Перевод: с английского на все языки

со всех языков на английский

reputação

  • 1 reputation

    English-Brazilian Portuguese dictionary > reputation

  • 2 character

    ['kærəktə] 1. noun
    1) (the set of qualities that make someone or something different from others; type: You can tell a man's character from his handwriting; Publicity of this character is not good for the firm.) carácter
    2) (a set of qualities that are considered admirable in some way: He showed great character in dealing with the danger.) carácter
    3) (reputation: They tried to damage his character.) reputação
    4) (a person in a play, novel etc: Rosencrantz is a minor character in Shakespeare's `Hamlet'.) personagem
    5) (an odd or amusing person: This fellow's quite a character!) personalidade
    6) (a letter used in typing etc: Some characters on this typewriter are broken.) carácter
    2. noun
    (a typical quality: It is one of his characteristics to be obstinate.) característica
    - characterize
    - characterise
    - characterization
    - characterisation
    * * *
    char.ac.ter
    [k'æriktə] n 1 caráter, cunho, qualidade. 2 personalidade, individualidade, natureza, gênio, temperamento. 3 firmeza moral. 4 nome, renome, reputação. he has a character for conscientiousness / ele tem a fama de ser consciencioso. 5 bom caráter, boa reputação, fama, bom nome. 6 propriedade, atributo. 7 posição, condição. 8 personagem, figura, pessoa que figura em narração ou peça, papel de artista. 9 coll original, pessoa excêntrica. he is quite a character / ele é um excêntrico. 10 atestado de conduta (dado pelo patrão ao empregado). 11 marca, sinal. 12 feitio, traço. 13 cargo, título. 14 característico de espécie ou material. 15 letra (também Typogr). in Greek characters / em letras gregas. 16 estilo de escrever. 17 Comp caractere: símbolo de código em computador. in character apropriado, dentro do papel, de acordo com o personagem. out of character inadequado, fora do papel, em desacordo com o personagem.

    English-Portuguese dictionary > character

  • 3 odour

    ['əudə]
    (a smell (usually particularly good or bad): the sweet odour of roses.) odor
    * * *
    o.dour
    ['oudə] n 1 odor, cheiro, aroma. 2 fragrância, perfume. 3 estima. 4 reputação. in bad odour de má reputação. odour of sanctity reputação de santidade.

    English-Portuguese dictionary > odour

  • 4 reputation

    [repju'teiʃən]
    (the opinion which people in general have about a person etc, a persons's abilities etc: That firm has a good/bad reputation; He has made a reputation for himself as an expert in computers; He has the reputation of being difficult to please; The scandal damaged his reputation.) reputação
    - reputed
    - live up to one's reputation
    * * *
    rep.u.ta.tion
    [repjut'eiʃən] n 1 reputação, conceito, renome, crédito. they have the reputation of being rich / eles são tidos como ricos. 2 fama, celebridade. 3 boa reputação, bom-nome. to enjoy good reputation gozar de bom conceito.

    English-Portuguese dictionary > reputation

  • 5 discredit

    [dis'kredit] 1. noun
    ((something that causes) loss of good reputation.) desprestígio
    2. verb
    1) (to show (a story etc) to be false.) desacreditar
    2) (to disgrace.) desprestigiar
    - discreditably
    * * *
    dis.cred.it
    [diskr'edit] n 1 descrédito, desonra, depreciação, má reputação, infâmia. 2 dúvida, descrença. this fact throws discredit on his information / este fato torna duvidosa sua informação. • vt 1 desacreditar, desconsiderar, desabonar, desonrar. 2 duvidar, descrer. to bring someone into discredit causar má reputação a.

    English-Portuguese dictionary > discredit

  • 6 disrepute

    [disrə'pju:t]
    (bad reputation: He has brought the family into disrepute.) desonra
    * * *
    dis.re.pute
    [disripj'u:t] n infâmia, má reputação, perda ou falta de reputação, descrédito. in disrepute desacreditado. to bring into disrepute desacreditar, desprestigiar.

    English-Portuguese dictionary > disrepute

  • 7 name

    [neim] 1. noun
    1) (a word by which a person, place or thing is called: My name is Rachel; She knows all the flowers by name.) nome
    2) (reputation; fame: He has a name for honesty.) reputação
    2. verb
    1) (to give a name to: They named the child Thomas.) chamar
    2) (to speak of or list by name: He could name all the kings of England.) enumerar
    - namely
    - nameplate
    - namesake
    - call someone names
    - call names
    - in the name of
    - make a name for oneself
    - name after
    * * *
    [neim] n 1 nome. what is your name? / qual é o seu nome? 2 título. 3 epíteto. 4 reputação, fama, renome. his name is mud / ele tem má fama. 5 pessoa renomada. 6 aparência. 7 autoridade. 8 denominação. • vt 1 nomear, chamar pelo nome. 2 dar nome a. 3 mencionar, citar. 4 designar. 5 especificar. 6 nomear, indicar. brand name marca registrada. by name de nome. Christian name nome. give it a name! diga o que deseja! given name nome. he doesn’t have a penny to his name ele é muito pobre. in name only apenas aparentemente. in the name of em nome de. maiden name sobrenome de solteira. name of the game coll elemento essencial, chave, propósito. profit is the name of the game in business / lucro é a chave do negócio. surname sobrenome. the above named o acima mencionado. to call names xingar, dizer insultos. to make name for oneself tornar-se famoso.

    English-Portuguese dictionary > name

  • 8 renown

    (fame.) renome
    * * *
    re.nown
    [rin'aun] n renome, fama, reputação, celebridade. • vt tornar renomado ou famoso. a man of renown um homem de reputação.

    English-Portuguese dictionary > renown

  • 9 a blot on his copybook

    a blot on his copybook
    uma mancha em sua reputação, em seu currículo.

    English-Portuguese dictionary > a blot on his copybook

  • 10 a blot on his escutcheon

    a blot on his escutcheon
    uma mancha na sua reputação.

    English-Portuguese dictionary > a blot on his escutcheon

  • 11 a man of renown

    a man of renown
    um homem de reputação.

    English-Portuguese dictionary > a man of renown

  • 12 apophasis

    a.poph.a.sis
    [əp'ɔfəsis] n Rhet apófase: reputação feita pelo autor do que ele afirmara antes.

    English-Portuguese dictionary > apophasis

  • 13 assassinate

    [ə'sæsineit]
    (to murder, especially for political reasons: The president was assassinated by terrorists.) assassinar
    - assassin
    * * *
    as.sas.si.nate
    [əs'æsineit] vt 1 assassinar, matar traiçoeiramente. 2 injuriar gravemente, destruir (reputação, etc.).

    English-Portuguese dictionary > assassinate

  • 14 authority

    [o:'Ɵorəti]
    plural - authorities; noun
    1) (the power or right to do something: He gave me authority to act on his behalf.) autoridade
    2) (a person who is an expert, or a book that can be referred to, on a particular subject: He is an authority on Roman history.) autoridade
    3) ((usually in plural) the person or people who have power in an administration etc: The authorities would not allow public meetings.) autoridades
    4) (a natural quality in a person which makes him able to control and influence people: a man of authority.) autoridade
    - authoritative
    * * *
    au.tho.ri.ty
    [ɔ:θ'ɔriti] n 1 autoridade. we must apply to the authorities / precisamos dirigir-nos às autoridades. 2 poder, jurisdição. 3 alto funcionário do governo. 4 chefe, gerente, diretor. 5 reputação, fama. I state this on the authority of Mr. Fleming / baseio minha alegação na autoridade do Sr. Fleming. 6 fonte autorizada. 7 perito, entendido. 8 autorização, direito. by authority of por ordem de, com permissão de. corporate authority direitos de pessoa jurídica. on good authority de boa fonte. to be in authority ter o poder nas mãos. to have authority to estar autorizado a, ter o direito de.

    English-Portuguese dictionary > authority

  • 15 baggage

    ['bæɡi‹]
    (luggage: He sent his baggage on in advance.) bagagem
    * * *
    bag.gage
    [b'ægidʒ] n pl 1 bagagem, malas. 2 moça espevitada. 3 mulher de reputação duvidosa.

    English-Portuguese dictionary > baggage

  • 16 besmirch

    be.smirch
    [bism'ə:tʃ] vt 1 manchar, sujar. 2 denegrir (uma reputação).

    English-Portuguese dictionary > besmirch

  • 17 black sheep

    (a member of a family or group who is unsatisfactory in some way: My brother is the black sheep of the family.) ovelha negra
    * * *
    black sheep
    [blæk ʃ'i:p] n coll ovelha negra: membro (sem valor) de uma família.
    ————————
    black sheep
    pessoa de má reputação.

    English-Portuguese dictionary > black sheep

  • 18 blot

    [blot] 1. noun
    1) (a spot or stain (often of ink): an exercise book full of blots.) borrão
    2) (something ugly: a blot on the landscape.) mancha
    2. verb
    1) (to spot or stain, especially with ink: I blotted this sheet of paper in three places when my nib broke.) borrar
    2) (to dry with blotting-paper: Blot your signature before you fold the paper.) secar
    - blotting-paper
    - blot one's copybook
    - blot out
    * * *
    [blɔt] n 1 borrão (de tinta de escrever), mancha. 2 rasura, emenda. 3 mácula, mancha, deslustre. • vt 1 manchar, borrar (com tinta), sujar. 2 empanar, tirar o brilho. 3 obliterar, apagar, raspar. 4 eclipsar, obscurecer. 5 secar com mata-borrão. 6 macular, difamar, desgraçar. a blot on his copybook uma mancha em sua reputação, em seu currículo. to blot out a) apagar, destruir. b) esconder, encobrir, obscurecer. a blizzard blotted out the landscape / uma nevasca obscureceu a paisagem.

    English-Portuguese dictionary > blot

  • 19 credit

    ['kredit] 1. noun
    1) (time allowed for payment of goods etc after they have been received: We don't give credit at this shop.) crédito
    2) (money loaned (by a bank).) crédito
    3) (trustworthiness regarding ability to pay for goods etc: Your credit is good.) crédito
    4) ((an entry on) the side of an account on which payments received are entered: Our credits are greater than our debits.) crédito
    5) (the sum of money which someone has in an account at a bank: Your credit amounts to 2,014 dollars.) crédito
    6) (belief or trust: This theory is gaining credit.) crédito
    7) ((American) a certificate to show that a student has completed a course which counts towards his degree.) crédito
    2. verb
    1) (to enter (a sum of money) on the credit side (of an account): This cheque was credited to your account last month.) lançar na conta
    2) ((with with) to think of (a person or thing) as having: He was credited with magical powers.) atribuir
    3) (to believe (something) to be possible: Well, would you credit that!) acreditar
    - creditably
    - creditor
    - credits
    - credit card
    - be a credit to someone
    - be a credit to
    - do someone credit
    - do credit
    - give someone credit for something
    - give credit for something
    - give someone credit
    - give credit
    - on credit
    - take the credit for something
    - take credit for something
    - take the credit
    - take credit
    * * *
    cred.it
    [kr'edit] n 1 crédito, confiança. 2 crédito, soldo, haver de uma conta. I had a credit opened with him / abri um crédito com ele. 3 dinheiro pago por conta. 4 prazo para pagamento. 5 reputação, prestígio financeiro. 6 bom conceito. 7 honra, glória, mérito. he had the credit of it / ele recebeu as honras. he took credit for it / ele o considerou como mérito seu. 8 fidedignidade. 9 pontuação acadêmica após a realização de um curso. 10 reconhecimento do trabalho realizado (ciências e artes). • vt 1 crer, acreditar, confiar. 2 dar crédito bancário ou comercial. 3 creditar em conta. we have credited your account with / creditamos a sua conta com. at three months credit com prazo de três meses. blank credit crédito ilimitado. letter of credit carta de crédito. on credit a crédito. to credit someone with julgar alguém capaz de. to credit with atribuir a. to enter, put to his credit creditar na sua conta. to give credit a) dar crédito ( for até). b) acreditar. I give him credit for that (for being) / creio que ele é capaz disto. to somebody’s credit a favor de alguém. transaction on credit transação a prazo. with credit com méritos.

    English-Portuguese dictionary > credit

  • 20 creditability

    cred.it.a.bil.i.ty
    [kreditəb'iliti] n crédito, honra, reputação.

    English-Portuguese dictionary > creditability

См. также в других словарях:

  • reputação — s. f. 1. Conceito; opinião pública, favorável ou desfavorável. 2. Fama; renome; nomeada …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • crédito — s. m. 1. Crença, confiança, fé no que diz alguém. 2. Reputação de verdadeiro, de bom, de probo. 3. Reputação de solvabilidade. 4. Favor, valimento (para com alguém). 5.  [Economia] Quantia de dinheiro posta à disposição de alguém. = EMPRÉSTIMO… …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • Pierre Charles Baquoy — [ Voltaire at the residence of Frederick II in Potsdam, Prussia. Partial view of an engraving by Pierre Charles Baquoy, after N. A. Monsiau.] Pierre Charles Baquoy (Paris, July 27, 1759 Paris, February 4, 1829) was a French painter and engraver,… …   Wikipedia

  • Cœur vagabond — est le quatrième album de Bia, sorti en 2005. Liste des titres Cœur Vagabond – Coração Vagabundo (Caetano Veloso) Ilha do Mel – Belle Île en Mer (Laurent Voulzy) Tão Sentimental – Foule Sentimentale (Alain Souchon) Portrait en Noir Blanc– Retrato …   Wikipédia en Français

  • fruir — de fruir de boa reputação …   Dicionario dos verbos portugueses

  • calúnia — s. f. 1.  [Jurídico, Jurisprudência] Acusação falsa que fere a honra ou a reputação. 2. Mentira, invenção, embuste.   ‣ Etimologia: latim calumnia, ae …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • cheiro — s. m. 1. Sensação de olfato. 2. Aroma, odor. 3. Fedor. 4. Faro; essência. 5. Fama, reputação. 6.  [Brasil] O mesmo que xará. • cheiros s. m. pl. 7. Plantas aromáticas para tempero culinário …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • conceito — s. m. 1. Mente (considerada como sede das concepções). 2. Opinião, ideia, juízo (que se faz de alguém ou de alguma coisa). 3. Dito engenhoso. 4. Reputação (usado com os adjetivos bom ou mau). 5. Expressão sintética; síntese. 6. Moralidade (de uma …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • conceituado — adj. 1. Tido em bom ou mau conceito (ex.: esse hospital é bem conceituado). 2. Que tem ótima reputação (ex.: um médico conceituado).   ‣ Etimologia: particípio de conceituar …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • desdouro — s. m. 1. Ato ou efeito de desdourar. 2.  [Figurado] Aquilo que é desonroso ou que mancha a reputação. = DESLUSTRE, DESONRA, VERGONHA • Sinônimo geral: DESDOIRO   ‣ Etimologia: derivação regressiva de desdourar …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • desendeusar — v. tr. 1. Apear das honras ou da reputação de divino; rebaixar. 2. Recusar adoração a …   Dicionário da Língua Portuguesa

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»