-
1 reproach
rə'prəu
1. verb(to rebuke or blame but usually with a feeling of sadness and disappointment rather than anger: She reproached me for not telling her about my money troubles; There is no need to reproach yourself - you did the best you could.) reprochar (a)
2. noun((an) act of reproaching: a look of reproach; He didn't deserve that reproach from you.) reproche- reproachfully
reproach vb reprochartr[rɪ'prəʊʧ]1 reproche nombre masculino1 reprochar ( for, -)reproach [ri'pro:ʧ] vt: reprocharreproach n1) disgrace: deshonra f2) rebuke: reproche m, recriminación fn.(§ pl.: reproaches) = baldón s.m.• contumelia s.f.• dicterio s.m.• oprobio s.m.• reproche s.m.• zaherimiento s.m.v.• afear v.• improperar v.• increpar v.• reprochar v.• zaherir v.
I rɪ'prəʊtʃto reproach somebody FOR -ING/WITH something: he reproached her for not having written to him le reprochó que no le hubiera escrito; I have nothing to reproach myself with — no tengo nada que reprocharme
II
mass & count noun reproche m[rɪ'prǝʊtʃ]above o beyond reproach — irreprochable, intachable
1.N reproche mabove or beyond reproach — intachable, irreprochable
term of reproach — término m oprobioso
2.VTto reproach o.s. for sth — reprocharse algo
* * *
I [rɪ'prəʊtʃ]to reproach somebody FOR -ING/WITH something: he reproached her for not having written to him le reprochó que no le hubiera escrito; I have nothing to reproach myself with — no tengo nada que reprocharme
II
mass & count noun reproche mabove o beyond reproach — irreprochable, intachable
-
2 blame
bleim
1. verb1) (to consider someone or something responsible for something bad: I blame the wet road for the accident.) culpar, responsabilizar, echar la culpa2) (to find fault with (a person): I don't blame you for wanting to leave.) reprochar (algo a alguien)
2. noun(the responsibility (for something bad): He takes the blame for everything that goes wrong.) culpa, responsabilidadblame1 n culpablame2 vb culpar / echar la culpa adon't blame me! ¡no me eches la culpa a mí!to be to blame for something tener la culpa de algo / ser responsable de algowho is to blame for the fire? ¿quién tiene la culpa del incendio?tr[bleɪm]1 culpa1 culpar, echar la culpa a\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto be to blame tener la culpa■ I'm to blame soy el culpable, tengo la culpa, las culpa es míato put the blame on echar la culpa a, inculpar ato blame oneself reprocharseyou've only got yourself to blame tú te lo has buscadoI don't blame you no me extraña■ I didn't want to go. --I don't blame you no quise ir. --No me extrañablame n: culpa fn.• culpa s.f.• ladrido s.m.• reproche s.m.v.• acusar v.• colgar* v.• culpar v.• desechar v.• inculpar v.
I bleɪma) echarle la culpa a, culpardon't blame me — no me eches la culpa a mí or no me culpes a mí
to blame somebody for something — culpar a alguien de algo, echarle la culpa de algo a alguien
to be to blame for something — tener* la culpa de algo
no one's to blame — no es culpa de nadie, nadie tiene la culpa
to blame something on somebody/something — echarle la culpa de algo a alguien/algo
b) (disagree with, criticize) (colloq)I'm not having any more to do with him - I don't blame you — no quiero saber nada más de él - y con toda la razón
you can't blame me for getting upset — es normal que me molestara ¿no?
II
mass nouna) ( responsibility) culpa fto put o lay the blame on somebody — culpar a alguien, echarle la culpa a alguien
b) ( reproach) (frml)[bleɪm]without blame — libre de culpa (frml)
1.N culpa fto bear or take the blame — asumir la culpa
to lay or put the blame (for sth) on sb — echar a algn la culpa (de algo)
2. VT1) (=hold responsible) culpar, echar la culpa ato blame sb (for sth) — echar a algn la culpa (de algo), culpar a algn (de algo)
who's to blame? — ¿quién tiene la culpa?
2) (=reproach) censurarand I don't blame him — y con toda la razón, y lo comprendo perfectamente
3.CPDblame culture N — cultura f de la culpa
* * *
I [bleɪm]a) echarle la culpa a, culpardon't blame me — no me eches la culpa a mí or no me culpes a mí
to blame somebody for something — culpar a alguien de algo, echarle la culpa de algo a alguien
to be to blame for something — tener* la culpa de algo
no one's to blame — no es culpa de nadie, nadie tiene la culpa
to blame something on somebody/something — echarle la culpa de algo a alguien/algo
b) (disagree with, criticize) (colloq)I'm not having any more to do with him - I don't blame you — no quiero saber nada más de él - y con toda la razón
you can't blame me for getting upset — es normal que me molestara ¿no?
II
mass nouna) ( responsibility) culpa fto put o lay the blame on somebody — culpar a alguien, echarle la culpa a alguien
b) ( reproach) (frml)without blame — libre de culpa (frml)
-
3 remonstrance
tr[rɪ'mɒnstrəns]1 protestan.• protesta s.f.• reconvención s.f.rɪ'mɑːnstrəns, rɪ'mɒnstrəns[rɪ'mɒnstrǝns]N frm (=complaint, protest) protesta f, queja f* * *[rɪ'mɑːnstrəns, rɪ'mɒnstrəns]
См. также в других словарях:
reproach — noun ADJECTIVE ▪ bitter ▪ mild ▪ There was mild reproach in his tone. PREPOSITION ▪ above reproach, beyond … Collocations dictionary
reproach — ► VERB 1) express one s disapproval of or disappointment with. 2) (reproach with) accuse of. ► NOUN ▪ an expression of disapproval or disappointment. ● above (or beyond) reproach Cf. ↑beyond reproach … English terms dictionary
reproach — I noun accusation, animadversion, blame, castigation, censure, chastisement, chiding, complaint, condemnation, contempt, contumelia, contumely, correction, degradation, denouncement, denunciation, derogation, disapprobation, disapproval,… … Law dictionary
reproach — I UK [rɪˈprəʊtʃ] / US [rɪˈproʊtʃ] verb [transitive] Word forms reproach : present tense I/you/we/they reproach he/she/it reproaches present participle reproaching past tense reproached past participle reproached to criticize someone and feel… … English dictionary
reproach — 1 noun formal 1 (U) blame or disapproval for the things you have done: “Are you going already?” he cried, his voice full of reproach. | beyond/above reproach formal (=impossible to criticize; perfect): His behaviour throughout this affair has… … Longman dictionary of contemporary English
reproach´a|bly — re|proach «rih PROHCH», noun, verb. –n. 1. blame or censure: »to bring reproach on one s family. His conduct at work is above reproach. 2. a cause of blame or disgrace: »A coward is a reproach to an army. SYNONYM(S): discredit. 3. an object of… … Useful english dictionary
reproach — re|proach1 [ rı proutʃ ] noun 1. ) count or uncount an expression of criticism and disappointment because of something bad that someone has done: In a voice full of reproach, she told him that he had let down the whole class. 2. ) singular… … Usage of the words and phrases in modern English
reproach — I. noun Etymology: Middle English reproche, from Anglo French, from reprocher to reproach, from Vulgar Latin *repropiare to bring close, show, from Latin re + prope near more at approach Date: 14th century 1. an expression of rebuke or… … New Collegiate Dictionary
reproach — /rəˈproʊtʃ / (say ruh prohch) verb (t) 1. to find fault with (a person, etc.); blame; censure. 2. Obsolete to be a cause of blame or discredit to. –noun 3. blame or censure conveyed by reproaching: a term of reproach. 4. an expression of… …
reproach — 1. verb Albert reproached him for being late See reprimand 1. See also note at rebuke 2. noun 1) an expression of reproach See reprimand 2. 2) this party is a reproach to Canadian politics Syn … Thesaurus of popular words
reproach — verb 1》 express to (someone) one s disapproval of or disappointment in their actions. 2》 (reproach someone with) accuse someone of. noun 1》 an expression of disapproval or disappointment. 2》 (Reproaches) (in the Roman Catholic Church) a set of… … English new terms dictionary