-
61 дыхание плода
Русско-итальянский медицинский словарь с указателями русских и латинских терминов > дыхание плода
-
62 дыхание под повышенным давлением
Русско-итальянский медицинский словарь с указателями русских и латинских терминов > дыхание под повышенным давлением
-
63 дыхание рот в рот
Русско-итальянский медицинский словарь с указателями русских и латинских терминов > дыхание рот в рот
-
64 носовое дыхание
Русско-итальянский медицинский словарь с указателями русских и латинских терминов > носовое дыхание
-
65 рёберное дыхание
Русско-итальянский медицинский словарь с указателями русских и латинских терминов > рёберное дыхание
-
66 ротовое дыхание
Русско-итальянский медицинский словарь с указателями русских и латинских терминов > ротовое дыхание
-
67 тканевое дыхание
Русско-итальянский медицинский словарь с указателями русских и латинских терминов > тканевое дыхание
-
68 mouth-to-mouth ['maʊθtə'maʊθ]
respirazione f bocca a bocca -
69 mouth-to-mouth resuscitation n
respirazione f bocca a bocca -
70 дыхание
1) (лёгкими и т.п.) respirazione ж., fiato м.••на одном дыхании — tutto di slancio e subito, di getto
2) ( веяние) alito м., soffio м.* * *с.respirazione f, respiro m, fiato m(делать) искусственное дыха́ние — (praticare) respirazione artificale
сдерживать дыха́ние — trattenere il respiro
слушать, затаив дыха́ние — ascoltare a bocca aperta; ascoltare con il fiato sospeso
дыха́ние весны перен. — il respiro / l'alito della primavera
••второе дыха́ние — ritorno di fiamma
на одном дыха́нии — di getto; tutto d'un fiato
* * *n1) gener. afflato, alito, lena, respiro, rifiatata, fiato, respirazione2) poet. spiro -
71 respiration
[ˌrespɪ'reɪʃn]* * *[respə'reiʃən]noun (breathing.) respirazione* * *respiration /rɛspɪˈreɪʃn/n.2 respiro.* * *[ˌrespɪ'reɪʃn] -
72 искусственное дыхание
1) respirazione artificiale, respirazione assistitaРусско-итальянский медицинский словарь с указателями русских и латинских терминов > искусственное дыхание
-
73 breathing
['briːðɪŋ]nome respirazione f., respiro m.* * *breathing /ˈbri:ðɪŋ/n.1 [u] respirazione; respiro: shallow breathing, respiro corto; (med.) breathing trouble, difficoltà di respirazione; heavy breathing, respiro affannoso (o faticoso)3 [u] emissione di voce● breathing apparatus, respiratore, autorespiratore ( di subacqueo) □ breathing in, inspirazione □ breathing out, espirazione □ breathing space, attimo di tregua; (un) po' di respiro.* * *['briːðɪŋ]nome respirazione f., respiro m. -
74 artificial respiration
nome respirazione f. artificiale* * *(the process of forcing air into and out of the lungs eg of a person who has almost drowned.) respirazione artificiale* * *nrespirazione f artificiale* * *nome respirazione f. artificiale -
75 kiss of life
-
76 дыхание
-
77 дыхание
с.respirazione f, respiro m, fiato mсдерживать дыхание — trattenere il respiroдыхание весны перен. — il respiro / l'alito della primavera••второе дыхание — ritorno di fiammaна одном дыхании — di getto; tutto d'un fiato -
78 стеснение
1) ( неловкость) imbarazzo м., impaccio м., soggezione ж.2) ( затруднённость дыхания) difficoltà ж. di respirazione* * *с.1) ( неловкость) disagio m, imbarazzo m, impaccio m, incomodo mчувство стесне́ния — soggezione
без стесне́ния — senza soggezione / ritegno / cerimonie
действовать без стесне́ния — non fare cerimonie / complimenti
пожалуйста, без стесне́ния! — senza complimenti, per favore
2) ( ограничение) limitazione f тж. перен.; restrizione f; impedimento m; vessazioni f pl ( притеснения)стесне́ние в средствах — ristrettezze f pl
3) мед. contrazione f, stringimento mстесне́ние в груди — difficoltà di respirazione, affanno m
* * *ngener. inceppamento, incommodo, incomodita, incomodo -
79 клеточное дыхание
Русско-итальянский медицинский словарь с указателями русских и латинских терминов > клеточное дыхание
-
80 bocca
f (pl -cche) mouth( apertura) openingigiene f della bocca oral hygienein bocca al lupo! good luck!vuoi essere sulla bocca di tutti? do you want to be the talk of the town?lasciare la bocca amara leave a bad tasterimanere a bocca aperta be dumbfoundedfig rimanere a bocca asciutta come away empty-handed* * *bocca s.f.1 mouth: aveva la bocca piena, he had his mouth full // da prendersi per bocca, ( di farmaco) to be taken orally // acqua in bocca!, hush! // in bocca al lupo!, good luck! // è la bocca della verità, he is truth itself // non osò aprir bocca, he didn't dare to open his mouth; non aprì bocca tutto il giorno, she didn't say a word all day; non ha chiuso bocca tutto il giorno, she hasn't stopped talking all day // cavare qlco. di bocca a qlcu., (fig.) to get s.o. to tell sthg.; parlare, dire, rispondere a mezza bocca, to speak, to say, to answer reluctantly; tappare, chiudere la bocca a qlcu., to silence s.o. // essere sulla bocca di tutti, to be on everyone's lips (o to be the talk of the town) // levare il pane di bocca a qlcu., (fig.) to take the bread out of s.o.'s mouth; si leverebbe il pane di bocca per me, he would give me the shirt off his back (o he would give his all for me); avere molte bocche da sfamare, to have many mouths to feed // avere la bocca buona, to have a pleasant taste in one's mouth // essere di bocca buona, to be easily satisfied; fare la bocca a qlco., to acquire a taste for sthg.; (estens.) to get used to sthg. // mi fa venire l'acquolina in bocca, it makes my mouth water // mettere le parole in bocca a qlcu., to put words into s.o.'s mouth // pendere dalla bocca di qlcu., (fig.) to hang on s.o.'s every word (o on s.o.'s lips) // restare a bocca aperta, (fig.) to be dumbfounded (o to stand open-mouthed) // restare a bocca asciutta, (fig.) to be left empty-handed2 ( apertura) opening, mouth; ( di pozzo) mouth, pithead; (shaft) collar: bocca di alto forno, throat; bocca dello stomaco, pit of the stomach; bocca di una caverna, mouth of a cave; bocca di forno, stoke-hole; bocca di un sacco, mouth of a bag; bocca di un vaso, mouth of a jar // bocca d'acqua, hydrant; bocca da incendio, fire-plug // (mil.) bocca da fuoco, gun* * *1) anat. mouthprendere qcs. per bocca — to take sth. orally
baciare qcn. sulla bocca — to kiss sb. on the lips
con la o a bocca aperta open-mouthed; guardare qcn. con la bocca aperta — to gape at sb
2) (persona)3) (apertura) (di vulcano, fiume, tunnel) mouth; (di arma da fuoco) muzzle•bocca di leone — bot. snapdragon
••storcere la bocca davanti a qcs. — to make a wry mouth at sth.
tappare la bocca a qcn. — to shut sb. up
cavare le parole di bocca a qcn. — to drag the words out of sb.
essere sulla bocca di tutti — to be on everyone's lips, to be the talk of the town
passare di bocca in bocca — [ notizia] to spread by word of mouth, to go from mouth to mouth
è rimasto a bocca aperta! — his mouth o jaw dropped open!
essere di bocca buona — = to be easily satisfied
metter bocca in qcs. — to shove one's oar into sth.
fare la bocca a qcs. — = to get used to sth.
* * *boccapl. - che /'bokka, ke/sostantivo f.1 anat. mouth; prendere qcs. per bocca to take sth. orally; baciare qcn. sulla bocca to kiss sb. on the lips; respirazione bocca a bocca mouth-to-mouth resuscitation; con la o a bocca aperta open-mouthed; guardare qcn. con la bocca aperta to gape at sb.2 (persona) avere sei -che da sfamare to have six mouths to feed3 (apertura) (di vulcano, fiume, tunnel) mouth; (di arma da fuoco) muzzlelasciare l'amaro in bocca to leave a bad taste in one's mouth; storcere la bocca davanti a qcs. to make a wry mouth at sth.; non ha aperto bocca tutta la sera he hasn't said a word all evening; non sa tenere la bocca chiusa! he's such a bigmouth! non chiude mai (la) bocca she never stops talking; avere la bocca cucita to have one's lips sealed; tappare la bocca a qcn. to shut sb. up; mi hai tolto la parola di bocca I was just about to say that; cavare le parole di bocca a qcn. to drag the words out of sb.; essere sulla bocca di tutti to be on everyone's lips, to be the talk of the town; passare di bocca in bocca [ notizia] to spread by word of mouth, to go from mouth to mouth; restare a bocca aperta to stand open-mouthed; è rimasto a bocca aperta! his mouth o jaw dropped open! restare a bocca asciutta to be left empty-handed; ammettere a mezza bocca to admit half-heartedly; essere di bocca buona = to be easily satisfied; metter bocca in qcs. to shove one's oar into sth.; fare la bocca a qcs. = to get used to sth.; in bocca al lupo! good luck! break a leg!\bocca antincendio hydrant; bocca da fuoco piece of ordnance; bocca di leone bot. snapdragon; bocca dello stomaco pit of the stomach.
См. также в других словарях:
respirazione — /respira tsjone/ s.f. [dal lat. respiratio onis ]. [l alternarsi dei movimenti respiratori] ▶◀ [➨ respiro (1. a)] … Enciclopedia Italiana
respirazione — re·spi·ra·zió·ne s.f. AD TS fisiol. processo fisiologico di assunzione di ossigeno ed eliminazione di anidride carbonica, proprio di ogni essere vivente: avere una respirazione difficoltosa {{line}} {{/line}} DATA: av. 1565. ETIMO: dal lat.… … Dizionario italiano
respirazione — {{hw}}{{respirazione}}{{/hw}}s. f. Processo fondamentale di tutti gli esseri viventi che assumono ossigeno ed emettono anidride carbonica | Respirazione artificiale, attuazione di una ventilazione polmonare simile a quella spontanea mediante… … Enciclopedia di italiano
respirazione — respiration фр. [рэспирасьо/н] respirazione ит. [рэспирацио/нэ] 1) дыхание 2) знаки перемены дыхания в вокальных партиях … Словарь иностранных музыкальных терминов
respirazione — pl.f. respirazioni … Dizionario dei sinonimi e contrari
respirazione — s. f. (est.) respiro, fiato, soffio, alito … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
soffocare — sof·fo·cà·re v.tr. e intr. (io sòffoco) FO 1. v.tr., impedire la respirazione fino a provocare la morte per asfissia: lo soffocò stringendolo alla gola Sinonimi: asfissiare. 2a. v.tr., iperb., rendere difficile la respirazione, togliere il… … Dizionario italiano
ossigeno — {{hw}}{{ossigeno}}{{/hw}}s. m. Elemento chimico, gas indispensabile per la respirazione, costituente un quinto dell aria; è il più diffuso comburente ottenibile, tra l altro, per distillazione frazionata dell aria liquida; usato in metallurgia,… … Enciclopedia di italiano
apnea — a·pnè·a s.f. 1. CO sospensione volontaria della respirazione, effettuata spec. nelle immersioni subacquee 2. TS med. sospensione patologica della respirazione polmonare {{line}} {{/line}} DATA: 1819. ETIMO: dal lat. scient. apnoea, dal gr. ápnoia … Dizionario italiano
-pnea — pnè·a conf. TS fisiol., med. respirazione, relativo alla respirazione: brachipnea, polipnea {{line}} {{/line}} ETIMO: dal gr. pnoia, cfr. pnéō io respiro … Dizionario italiano
pneumato- — pnèu·ma·to conf. 1. TS scient. aria, gas; relativo alla presenza di aria o gas: pneumatoforo | respirazione, relativo alla respirazione: pneumatometro 2. TS filos. spirito, relativo allo spirito: pneumatologia {{line}} {{/line}} ETIMO: dal gr.… … Dizionario italiano