж., soggiorno м.* * *ж.1) ( действие) fermata, arresto m2) ( перерыв) pausa, interruzione; break англ. разг.без остано́вки — di continuo, senza fermarsi
говорить без остано́вки — parlare senza mai fermarsi come una mitragliatrice
3) ( пункт) fermataсделать остано́вку в ближайшем городе — fermarsi / fare tappa nella città più vicina ( городского транспорта); stazione ж.-д.
конечная остано́вка — capolinea
остано́вка по требованию — fermata su richiesta
••остано́вка за... — non resta che...
остано́вка за малым — rimane un niente
* * *n1) gener. battuta d'arresto, arrenamento, posa, posata (в пути), stazione, stazzone, tappa, alt, arresto, sosta, capolinea, dimora, fermata, interruzione, pausa, periodo di inattivita (в работе), riposo, soffermata2) hist. mansione (на почтовых трактах)3) econ. fermo4) fin. cessazione -
13 ость
-
14 положим
вводн. сл.положим, ты был неправ — ammettiamolo pure, hai avuto torto
* * *1) вводн. сл. ammettiamo / supponiamo (pure); puta casoполо́жим, что ты прав — supponiamo che tu abbia ragione
2) межд.ну, это ещё поло́жим! — resta ancora da vedere / dimostrare!
* * *vlat. putacaso (òæ. ñì. puta caso), puta caso -
15 посмотрим...
formgener. resta a vedere... -
16 решено
advgener. resta inteso -
17 рыбья кость
adjgener. resta, spina -
18 связка
1) ( несколько предметов) fascio м.2) анат. legamento м.••3) линг. copula ж.* * *ж.1) ( действие) legamento m, legatura2) fascio m, fascetto m, malloppo m (прутьев, бумаг); fastello m (хвороста и т.п.); mazzo m ( ключей); cordata f ( альпинистов); tandem m спорт.3) анат. legamento mголосовые свя́зки — corde vocali
4) грам. copula* * *n1) gener. cordata, fastello, infunata (связанные предметы), manipolo, resta (луку, чесноку), fascio, filza (чесноку и т.п.), mazzo2) gram. copulaf3) anat. frenello, legamento, corda4) econ. balla, pacco5) pack. avvolgimento6) mount.climb. (альпинисты, связанные страхующей верёвкой) cordata -
19 связка чесноку
ngener. un mazzo (una resta, una filza) d'agli -
20 Плоха та голова, которая только шапкой красна
Misera quella testa che a levargli il cappel poco ci resta.Словарь пословиц, поговорок, крылатых слов и выражений > Плоха та голова, которая только шапкой красна
- 1
- 2
См. также в других словарях:
resta — resta … Dictionnaire des rimes
resta (1) — {{hw}}{{resta (1)}{{/hw}}s. f. 1 (bot.) Arista. 2 Lisca di pesce. resta (2) {{hw}}{{resta (2)}{{/hw}}s. f. Ferro applicato al lato destro del petto della corazza per appoggiarvi la lancia in posizione per colpire: lancia in resta | (fig.) Partire … Enciclopedia di italiano
Resta — ist der Nachname folgender Personen: Dario Resta (1884–1924), italienisch britischer Automobilrennfahrer Paul di Resta (* 1986), britischer Automobilrennfahrer Diese Seite ist eine Begriffsklärung zur Unterscheidung mehrerer … Deutsch Wikipedia
resta — sustantivo femenino 1. Operación aritmética que consiste en hallar la diferencia entre dos cantidades: Haz las restas siguientes. Éste es un cuaderno de restas. 2. Resultado de la operación aritmética que consiste en hallar la diferencia entre… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
resta — 1 m ( n/ n) bedfellow, consort, wife … Old to modern English dictionary
Resta — 5 – 2 = 3 La resta o sustracción es una de las cuatro operaciones básicas de la aritmética; se trata de una operación de descomposición que consiste en, dada cierta cantidad, eliminar una parte de ella, y el resultado se conoce como diferencia o… … Wikipedia Español
Resta — ► sustantivo femenino 1 MATEMÁTICAS Operación aritmética de restar dos cantidades: ■ si ya has aprendido la suma, ahora te enseñaré la resta. SINÓNIMO sustracción 2 MATEMÁTICAS Resultado de la operación de restar: ■ la resta de cuatro menos uno… … Enciclopedia Universal
resta — s f 1 Acto de restar: La vejez significa una resta continua de aptitudes 2 (Mat) Operación aritmética que consiste en quitar una cantidad (llamada sustraendo) de otra (llamada minuendo) para encontrar la diferencia que existe entre ambas; y esta… … Español en México
resta — {{#}}{{LM R34056}}{{〓}} {{SynR34895}} {{[}}resta{{]}} ‹res·ta› {{《}}▍ s.f.{{》}} {{<}}1{{>}} {{♂}}En matemáticas,{{♀}} operación mediante la cual se calcula la diferencia entre una cantidad llamada minuendo y otra llamada sustraendo: • Para saber… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
réšta — e ž (ẹ̑) 1. nar. niz plodov, sadežev na žici, vrvici: delati rešte / zunaj so se sušile rešte čebule; rešta fig / rešta ključev šop 2. pog., z rodilnikom velika količina, množina: imata celo rešto otrok; odgovarjati je moral na celo rešto… … Slovar slovenskega knjižnega jezika
rèsta — rèsto f. et m. reste ; reliquat ; relief, résidu ; rogaton ; rebut. Juec de rèsta : jeu de hasard. A tota rèsta : sans frein, éperduement, à fond, sans s économiser … Diccionari Personau e Evolutiu