-
1 reservado
re.ser.va.do[r̄ezerv´adu] adj 1 réservé. 2 retenu. 3 circonspect.* * *reservado, da[xezex`vadu, da]Adjetivo réservé(e)(íntimo) tranquille* * *adjectivo2 (tarefa, decisão) réservéestar reservado a alguémêtre réservé à quelqu'un -
2 lugar reservado
place réservée. -
3 discreto
dis.cre.to[diskr‘ɛtu] adj discret, réservé.* * *discreto, ta[dʒiʃ`krɛtu, ta]Adjetivo discret(ète)* * *adjectivosobreuma presença discretaune présence discrète3 MATEMÁTICA, LINGUÍSTICA discretunité discrète -
4 haver
ha.ver[av‘er] vaux 1 avoir. vimp 2 y avoir, exister. há il y a. há muito o que fazer il y a beaucoup à faire. não há de quê il n’y a pas de quoi.**O verbo haver, em francês, é sempre utilizado na terceira pessoa do singular, como expressão impessoal: ontem havia neblina mas hoje não / hier il y avait du brouillard mais aujourd’hui il n’y en a pas. atrás do correio há um bar / derrière la poste, il y a un café. ele foi embora há dois anos / il y a deux ans qu’il est parti.*** * *[a`ve(x)]Verbo auxiliar1. (antes de verbos transitivos) avoircomo ele não havia comido estava com fome comme il n'avait pas mangé, il avait faimhavíamos reservado antes nous avions réservé avant2. (antes de verbos de movimento, estado ou permanência) êtreele havia chegado há pouco il était arrivé depuis peuVerbo Impessoal1. (ger) y avoirhá um café muito bom ao fim da rua il y a un très bon café au bout de la ruenão há ninguém na rua il n'y a personne dans la ruenão há correio amanhã il n'y a pas de courrier demain2. (exprime tempo) faireestou à espera há dez minutos ça fait dix minutes que j'attendshá séculos que não vou lá ça fait des siècles que je n'y vais pashá três dias que não o via ça faisait trois jours que je ne le voyais pashá que fazer algo il faut faire quelque chosehaja o que houver quoiqu'il arrivenão há de quê! il n'y a pas de quoi!Verbo pronominal haver-se com alguém avoir affaire à quelqu’unVerbo + preposição ele havia de ter chegado mais cedo il aurait dû arriver plus tôtum dia, hei-de ir ao Brasil un jour, j'irai au BrésilSubstantivo masculino plural (pertences) affaires féminin pluriel(bens) biens masculin pluriel* * *verboespero que haja dinheiro para issoj'espère qu'il y ait assez d'argent pour celahá livros em todas as salasil y a des livres dans toutes les salleshavia lá muita genteil y avait beaucoup de genso que é que há para comer?qu'y a-t-il à manger?o que é que há?qu'est-ce-qu'il y a?houve um acidenteil y a eu un accidentnão houve nada de novoil n'y a eu rien de neufhaja o que houverquoi qu'il y ait3(futuro) haver dedevoirele há-de viril viendraeu hei-de procurar issoje chercherai celahás-de falar com eletu devrais parler avec luinós havemos de ir lánous irons là-bas4devoirele havia de ir ao médicoil devrait aller chez le médecineu não sei o que hei-de fazerje ne sais pas quoi fairetu havias de ter vistotu aurais dû voir cela5daigner6 [na 3.a pes. do sing.] falloirhá queil fauthá que trabalharil faut travailler7 [usado como v. auxiliar] avoirele havia tido uma vida difícilil avait eu une vie difficilenome masculinoavoir -
5 lugar
lu.gar[lug‘ar] sm 1 place, classement. 2 fonction, poste. 3 place, endroit, lieu. 4 Cin, Teat place. dar lugar donner de la place. em lugar de au lieu de, à la place de. em primeiro lugar d’abord. em qualquer lugar n’importe où. em todo lugar ou em todos os lugares partout. lugar de honra place d’honneur. lugar em pé place debout. lugar reservado place réservée. mandar guardar lugar faire garder sa place. ter lugar y avoir de la place.* * *[lu`ga(x)]Substantivo masculino(plural: -es)(espaço, assento) place fémininem primeiro lugar (em esporte) à la première place(antes) d'abordter lugar avoir lieuem lugar de au lieu dedar o lugar a alguém céder sa place à quelqu’untomar o lugar de alguém prendre la place de quelqu’un* * *nome masculinodar o lugar a alguémcéder sa place à quelqu'uncarro de cinco lugaresvoiture à cinq placestenda de dois lugarestente à deux placeslugar de péplace deboutlugar sentadoplace assiseestar fora do lugarne pas être à sa placemudar de lugarchanger de placea arte ocupa um lugar importante na sociedadel'art tient une place importante dans la sociéténo teu lugar, não faria issoà ta place, je ne ferai pas celapõe-te no meu lugarmets-toi à ma placeencontrar um lugar para estacionartrouver une place pour se garerem primeiro lugaren première positionse faire une place ao soleildonner lieu àau lieu deavoir lieutenir lieu de -
6 marcado
adjectivopreço marcadoprix marquémarcado com etiquetaétiquetélugar marcadoplace retenue; place réservée; place gardée3 (rosto, pele) marqué; fripémarcado com vergõesvergetérosto marcadovisage marqué; visage aux traits accuséscintura marcadataille accentuée; taille marquéeengagépolítico marcadopoliticien marqué -
7 secreto
se.cre.to[sekr‘ɛtu] adj secret, impénétrable, intime.* * *secreto, ta[se`krɛtu, ta]Adjetivo secret(ète)* * *adjectivoguardar num lugar secretogarder dans un lieu tenu secretinformações secretasinformations secrètespensamentos secretospensées secrètes -
8 temperamento
tem.pe.ra.men.to[tẽperam‘ẽtu] sm tempérament, caractère.* * *[tẽmpera`mẽntu]Substantivo masculino tempérament masculin* * *nome masculinocaractèrenaturelter um temperamento reservadoavoir un tempérament réservé; être d'un naturel réservéter temperamentoavoir du tempéramenttempérament nerveuxtempérament romantiquetempérament ardent -
9 tímido
tí.mi.do[t‘imidu] adj timide.* * *tímido, da[`tʃimidu, da]Adjetivo timide* * *nome masculino, femininotimide 2g.adjectivo 2 géneros
См. также в других словарях:
reservado — reservado, da (Del part. de reservar). 1. adj. Cauteloso, reacio en manifestar su interior. 2. Comedido, discreto, circunspecto. 3. Que se reserva o debe reservarse. 4. m. Sacramento de la eucaristía que se guarda en el sagrario. En esta iglesia… … Diccionario de la lengua española
reservado — reservado, da adjetivo 1. (ser / estar) Que se comporta con reserva y cautela: Mi jefe es un hombre muy reservado. Desde que lo traicionaron sus amigos, tu hermano está muy reservado. 2. Que es secreto y confidencial: Esta información es… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
reservado — reservado, da adjetivo 1) circunspecto, discreto, cauteloso, comedido, callado*, silencioso*, taciturno. 2) secreto, clasificado. Clasificado … Diccionario de sinónimos y antónimos
reservado — adj. 1. Circunspeto; cauteloso; discreto; prudente. 2. Calado; retraído. 3. Que sabe guardar um segredo. 4. Oculto; íntimo. 5. Que não esquece a ofensa. 6. Destinado. 7. Diz se dos pecados de que só o papa ou o bispo pode absolver, e dos casos… … Dicionário da Língua Portuguesa
reservado — ► adjetivo 1 Que tiene un carácter desconfiado y es cerrado con la gente: ■ es tan reservado que no sé ni lo que siente. SINÓNIMO introvertido 2 Que está apartado del uso diario: ■ esta mantelería está reservada para los días de fiesta. 3 Que es… … Enciclopedia Universal
reservado — I. pp de reservar o reservarse II. adj 1 Que obra con cautela o discreción; que no expresa fácilmente sus ideas, sus sentimientos, etc: un hombre reservado 2 Que está destinado sólo a aquellas personas que tienen autorización: información… … Español en México
reservado — {{#}}{{LM R33968}}{{〓}} {{SynR34805}} {{[}}reservado{{]}}, {{[}}reservada{{]}} ‹re·ser·va·do, da› {{《}}▍ adj.{{》}} {{<}}1{{>}} Que se calla o que debe callarse: • información reservada.{{○}} {{<}}2{{>}} Discreto, prudente o comedido: • una… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
reservado — (adj) (Intermedio) que no suele manifestar sus sentimientos y le resulta difícil relacionarse con la gente Ejemplos: Siempre era una mujer reservada y no compartía sus emociones con nadie. No tiene muchos amigos porque es muy reservado. Sinónimos … Español Extremo Basic and Intermediate
El asesino ha reservado nueve butacas — L assassino ha riservato nove poltrone Título El asesino ha reservado nueve butacas Ficha técnica Dirección Giuseppe Bennati Producción Dario Rossini (ejecutivo) Domenico Bologna Dini Di Dionis … Wikipedia Español
de pronóstico reservado — ► locución adjetiva 1. De resultado incierto o malo: su estado es de pronóstico reservado. 2. Peligroso o amenazador: tiene un carácter de pronóstico reservado … Enciclopedia Universal
pronóstico reservado — ► locución MEDICINA El que se reserva el médico debido a las contingencias que prevé en los efectos de una lesión … Enciclopedia Universal