-
1 احترام
respecter; respect; observation; majesté; loyauté; hommage; estime; ennoblissement; égard; devoirs; vénération; révérence -
2 إحترم
إحْتَرَمَ['ʔiħtarama]v1) أظهَرَ الاحتِرامَ respecter◊إحترم أباكَ وأُمَّك — Respecte ton père et ta mère !
2) تقيَّدَ respecter◊إِحْتَرَمَ القانونَ — Il respectait la loi.
♦ إِحْتَرَمَ كلِمَتَهُ Il a pris ses paroles au sérieux.♦ إِحْتَرَمَ نَفْسَهُ Il avait le respect de lui-même.♦ احترمَ وعدَهُ Il a maintenu sa promesse. -
3 راعى
راعَى[raː'ʔʼaː]vاحْتَرَمَ respecter◊راعَى التَّقاليدَ — respecter les normes
♦ راعَى حُرْمَةَ المَكان Il a respecté la sainteté de l'endroit.♦ راعَى شُعورَهُ Il a tenu compte de ses sentiments. -
4 اجل
temporiser; respecter; répit; remettre; oui; morte; mort -
5 اعتبر
trouver; respecter; réputer; glorifier; estimer; diviniser; compter -
6 هاب
révérer; respecter -
7 وقر
vérérer; surdité; surcharge; révérer; respecter; hypoacousie; honorer; fardeau; estimer -
8 أجل
I أجَّلَ['ʔaʒːala]vأَخَّرَ remettre, ajourner◊أَجَّلَ المَوْعِدَ — Il a remis le rendez-vous.
♦ لا تؤجِّل عمل اليوم إلى الغد Ne remets pas à demain ce que tu peux faire aujourd'hui !II أجْلٌ[ʔaʒl]n mسَبَبٌ à la recherche de, pour◊سافَرتُ من أجْل العِلْم — J'ai voyagé pour m'instruire.
III أَجَلٌ[ʔa'ʒal]n mوَقْت المَوت f mort◊لا أحد يعرفُ متى أجَلُهُ — Personne ne connaît l'heure de sa mort.
♦ إلى أجلٍ غير مُسَمّى sine die, jusqu'à nouvel ordreIV أَجَلْ[ʔa'ʒal]حَرْفٌ بِمَعْنى نَعَم oui◊هَلْ سَمِعْتَني؟ أَجَلْ — Tu m'as entendu ? Oui.
V أَجَلَّ[ʔa'ʒalːa]vعظَّمَ واحْتِرَمَ estimer, respecter◊نُجِلُّ أستاذنا — Nous respectons notre professeur.
-
9 إتبع
إتَّبَعَ['ʔitːabaʔʼa]v1) سارَ حسبَ suivre◊إِتَّبِعْ نُصْحَ الطَّبيبِ — Il a suivi les conseils du médecin.
2) التزمَ respecter◊اتَّبَعْتُ القوانينَ — Il respectait les lois.
3) تبنَّى imiter◊إتَّبعتُ أُسلوب شعراءِ الحَداثَةِ — J'ai imité le style des poètes modernes.
-
10 إنبغى
إِنْبَغَى[ʔinba'ɣaː]vوَجَبَ falloir◊يَنْبَغي أن تَحْتَرِمَ والدَيْكَ — Il faut respecter ses parents.
-
11 بر
بَرّ['barːa]v1) وَفَى tenir sa parole◊بَرَّ في وَعْدِهِ — Il a tenu sa promesse.
2) قُبِلَ être accepté, accompli◊بَرَّ الحجُّ — Il a bien accompli son pélerinage.
3) أحْسَنَ respecter, honorer◊َبرَّ بِوالِدَيْهِ — Il a honoré ses parents.
-
12 حتم
حَتَمَ['ħatːama]vأَوْجَبَ obliger◊حَتَمَ عَلَيْهِ احْتِرامَ القانونِ — Il était obligé de respecter la loi.
-
13 خلف
I خَلْفٌ['xalf]وَراءٌ derrière◊جَلَسَ خَلْفَهُ — Il était assis derrière lui.
♦ إلى الخَلْفِ إلى الوَراءِ en arrièreII خُلْفٌ['xulf]n m1) إِخْتِلافٌ m désaccord◊يوجَدُ خُلْفٌ عَلى الوِراثَةِ — Il y a un désaccord concernant l'héritage.
2) عَدَمُ وَفاءٍ f infidélité◊خُلْفُ الوَعْدِ — ne pas respecter une promesse
III خَلَفٌَ[xa'laf]nذُرِّيَّةٌ f progéniture◊خَلَفٌ صالِحٌ — bonne progéniture
♦ خَيْرُ خَلَفٍ لِخَيْرِ سَلَفٍ خَيْرُ وَلَدٍ لِخَيْرِ أبٍ bons descendants de bons ascendantsIV خَلَفَ[xa'lafa]v1) عَوَّضَ compenser◊خَلَفَ اللهُ عَلَيْكَ — Dieu te compensera !
2) عَقِبَ succéder◊خَلَفَ والِدَه في الحُكْمُِ — Il a succédé à son père au pouvoir.
V خَلَّفَ['xalːafa]v1) أَنْجَبَ donner naissance◊خَلَّفَت صَبِيّاً — Elle a donné naissance à un garçon.
2) تَرَكَ وراءَهُ laisser après soi◊خَلَّفَتِ العاصِفَةٌ دَماراً شديداً — La tempête a laissé beaucoup de ruines après elle.
-
14 غريب
غَريبٌ1 [ɣa'riːb]1) غَيْرُ مأْلوفٍ m/f étrange, bizarre◊تَصَرُّفٌ غَريبٌ — un comportement étrange
2) أَجْنَبيٌ m étranger◊رَجُلٌ غَريبٌ — un étranger
♦ غَريبُ الأطْوارِ à l'allure étrange♦ الغَريبُ في الأمْرِ ce qui est bizarre♦ جِسْمٌ غَريبٌ corps étranger2 [ɣa'riːb]n mشَخْصٌ أَجْنَبِيٌّ un étranger◊يجب احترامُ الغُريبِ — Il faut respecter les étrangers.
-
15 محافظة
مُحافَظَةٌ[mu'ħaːfaða]n f1) مِنْطَقَةٌ إدارِيَّةٌ f préfecture◊مُحافَظَةُ القُدْسِ — la préfecture de Jérusalem
2) التَّمَسُّكِ بالتَّقاليدِ m conservatisme◊شَعْبٌ يَميلُ إلى المُحافَظَةِ — un peuple qui a tendance au conservatisme
3) حِمايَةٌ conservation f, protection f◊المُحافَظَةُ عَلى الآثارِ — la protection des sites archéologiques
♦ المُحافَظَةُ عَلى البَشَرَةِ protection de la peau♦ المُحافَظَةُ عَلى البيئَةِ protection de l'environnement♦ المُحافَظَةُ عَلى المَواعيدِ respecter les rendez-vous
См. также в других словарях:
respecter — [ rɛspɛkte ] v. tr. <conjug. : 1> • 1554; respoitier « épargner » 1155; de respect 1 ♦ Considérer avec respect, honorer d une déférence profonde, marquée. ⇒ révérer, vénérer. Respecter ses parents. La discipline « exige aussi que le chef… … Encyclopédie Universelle
respecter — Respecter. v. a. Honorer, reverer, porter respect. Respecter la vieillesse. respecter la qualité. respecter les lieux saints, les lieux sacrez. je l ay tousjours honoré & respecté. si je ne respectois son caractere, &c. Il sign. fig. Espargner,… … Dictionnaire de l'Académie française
Respecter — Re*spect er ( ?r), n. One who respects. [1913 Webster] {A respecter of persons}, one who regards or judges with partiality. [1913 Webster] Of a truth I perceive that God is no respecter of persons. Acts x. 34. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
respecter — [ri spek′tər] n. a person who respects respecter of persons one whose behavior toward people is influenced by their social status, prestige, etc … English World dictionary
respecter — (rè spè kté) v. a. 1° Porter respect, honneur. • Ils n ont point appréhendé de tomber dans la haine pour éviter le mépris ; ils se sont fait craindre, ne pouvant se faire respecter, BALZ. De la cour, 2e disc.. • Le pape saint Léon, plus… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
Respecter — AMIEL (Henri Frédéric) Bio express : Écrivain suisse d expression française (1821 1881) «Respecter dans chaque homme l homme, sinon celui qu il est, au moins celui qu il pourrait être, qu il devrait être.» Source : Fragments… … Dictionnaire des citations politiques
RESPECTER — v. a. Honorer, révérer, porter respect. Respecter la vieillesse. Respecter la qualité. Respecter les lieux saints. Je l ai toujours honoré et respecté. Si je ne respectais son caractère... C est un homme qui ne respecte rien. Il signifie… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
RESPECTER — v. tr. Honorer, révérer, porter respect. Respecter la vieillesse. Respecter les lieux saints. Je l’ai toujours honoré et respecté. Si je ne respectais son caractère... C’est un homme qui ne respecte rien. Un nom, un titre respecté. Il signifie,… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
respecter — re|spect|er [rıˈspektə US ər] n 1.) be no respecter of persons formal to affect all people in the same way, whether or not they are rich or powerful ▪ Disease is no respecter of persons. 2.) be a respecter of sth to have respect for something… … Dictionary of contemporary English
respecter — [[t]rɪspe̱ktə(r)[/t]] respecters 1) N COUNT: usu N of n If you say that someone is a respecter of something such as a belief or idea, you mean that they behave in a way which shows that they have a high opinion of it. Ford was a respecter of… … English dictionary
respecter — noun (C) be no respecter of persons to be equally harmful towards all people whether they are rich or poor, important or ordinary: Disease is no respecter of persons … Longman dictionary of contemporary English