Перевод: с французского на все языки

со всех языков на французский

resserrée

  • 1 resserrée

    adj ( fém от resserré)

    БФРС > resserrée

  • 2 resserrée

    حرج
    حريج
    ضيق
    منحصر

    Dictionnaire Français-Arabe > resserrée

  • 3 granulométrie resserrée

    Dictionnaire polytechnique Français-Russe > granulométrie resserrée

  • 4 granulométrie resserrée

    Французско-русский универсальный словарь > granulométrie resserrée

  • 5 vallée resserrée

    Французско-русский универсальный словарь > vallée resserrée

  • 6 resserré

    1) сжатый, стиснутый
    vallée resserréeузкая долина с крутыми склонами
    2) сильно завинченный, затянутый

    БФРС > resserré

  • 7 resserré

    resserré ʀəsɛʀe]
    adjectivo
    1 ( apertado) estreito
    liens resserrés
    laços estreitos
    2 (espaço) acanhado
    3 ( cingido) justo
    une veste resserrée à la taille
    um casaco ajustado à cintura
    4 figurado cercado
    limitado
    physionomie resserrée
    fisionomia sem expressão

    Dicionário Francês-Português > resserré

  • 8 resserré

    -e у́зкий*, те́сный*, зажа́тый; затя́нутый;

    une vallée \resserrée — у́зкая <зажа́тая со всех сторо́н> доли́на;

    ici la rue est \resserrée — здесь у́лица су́живается; un vêtement \resserré à la taille — прита́ленное пла́тье; un jardin \resserré entre la maison et la route — сад, зажа́тый <сти́снутый> ме́жду до́мом и дорого́й

    Dictionnaire français-russe de type actif > resserré

  • 9 granulométrie

    Dictionnaire polytechnique Français-Russe > granulométrie

  • 10 resserré

    resserre [ʀəsεʀ]
    feminine noun
    ( = cabane) shed ; ( = réduit) storeroom
    * * *
    ʀəsɛʀ nf
    * * *
    resserre nf ( pièce) storeroom; (remise, cabane) shed.
    ( féminin resserrée) [rəsere] adjectif
    [étroit] narrow

    Dictionnaire Français-Anglais > resserré

  • 11 bois

    nm., taillis, forêt, (lieu planté d'arbres) ; bois (en tant que matériau) ; arbre (en tant qu'espèce): BWÈ (Aix, Albanais.001, Annecy.003, Annemasse, Arvillard.228, Ballaison, Balme-Si., Beaufort, Bellevaux, Chambéry.025b, Châtillon-Cluses, Doucy-Bauges, Douvaine, Gets.227, Giettaz.215b, Gruffy, Hauteville-Sa., Houches, Leschaux, Macôt-Plagne, Magland, Megève, Montendry, Montmin, Morzine.081, Notre-Dame-Be.214b, Queige, Reyvroz, St-Ferréol, St-Germain-Ta., Samoëns.010, Saxel.002, Thoiry, Thônes.004, Trévignin, Veyrier-Lac, Villards-Thônes.028), bwé (214a, Attignat-Oncin, Billième, Bogève, Compôte-Bauges, Cordon.083, Faverges, Montagny-Bozel, Morzine), bwê (025a), bwét, pl. bwéé (St-Martin-Porte), bweu (215a, St-Pierre-Alb.), bweû (Table), bwi (Peisey), R.1. - E.: Baisser, Caisse, Cassant, Chablis, Courbé, Éclat, Morceau, Pile, Tas, Travailler.
    A1) réserve de bois sur pied, bois de réserve, bois qu'on laisse croître: abandon nmpl. sdf. (004), rézêrva nf. (001,003,004) ; bwè dèvin, R.2 COD.141a2 mlat. boscus defensus <bois défendu » bois communaux>.
    A2) bosquet, petit bois: moushè nm. (002), boushè < bouchet>, ptyou bwè (001). - E.: Buisson.
    A3) bosquet // petit bois bois de forme allongée situé près d'un ruisseau ou en bois bordure // lisière bois d'un champ, haie d'arbres: revà < bord> nf. (002) ; dzorèta (Val d'Iliez), R. jou < Jura.
    Fra. Une haie d'arbres bois au bord d'un ruisseau /// en bordure d'un champ: na revà de bois kro /// shan (002).
    A4) grand bois: => Forêt.
    A5) bois // taillis bois en pente et de forme allongée, resserrée entre des rochers ou entre des berges abruptes: lanshî nm. (004), R. Lanche. - E.: Pré.
    A6) bois communal: lô komunô < les communaux> nmpl. (001), kmon nms. / nmpl. (004, Albertville.021) ; (le) devin < bois défendu> nm. anc. (004, Annecy). - E.: Commune, Usages.
    A7) lot de forêt en forme de bande étroite et allongée: râpa < râpe> nf. (COD. 1En'), réssa < scie> (001,003, Albens.058, Balme-Si.020, Leschaux.006). - E.: Pré. A7a) forêt communale divisée en bandes étroites et allongées: râpe nfpl., résse (001,003,006,020,058).
    A8) loche (nf. fl.), vol de bois commis dans les bois communaux ou de l'Administration ; contrebande, braconnage, maraude, fraude: lokhe nf. (010), loshe (081,227).
    B1) petit bois pour allumer le feu => Brindilles.
    B2) bois volé de nuit dans une forêt communale: bwè de lena < bois de lune> nm. (002), bwè dè lnà (001,028), bwè d'loshe (227).
    B3) fagot de menu bois bois sec // mort: bushlyà nf. (004), bustelyà (021).
    B4) bois en grume, grume, gros tronc d'arbre coupé et non écorcé: grou bwè nm. (002), blyon < bille (de bois)> (001).
    B5) bois blanc (peuplier, sapin, tilleul... débité): bwè blan nm. (002).
    B6) bois noir (sapin /// épicéa bois sur pied): bwè nai nm. (002).
    B7) bois dur (chêne, hêtre, frêne...): bwè du nm. (002).
    B8) bois mûr, qui ne pousse plus, qui a atteint le maximum de sa croissance: bwè meû nm. (002).
    B9) traîne de bois => Traîne.
    B10) morceau de bois => Morceau.
    B11) petit éclat de bois => Éclat.
    B12) pièce de bois (tronc de jeune sapin) qui sert d'étai et à faire les échafaudages de maçon: pwintèla < pointelle> nf. (002, Argentières), bâra (001).
    B13) pile // tas bois de bois => Pile, Tas.
    B14) bois, hampe, tige, (d'un drapeau, d'une lance...): mansho nm., manzho.
    B15) bois, cornes caduques des cervidés: keûrne nfpl., bwè mpl. (001)
    B16) changement de sens dans les fibres du bois d'une planche: revir-bwè < retourne-bois> nm. (002).
    B17) bois de menuiserie (utilisé pour fabriquer les meubles, les outils et manches d'outils ; le frêne pour les fourches, les râteaux...): bwè d'sarvicho < bois de service> (001,003). - E.: Refente.
    B18) bois de chauffage: bwé d'afoyazho nm. (083), R. => Affouage ; bwè p'sè sharfâ < bois pour se chauffer> nm. (001).
    B19) bois mort: bwè sè nm. (001,227).
    B20) bois vert: bwè vê nm. (001).
    C1) bois de lièvre => Cytise.
    D1) v., couper du bois (abattre des arbres pour faire du bois de chauffage), s'approvisionner en bois: fére d'bwè < faire du bois> vi. (001) ; afoyî vi. (083), R. => Affouage. - E.: Balai, Cor.
    D2) sortir du bois d'une coupe pour l'amener à un endroit où il pourra être facilement chargé sur un char: bâssî du bwè < baisser du bois> vi., mètre à pour < mettre à port> (002), ptâ à bon poo < mettre à bon port> (001).
    D3) couper avec la serpe des branches, des fagots, pour faire du menu bois pour allumer le feu dans le fourneau: trossâ vt. (002).
    D4) casser du bois (préparer du petit bois pour allumer le feu): kassâ d'bwè (001).
    D5) couper, fendre, préparer, (des bûches de bois // des morceaux de bois bois pour alimenter le fourneau): éklyapâ d'bwè (001), shaplâ vt. (002).
    D6) aller ramasser du menu bois bois sec // mort bois dans la forêt: alâ à la bushlyà (004).
    D7) travailler le bois: shapotâ < couper> vt. (002). - E.: Menuiser.
    D8) se couper irrégulièrement et faire des éclats, (ep. du bois): éshardâ vi. (002).
    D9) placer des pointelles: pwintèlâ vt. (002).
    D11) locher, voler du bois dans les bois communaux ou de l'Administration ; faire de la contrebande, du braconnage, de la maraude, de la fraude: loshî (081).
    --R.1-------------------------------------------------------------------------------------------------
    - bwè < vlat. boscus < germ.
    Sav.bosk / all. Busch / a. bush.
    -------------------------------------------------------------------------------------------------------
    fam. Bwé, noté Boé (Lornay, LOR.4), Bwèt ms., Bwé mpl. (St-Martin-Porte).

    Dictionnaire Français-Savoyard > bois

См. также в других словарях:

  • resserrer — [ r(ə)sere ] v. tr. <conjug. : 1> • XVI e; « ranger, remettre à sa place » 1197; de re et serrer I ♦ 1 ♦ Vieilli Enfermer dans un espace étroit (⇒ resserré, 1o ). 2 …   Encyclopédie Universelle

  • taille — [ taj ] n. f. • 1160; de tailler I ♦ A ♦ 1 ♦ Opération qui consiste à tailler (3o) qqch.; manière particulière de tailler; forme qu on donne à une chose en la taillant. ♢ Spécialt (1387) Taille des pierres. Pierre de taille, taillée. « Un gros… …   Encyclopédie Universelle

  • taillé — taille [ taj ] n. f. • 1160; de tailler I ♦ A ♦ 1 ♦ Opération qui consiste à tailler (3o) qqch.; manière particulière de tailler; forme qu on donne à une chose en la taillant. ♢ Spécialt (1387) Taille des pierres. Pierre de taille, taillée. « Un… …   Encyclopédie Universelle

  • resserrer — (re sè ré) v. a. 1°   Replacer, remettre une chose en son lieu. Resserrez cette vaisselle dans l armoire. •   Monsieur du Maine ayant eu commandement du roi de resserrer au Château Trompette toute l artillerie de son gouvernement, MALH. Lett. II …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • resserré — resserré, ée (re sè ré, ée) part. passé de resserrer. 1°   Enfermé en des limites plus étroites. •   Comme il [le tourbillon de la vie de Rennes] était plus resserré, il en était plus violent, SÉV. 14 août, 1680. •   Ce pays [la France], beaucoup …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • RESSERRER — v. a. Serrer davantage ce qui s est lâché. Resserrez ce cordon, cette jarretière, cette ceinture, ce corset. Fig., Cet événement n a servi qu à resserrer les noeuds, les liens de leur amitié, N a servi qu à rendre leur amitié plus étroite.… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)

  • Contamine-Sarzin — Pour les articles homonymes, voir Contamine. 46° 01′ 31″ N 5° 58′ 59″ E …   Wikipédia en Français

  • PSR J0737-3039 — Vue d artiste du pulsar binaire PSR J0737 3039 (Crédit : Michael Kramer, observatoire Jodrell Bank, université de Manchester) …   Wikipédia en Français

  • PSR J0737-3039A — PSR J0737 3039 PSR J0737 3039 est un pulsar binaire composé de deux étoiles à neutrons. Ces deux composantes forment le couple à l orbite la plus resserrée connue à ce jour. C est également le seul cas de pulsar binaire dont les composantes sont… …   Wikipédia en Français

  • PSR J0737-3039B — PSR J0737 3039 PSR J0737 3039 est un pulsar binaire composé de deux étoiles à neutrons. Ces deux composantes forment le couple à l orbite la plus resserrée connue à ce jour. C est également le seul cas de pulsar binaire dont les composantes sont… …   Wikipédia en Français

  • PSR J1906+0746 — est un pulsar binaire découvert en 2005 dans la constellation de l Aigle. Il fait partie des quelques pulsars binaires découverts à ce jour (2007) et possède une orbite particulièrement serrée, sa période orbitale étant inférieure à 4 heures, ce… …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»