-
1 redoubler
-
2 rater
-
3 rater
[ʀate]Verbe transitif (cible) falhar(examen) reprovar em(train) perderVerbe intransitif fracassar* * *I.rater ʀate]verbo1 (alvo, tiro) falharrater une balle au tennisfalhar uma bola no ténisrater un examenreprovar num examec'est une affaire qui a ratéé um negócio falhadorater quelqu'unnão encontrar uma pessoarater une conférenceperder uma conferênciaII. -
4 recaler
-
5 redoubler
-
6 fail
[feil] 1. verb1) (to be unsuccessful (in); not to manage (to do something): They failed in their attempt; I failed my exam; I failed to post the letter.) não conseguir/falhar, fracassar2) (to break down or cease to work: The brakes failed.) falhar3) (to be insufficient or not enough: His courage failed (him).) faltar4) ((in a test, examination etc) to reject (a candidate): The examiner failed half the class.) reprovar5) (to disappoint: They did not fail him in their support.) desapontar•- failing2. preposition(if (something) fails or is lacking: Failing his help, we shall have to try something else.) à falta de- failure- without fail* * *[feil] n falta (só na expressão: without fail sem falta). • vt+vi 1 faltar, haver falta, ser insuficiente ou deficiente. to fail to keep the promise / não cumprir a promessa. he will not fail to succeed / ele, infalivelmente, será bem-sucedido. he never failed to come / ele nunca deixou de vir. 2 minguar, acabar-se, extinguir-se, desvanecer-se. he is failing fast / suas forças declinam rapidamente. 3 definhar, enfraquecer, declinar, decair. 4 faltar, falhar, não socorrer, trair, desapontar, abandonar. her sight failed / sua vista falhou. words fail me / faltam-me palavras. his plans failed / seus planos falharam. 5 fracassar, malograr, ser malsucedido. 6 ser reprovado em exame, reprovar em exame. he failed in his examination / foi reprovado no exame. 7 falir, ir à bancarrota. the business failed / o negócio faliu. to fail a friend in need abandonar um amigo na desgraça. to fail in fracassar em, deixar faltar. he failed in his work / ele negligenciou seu trabalho. to fail of one’s word faltar à palavra. -
7 забаллотировать
сов( не избрать) reprovar nas eleições -
8 осуждать
нсв юр прнcondenar vt; ( вынести порицание) condenar vt, reprovar vt, censurar vt -
9 порицать
нсвreprovar vt, censurar vt; ( делать выговор) repreender vt, admoestar vt -
10 резать
нсвcortar vt; ( на куски) trinchar vt; (скот, птицу) abater vt, matar vt; ( вырезать) talhar vt; рзг ( оперировать) operar vt; ( вскрывать) abrir vt; ( причинять боль) ferir vt, cortar vt; прст ( на экзамене) chumbar vt, reprovar vt ( em exame); рзг ( ставить в безвыходное положение) matar vt; dar cabo de; спорт cortar vt ( a bola) -
11 срезать
I срез`атьнсв см срезать IIII ср`езатьсовcortar vt; прн рзг (прервать, уменьшить, сократить) cortar vt; прн ( убить) derrubar vt; ( скосить) ceifar vt; рзг ( на экзамене) reprovar vt•• -
12 coller
[kɔle]Verbe transitif (faire adhérer) colar(punir) castigar* * *coller kɔle]verbo2 figurado, coloquial pegaril m'a collé un rhumeele pegou-me uma constipaçãoil s'est fait coller en chimieele reprovou a Químicacoller un élèvepôr um aluno de castigoestá correcto, isso é exacto -
13 condamner
[kɔ̃dane]Verbe transitif (accusé) condenar(porte, fenêtre) interditarcondamner quelqu’un à condenar alguém a* * *condamner kɔ̃dɑne]verbol'accusé a été condamné à la prisono réu foi condenado a prisãoil faut condamner ces actes barbaresé necessário censurar estes actos bárbarospendant longtemps il a été condamné au silencedurante muito tempo ele foi forçado ao silêncio -
14 échouer
[ẽʃwe]Verbe intransitif falharVerbe pronominal encalhar* * *I.échouer eʃwe]verbofalharéchouer à un examenreprovar num exameII.dar à costa -
15 étendre
[etɑ̃dʀ]Verbe transitif estenderVerbe pronominal estender-se* * *I.étendre etɑ̃dʀ]verboétendre les brasestender os braçosétendre le lingeestender a roupaCULINÁRIA étendre de la pâteestender massaétendre un malade sur un litdeitar um doente na camaétendre la sphère de son activitéalargar o campo de actividadesétendre ses relationsdesenvolver as suas relaçõesII.prolongar-sele village s'étend jusqu'à la rivièrea aldeia estende-se até ao riol'épidémie s'est étenduea epidemia alastrous'étendre sur un sujetdesenvolver um tema; discorrer longamente -
16 oral
oral, e, aux[ɔʀal, o]Adjectif oralNom masculin oral femininovoie orale via oral* * *oral ɔʀal]nome masculinoéchouer à l'oralreprovar na oraladjectivoépreuves oralesprovas orais(medicamento) par voie oralepor via oral -
17 refuser
[ʀəfyze]Verbe transitif recusarrefuser quelque chose à quelqu’un recusar algo a alguémrefuser de faire quelque chose recusar-se a fazer algo* * *I.refuser ʀ(ə)fyze]verborejeitarrefuser une invitationrecusar um conviterefuser le prix Nobelrecusar o prémio Nobelrefuser d'obéirrecusar obedecerrefuser l'entrée àrecusar a entrada a; proibir a entrada aII.1 ser recusadoune boisson ne se refuse jamaisuma bebida nunca se recusail ne se refuse rien!ele não se priva de nada!não consentirse refuser à accepter la véritérecusar-se a aceitar a verdadese refuser à l'évidencenegar a evidência -
18 réprouver
-
19 admonish
[əd'moniʃ](to scold or rebuke: The judge admonished the young man for fighting in the street.) repreender* * *ad.mon.ish[ədm'ɔniʃ] vt 1 advertir, prevenir, desaconselhar. 2 admoestar, repreender, exortar, censurar, reprovar. 3 lembrar, avisar. -
20 animadvert
an.i.mad.vert[ænimædv'ə:t] vi 1 animadvertir, censurar, criticar, reprovar. 2 observar a título de advertência.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
reprovar — a (ou em) reprovou a Francês; reprovou a Ciências (ou em Ciências). reprovar por reprovou o por não saber o essencial … Dicionario dos verbos portugueses
reprovar — v. tr. 1. Tornar a provar. 2. Desaprovar, rejeitar. 3. Votar contra. 4. Não dar (em exame ou ato) por suficientemente instruído. 5. [Figurado] Condenar; censurar severamente. 6. [Liturgia] Condenar às penas eternas … Dicionário da Língua Portuguesa
reprovar — re|pro|var Mot Agut Verb transitiu … Diccionari Català-Català
reprovar — reprouva reprobar réprouver; condamner; désavouer … Diccionari Personau e Evolutiu
réprouver — (ré prou vé) v. a. 1° Rejeter, condamner. • Que la réforme ne pense pas s excuser sur ce qu elle pense à la fin avoir condamné en France et en Angleterre, par ses plus fameux écrivains, les guerres civiles de religion.... car les réprouver… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
anatematizar — v. tr. 1. Pronunciar anátema contra. 2. [Figurado] Condenar ou reprovar energicamente … Dicionário da Língua Portuguesa
bombeação — s. f. [Brasil] Ato de bombear ou reprovar em exames … Dicionário da Língua Portuguesa
bombeador — |ô| s. m. 1. [Brasil] Aquele que bombeia ou espiona o campo inimigo. 2. Designação de professor que gosta de reprovar nos exames … Dicionário da Língua Portuguesa
bombear — v. tr. 1. Dar forma bojuda a. 2. Bombardear. 3. Usar uma bomba para encher com um fluido, ou para elevar ou movimentar um fluido. = BOMBAR 4. [Brasil] Espionar (as forças do inimigo). 5. [Brasil] Reprovar em exame. ‣ Etimologia: bomba + ear … Dicionário da Língua Portuguesa
carimbar — v. tr. 1. Marcar com carimbo. 2. [Popular] Reprovar … Dicionário da Língua Portuguesa
chumbar — v. tr. 1. Soldar com chumbo. 2. Guarnecer de chumbo. 3. Pôr o selo de chumbo (da alfândega). 4. Tapar com amálgama ou com liga metálica (ex.: chumbar um dente). 5. Enganar. 6. Prender. 7. Reprovar alguém num exame ou num ano escolar. 8. … … Dicionário da Língua Portuguesa