Перевод: со всех языков на португальский

с португальского на все языки

required

  • 1 required

    re.quired
    [rikw'aiəd] adj preciso, necessário, exigido.

    English-Portuguese dictionary > required

  • 2 required reserves

    re.quired re.serves
    [rikw'aiəd rizə:vz] n pl Com 1 reservas legais. 2 encaixe mínimo.

    English-Portuguese dictionary > required reserves

  • 3 required supply rate

    velocidade de suprimento necessária

    English-Portuguese dictionary of military terminology > required supply rate

  • 4 if required

    if required
    a) se preciso for. b) a pedido.

    English-Portuguese dictionary > if required

  • 5 it is required

    it is required
    é preciso.

    English-Portuguese dictionary > it is required

  • 6 ammunition required supply rate

    munição necessária a uma operação

    English-Portuguese dictionary of military terminology > ammunition required supply rate

  • 7 require

    1) (to need: Is there anything else you require?) desejar
    2) (to ask, force or order to do something: You are required by law to send your children to school; I will do everything that is required of me.) exigir
    * * *
    re.quire
    [rikw'aiə] vt+vi 1 requerer, exigir, pedir, solicitar. 2 precisar, necessitar. 3 mandar, ordenar. require him to go / mande-o embora, diga-lhe que vá. if required a) se preciso for. b) a pedido. it is required é preciso.

    English-Portuguese dictionary > require

  • 8 standard

    ['stændəd] 1. noun
    1) (something used as a basis of measurement: The kilogram is the international standard of weight.) padrão
    2) (a basis for judging quality, or a level of excellence aimed at, required or achieved: You can't judge an amateur artist's work by the same standards as you would judge that of a trained artist; high standards of behaviour; His performance did not reach the required standard.) critério
    3) (a flag or carved figure etc fixed to a pole and carried eg at the front of an army going into battle.) estandarte
    2. adjective
    ((accepted as) normal or usual; The Post Office likes the public to use a standard size of envelope.) uniformizado
    - standardise
    - standardization
    - standardisation
    - standard-bearer
    - be up to / below standard
    - standard of living
    * * *
    stand.ard
    [st'ændəd] n 1 padrão, critério, protótipo, modelo, regra, norma, medida, nível. they judge me by their standard / eles me julgam pelo seu padrão. they applied another standard / aplicaram outro critério. she is not up to the standard / ela não corresponde às exigências. the standard of this book is very high / este livro é de um nível muito alto. 2 medida ou peso padrão. 3 bandeira, emblema, símbolo, estandarte. 4 suporte, coluna. 5 árvore ou arbusto com um tronco liso e direito. 6 base, pedestal. • adj 1 padrão, que serve de padrão. 2 excepcional, modelar, exemplar. 3 legal, oficial. 4 clássico. 5 normal, comum. above (below) the standard acima (abaixo) da média. standard of living nível de vida, padrão de vida.

    English-Portuguese dictionary > standard

  • 9 require

    1) (to need: Is there anything else you require?) precisar
    2) (to ask, force or order to do something: You are required by law to send your children to school; I will do everything that is required of me.) exigir

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > require

  • 10 standard

    ['stændəd] 1. noun
    1) (something used as a basis of measurement: The kilogram is the international standard of weight.) padrão
    2) (a basis for judging quality, or a level of excellence aimed at, required or achieved: You can't judge an amateur artist's work by the same standards as you would judge that of a trained artist; high standards of behaviour; His performance did not reach the required standard.) padrão
    3) (a flag or carved figure etc fixed to a pole and carried eg at the front of an army going into battle.) estandarte, pavilhão
    2. adjective
    ((accepted as) normal or usual; The Post Office likes the public to use a standard size of envelope.) padrão
    - standardise - standardization - standardisation - standard-bearer - be up to / below standard - standard of living

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > standard

  • 11 CV

    [,si: 'vi:]
    ((American résumé) ( abbreviation) curriculum vitae; a written account with details about a person's education, work experience etc that is often required when applying for a job.)
    * * *
    CV2
    abbr cardiovascular (cardiovascular).

    English-Portuguese dictionary > CV

  • 12 anticipate

    [æn'tisəpeit]
    1) (to expect (something): I'm not anticipating any trouble.) prever
    2) (to see what is going to be wanted, required etc in the future and do what is necessary: A businessman must try to anticipate what his customers will want.) prever
    * * *
    an.tic.i.pate
    [ænt'isipeit] vt 1 esperar, prever, antever. I anticipate a good result / espero um bom resultado. 2 usar, introduzir ou realizar antecipadamente. 3 tomar em consideração ou contemplar antes do tempo. 4 fazer de antemão, cuidar prematuramente, premeditar, prevenir, baldar. 5 anteceder, preceder, adiantar (também dinheiro). 6 acelerar, precipitar, apressar. 7 antegozar. anticipating an early reply na expectativa de uma breve resposta.

    English-Portuguese dictionary > anticipate

  • 13 condition

    [kən'diʃən] 1. noun
    1) (state or circumstances in which a person or thing is: The house is not in good condition; He is in no condition to leave hospital; under ideal conditions; living conditions; variable conditions.)
    2) (something that must happen or be done before some other thing happens or is done; a term or requirement in an agreement: It was a condition of his going that he should pay his own expenses; That is one of the conditions in the agreement.)
    2. verb
    1) (to affect or control: behaviour conditioned by circumstances.) condicionar
    2) (to put into the required state: The footballers trained hard in order to condition themselves for the match.) condicionar
    - conditionally
    - conditioner
    - on condition that
    * * *
    con.di.tion
    [kənd'iʃən] n 1 condição: a) estado, situação. I cannot accept poor living conditions / não posso aceitar condições pobres de moradia. b) posição social. c) circunstância. d) cláusula, estipulação. e) restrição, limitação, requisito. 2 estado de saúde. • vt condicionar: 1 pôr em condição apropriada ou desejada. 2 treinar. 3 impor condições, estipular. 4 restringir, limitar. implied conditions condições implícitas. in a miserable condition em estado lamentável. in (good) condition em (boas) condições. the car is in good condition / o carro está em boas condições. in no condition to do something sem condições para fazer algo (bêbado, doente demais). it is conditioned by depende de. on no condition nunca. on, upon (the) condition that sob ou com a condição de. out of condition a) em mau estado. b) magro, doente (animais). people of every condition pessoas de todas as camadas sociais.

    English-Portuguese dictionary > condition

  • 14 cv

    [,si: 'vi:]
    ((American résumé) ( abbreviation) curriculum vitae; a written account with details about a person's education, work experience etc that is often required when applying for a job.)
    * * *
    cv1
    abbr convertible (conversível).

    English-Portuguese dictionary > cv

  • 15 deficit

    ['defisit]
    (the amount by which an amount (of money etc) is less than the amount required: a deficit of several hundred dollars.) défice
    * * *
    def.i.cit
    [d'efisit] n déficit, deficiência.

    English-Portuguese dictionary > deficit

  • 16 fill in

    1) (to add or put in (whatever is needed to make something complete): to fill in the details.) preencher
    2) (to complete (forms, application etc) by putting in the information required: Have you filled in your tax form yet?) preencher
    3) (to give (someone) all the necessary information: I've been away - can you fill me in on what has happened?) informar
    4) (to occupy (time): She had several cups of coffee at the cafeteria to fill in the time until the train left.) passar
    5) (to do another person's job temporarily: I'm filling in for her secretary.) substituir
    * * *
    fill in
    [f'il in] vt 1 tapar (buraco). 2 preencher (tempo). 3 preencher (formulários). 4 completar (desenho). 5 informar, fornecer informações. 6 substituir (alguém que não pode trabalhar).

    English-Portuguese dictionary > fill in

  • 17 fine

    I 1. adjective
    1) ((usually of art etc) very good; of excellent quality: fine paintings; a fine performance.) belo
    2) ((of weather) bright; not raining: a fine day.) belo
    3) (well; healthy: I was ill yesterday but I am feeling fine today!) bem
    4) (thin or delicate: a fine material.) fino
    5) (careful; detailed: Fine workmanship is required for such delicate embroidery.) delicado
    6) (made of small pieces, grains etc: fine sand; fine rain.) fino
    7) (slight; delicate: a fine balance; a fine distinction.) delicado/preciso
    8) (perfectly satisfactory: There's nothing wrong with your work - it's fine.) bom
    2. adverb
    (satisfactorily: This arrangement suits me fine.) perfeitamente
    3. interjection
    (good; well done etc: You've finished already - fine!) certo/óptimo
    - finery
    - fine art
    II 1. noun
    (money which must be paid as a punishment: I had to pay a fine.) multa
    2. verb
    (to make (someone) pay a fine: She was fined $10.) multar
    * * *
    fine1
    [fain] n 1 multa, pena, penalidade. 2 Mus fim. • vt multar.
    ————————
    fine2
    [fain] adj (compar finer, sup finest) 1 fino, de excelente qualidade, puro. 2 belo, lindo, excelente, bom, ótimo, agradável. 3 leve, delicado. 4 claro, refinado. 5 bom, bom de saúde. 6 distinto, eminente. 7 excelente, admirável, agradável, aprazível. 8 perfeito, acabado, alinhado, correto. 9 elegante, vistoso. • interj ótimo! excelente! a fine house uma bela casa. a fine lady uma senhora distinta. a fine scholar um grande cientista. not to put too fine a point on it coll falando francamente, sem rodeios. that is all very fine but isso tudo é muito bom, mas... to cut it fine calcular com exatidão, deixar pouca margem. to fine down refinar, tornar mais exato ou preciso.

    English-Portuguese dictionary > fine

  • 18 kit

    [kit]
    1) ((an outfit of) tools, clothes etc for a particular purpose: He carried his tennis kit in a bag; a repair kit for mending punctures in bicycle tyres.) material
    2) (a collection of the materials etc required to make something: He bought a model aeroplane kit.) kit
    - kit out
    * * *
    kit1
    [kit] n 1 equipamento, kit, estojo. 2 caixa de ferramentas, conjunto de instrumentos. 3 caixa, mochila, maleta. 4 coll coleção, sortimento, conjunto. 5 balde de madeira, jarro. • vt prover com equipamento. make-up kit frasqueira. the whole kit and caboodle Amer tudo e todos, todo o mundo (pessoas e coisas). to kit up/ out suprir com equipamento necessário (principalmente roupas).
    ————————
    kit2
    [kit] n pequeno violino.
    ————————
    kit3
    [kit] n 1 filhote de raposa e outros pequenos animais peludos. 2 a pele desses animais.

    English-Portuguese dictionary > kit

  • 19 manoeuvre

    [mə'nu:və] 1. noun
    1) (a planned movement (of troops, ships, aircraft, vehicles etc): Can you perform all the manoeuvres required by the driving test?) manobra
    2) (a skilful or cunning plan or action: His appointment was the result of many cunning manoeuvres.) manobra
    2. verb
    (to (cause to) perform manoeuvres: She had difficulty manoeuvring her car into the narrow space.) manobrar
    * * *
    ma.noeu.vre
    [mən'u:və] n 1 manobra, evolução. 2 artifício. • vt+vi 1 manobrar. 2 intrigar, tramar.

    English-Portuguese dictionary > manoeuvre

  • 20 store

    [sto:] 1. noun
    1) (a supply of eg goods from which things are taken when required: They took a store of dried and canned food on the expedition; The quartermaster is the officer in charge of stores.) reserva
    2) (a (large) collected amount or quantity: He has a store of interesting facts in his head.) depósito
    3) (a place where a supply of goods etc is kept; a storehouse or storeroom: It's in the store(s).) armazém
    4) (a shop: The post office here is also the village store; a department store.) loja
    2. verb
    1) (to put into a place for keeping: We stored our furniture in the attic while the tenants used our house.) guardar
    2) (to stock (a place etc) with goods etc: The museum is stored with interesting exhibits.) abastecer
    - storehouse
    - storeroom
    - in store
    - set great store by
    - set store by
    - store up
    * * *
    [stɔ:] n 1 Amer armazém, loja, casa de negócios. 2 estoque, suprimento. 3 (especialmente Brit) depósito, armazém. 4 provisões, abastecimento. 5 propriedade, riqueza, tesouro (de conhecimentos), grande quantidade, abundância, fartura. • vt 1 suprir, pôr em estoque. 2 guardar, acumular, armazenar (também Comp). she stored away her treasures / ela guardou seus tesouros. 3 abastecer, prover, fornecer. chain store estabelecimento de uma rede de lojas de departamentos ou rede de supermercados, filial. department store loja de departamentos. in store de reserva. to be in store algo está para acontecer. there is a great surprise in store for you / há uma grande surpresa à sua espera. to set great store by something dar muito valor a. he sets great store by her opinion / ele dá muito valor à opinião dela. to store up reservar, guardar.

    English-Portuguese dictionary > store

См. также в других словарях:

  • required — UK US /rɪˈkwaɪəd/ adjective [before noun] ► necessary according to the rules or for a particular purpose: »We hope to be able to raise the required sum of money. »The company failed to maintain its required minimum net capital. »the required… …   Financial and business terms

  • required — index binding, bound, compulsory, exigent, forcible, fundamental, imperative, important (urgent) …   Law dictionary

  • required — / requisite [adj] necessary appropriate, called for, compulsatory, compulsory, condign, demanded, deserved, due, enforced, essential, imperative, imperious, indispensable, just, mandatory, needed, needful, obligatory, prerequisite, prescribed,… …   New thesaurus

  • Required — Require Re*quire (r? kw?r ), v. t. [imp. & p. p. {Required} ( kw?rd ); p. pr. & vb. n. {Requiring}.] [OE. requeren, requiren, OF. requerre, F. requ?rir; L. pref. re re + quaerere to ask; cf. L. requirere. See {Query}, and cf. {Request},… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • required — re·quired (rĭ kwīrdʹ) adj. 1. Needed; essential: missing several required parts. 2. Obligatory: required reading. * * * …   Universalium

  • required — adjective 1) required reading Syn: essential, vital, indispensable, necessary, compulsory, obligatory, mandatory, prescribed; informal must have Ant: optional 2) cut it to the required length Syn …   Thesaurus of popular words

  • required — adjective 1. necessary for relief or supply (Freq. 13) provided them with all things needful • Syn: ↑needed, ↑needful, ↑requisite • Similar to: ↑necessary …   Useful english dictionary

  • required — See required, prescribed …   Dictionary of problem words and expressions

  • required — adj. Required is used with these nouns: ↑course, ↑level, ↑minimum, ↑reading, ↑standard …   Collocations dictionary

  • required — un·required; …   English syllables

  • required lenders — USA required lenders, Also known as majority lender. Typically defined in a loan agreement to mean, as of any date, the lenders holding greater than 50% of the sum of unused commitments and outstanding loans under the loan agreement. Required… …   Law dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»