Перевод: с французского на русский

с русского на французский

respecter+le

  • 81 taxe

    f
    1. (impôts) нало́г (sur les revenus); сбор (sur un produit, etc.); по́шлина (douane, certains services);

    taxe sur le chiffre d'affaires — нало́г с оборо́та;

    taxes locales — ме́стные нало́ги; taxe de luxe — нало́г на предме́ты ро́скоши; taxe à la valeur ajoutée (TVA) RF — нало́г на доба́вленную сто́имость; prix hors taxe — це́ны без учёта сбо́ров; taxe de séjour — сбор за тури́стские <куро́ртные> услу́ги; taxe postale — почто́вый сбор

    2. (prix) та́кса, твёрдая цена́ ◄pl. це-►; пла́та;

    respecter la taxe — стро́го приде́рживаться ipf. та́ксы <твёрдой це́ны>;

    acheter à la taxe — покупа́ть/купи́ть по та́ксе (по твёрдой цене́) ТАХ|ER vt.

    1. (prix) устана́вливать/ установи́ть ◄-'вит► твёрд|ую це́ну <-ые расце́нки>;

    taxe les produits alimentaires — установи́ть твёрдые це́ны на продово́льственные това́ры

    2. (impôts) облага́ть/ обложи́ть ◄-'ит► нало́гом, взима́ть ipf. нало́г (сбор, по́шлину);

    taxe les produits de luxe — облага́ть нало́гом <взима́ть нало́г за> предме́ты ро́скоши

    3. (faire payer) взима́ть пла́ту;

    taxe les télégrammes selon le nombre de mots — взима́ть пла́ту за телегра́ммы по числу́ слов

    4. (de) fig.:

    taxe qn. de qch. — обвиня́ть/обвини́ть (в + P);

    taxe de qch. — квалифици́ровать ipf. et pf. <— расце́нивать/расцени́ть> как (+ A); on l'a taxeé d'imprudence — его́ обвини́ли в неосторо́жности; ces actes étaient taxeés de folies — э́ти посту́пки бы́ли расценены́ как безу́мие

    Dictionnaire français-russe de type actif > taxe

  • 82 vøu

    m
    1. обе́т; заро́к, обеща́ние (promesse);

    faire le vøu de + inf — дава́ть/ дать обе́т <заро́к> + inf;

    faire vøu de chasteté — дава́ть обе́т целому́дрия; prononcer ses vøu x — пострига́ться/постри́чься в мона́хи; respecter un vøu — сде́рживать/ сдержа́ть обе́т; relever qn. de ses vøux — освобожда́ть/освободи́ть кого́-л. от да́нного обета

    2. (souhait) пожела́ние, жела́ние;

    émettre un vøu — выска́зывать/ вы́сказать пожела́ние;

    faire des vøux pour le succès de... — выска́зывать пожела́ния успе́ха в (+ P); présenter ses meilleurs vøu— х de bonheur — выска́зывать свои́ наилу́чшие пожела́ния; les vøux de Nouvel an — нового́дние поздравле́ния; meilleurs vøuxl — поздравля́ю!; appeler qch. de tous ses vøux — жела́ть/по= от всей души́ чего́-л.; nos vøux ont été exaucés — на́ши пожела́ния испо́лнились; ce n'est qu'un vøu pieux — э́то всего́ лишь благо́е пожела́ние; faire un vøu — зага́дывать/загада́ть жела́ние

    Dictionnaire français-russe de type actif > vøu

  • 83 boîte à outils du Standard de qualité pour l'octroi de licence aux clubs

    Ensemble de documents comportant des directives complémentaires, des recommandations et des exemples destinés à aider les bailleurs de licence à comprendre et à respecter les exigences.
    Set of documents consisting of additional guidance, templates and best practice examples for the licensors to help them understand and comply with the requirements.

    Dictionnaire Français-Anglais (UEFA Football) > boîte à outils du Standard de qualité pour l'octroi de licence aux clubs

  • 84 fair-play

    Fait d'agir selon des considérations éthiques telles que le rejet du principe de victoire sportive à tout prix, la promotion de l'intégrité et de l'égalité des chances pour tous les compétiteurs, le respect de la personnalité, et la reconnaissance de la valeur de toutes les personnes impliquées dans un événement sportif.
    ♦ Promouvoir le football dans un esprit de fair-play; respecter les principes de la loyauté, de l'intégrité et de l'esprit sportif en tant qu'expression du fair-play.
    A way of acting according to ethical principles which, in particular, oppose the concept of sporting success at any price, promote integrity and equal opportunities for all competitors, and emphasise respect of the personality and the dignity of everyone involved in a sporting event.
    ♦ To promote football in a spirit of fair play; to observe the principles of loyalty, integrity and sportsmanship in accordance with the principles of fair play.

    Dictionnaire Français-Anglais (UEFA Football) > fair-play

  • 85 Fédération Internationale de Football Association

    FIFA f abrév.
    Association au sens des articles 60 et suivants du Code Civil Suisse et inscrite au Registre du commerce, neutre sur les plans politique et religieux, qui a notamment pour buts d'améliorer constamment le football et de le diffuser dans le monde en tenant compte de son impact universel, éducatif, culturel et humanitaire et ce, en mettant en oeuvre des programmes de jeunesse et de développement, d'organiser ses propres compétitions internationales, de fixer des règles et de veiller à les faire respecter, de contrôler le football sous toutes ses formes, d'empêcher que des méthodes et pratiques ne mettent en danger l'intégrité du jeu ou des compétitions ou ne donnent lieu à des abus dans le sport de Football Association.
    FIFA abbr.
    A society entered in the register of companies under the terms of Art. 60 et seq. of the Swiss Civil Code, that is neutral politically and religiously, and whose main objects are to improve the game of football constantly and promote it globally in the light of its unifying, educational, cultural and humanitarian values, particularly through youth and development programmes, to organise its own international competitions, to draw up regulations and provisions and ensure their enforcement, to control every type of Association Football, to prevent all methods or practices which might jeopardise the integrity of matches or competitions or give rise to abuse of Association Football.

    Dictionnaire Français-Anglais (UEFA Football) > Fédération Internationale de Football Association

  • 86 FIFA

    FIFA f abrév.
    Association au sens des articles 60 et suivants du Code Civil Suisse et inscrite au Registre du commerce, neutre sur les plans politique et religieux, qui a notamment pour buts d'améliorer constamment le football et de le diffuser dans le monde en tenant compte de son impact universel, éducatif, culturel et humanitaire et ce, en mettant en oeuvre des programmes de jeunesse et de développement, d'organiser ses propres compétitions internationales, de fixer des règles et de veiller à les faire respecter, de contrôler le football sous toutes ses formes, d'empêcher que des méthodes et pratiques ne mettent en danger l'intégrité du jeu ou des compétitions ou ne donnent lieu à des abus dans le sport de Football Association.
    FIFA abbr.
    A society entered in the register of companies under the terms of Art. 60 et seq. of the Swiss Civil Code, that is neutral politically and religiously, and whose main objects are to improve the game of football constantly and promote it globally in the light of its unifying, educational, cultural and humanitarian values, particularly through youth and development programmes, to organise its own international competitions, to draw up regulations and provisions and ensure their enforcement, to control every type of Association Football, to prevent all methods or practices which might jeopardise the integrity of matches or competitions or give rise to abuse of Association Football.

    Dictionnaire Français-Anglais (UEFA Football) > FIFA

  • 87 Standard de qualité pour l'octroi de licence aux clubs

    Référentiel contenant les exigences à respecter en vue de la certification d'un club de football par un organe de certification indépendant.
    Set of requirements to be met for certification by an independent certification body.

    Dictionnaire Français-Anglais (UEFA Football) > Standard de qualité pour l'octroi de licence aux clubs

См. также в других словарях:

  • respecter — [ rɛspɛkte ] v. tr. <conjug. : 1> • 1554; respoitier « épargner » 1155; de respect 1 ♦ Considérer avec respect, honorer d une déférence profonde, marquée. ⇒ révérer, vénérer. Respecter ses parents. La discipline « exige aussi que le chef… …   Encyclopédie Universelle

  • respecter — Respecter. v. a. Honorer, reverer, porter respect. Respecter la vieillesse. respecter la qualité. respecter les lieux saints, les lieux sacrez. je l ay tousjours honoré & respecté. si je ne respectois son caractere, &c. Il sign. fig. Espargner,… …   Dictionnaire de l'Académie française

  • Respecter — Re*spect er ( ?r), n. One who respects. [1913 Webster] {A respecter of persons}, one who regards or judges with partiality. [1913 Webster] Of a truth I perceive that God is no respecter of persons. Acts x. 34. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • respecter — [ri spek′tər] n. a person who respects respecter of persons one whose behavior toward people is influenced by their social status, prestige, etc …   English World dictionary

  • respecter — (rè spè kté) v. a. 1°   Porter respect, honneur. •   Ils n ont point appréhendé de tomber dans la haine pour éviter le mépris ; ils se sont fait craindre, ne pouvant se faire respecter, BALZ. De la cour, 2e disc.. •   Le pape saint Léon, plus… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • Respecter —          AMIEL (Henri Frédéric)     Bio express : Écrivain suisse d expression française (1821 1881)     «Respecter dans chaque homme l homme, sinon celui qu il est, au moins celui qu il pourrait être, qu il devrait être.»     Source : Fragments… …   Dictionnaire des citations politiques

  • RESPECTER — v. a. Honorer, révérer, porter respect. Respecter la vieillesse. Respecter la qualité. Respecter les lieux saints. Je l ai toujours honoré et respecté. Si je ne respectais son caractère... C est un homme qui ne respecte rien.   Il signifie… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)

  • RESPECTER — v. tr. Honorer, révérer, porter respect. Respecter la vieillesse. Respecter les lieux saints. Je l’ai toujours honoré et respecté. Si je ne respectais son caractère... C’est un homme qui ne respecte rien. Un nom, un titre respecté. Il signifie,… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)

  • respecter — re|spect|er [rıˈspektə US ər] n 1.) be no respecter of persons formal to affect all people in the same way, whether or not they are rich or powerful ▪ Disease is no respecter of persons. 2.) be a respecter of sth to have respect for something… …   Dictionary of contemporary English

  • respecter — [[t]rɪspe̱ktə(r)[/t]] respecters 1) N COUNT: usu N of n If you say that someone is a respecter of something such as a belief or idea, you mean that they behave in a way which shows that they have a high opinion of it. Ford was a respecter of… …   English dictionary

  • respecter — noun (C) be no respecter of persons to be equally harmful towards all people whether they are rich or poor, important or ordinary: Disease is no respecter of persons …   Longman dictionary of contemporary English

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»