-
1 reponse payee
-
2 réponse payée
Deutsch-Russisch Wörterbuch für Finanzen und Wirtschaft > réponse payée
-
3 RP
= reponse payée фр. -
4 RP
сущ.1) авиа. rocket propellent2) воен. (Reporting Post) Meldeposten, Regulierungsposten, Richtpunkt3) экон. reponse4) сокр. Рейнланд-Пфальц (Rheinland-Pfalz)5) пищ. Rohprotein6) бизн. reponse payee -
5 Rp
сущ.1) авиа. rocket propellent2) воен. (Reporting Post) Meldeposten, Regulierungsposten, Richtpunkt3) экон. reponse4) сокр. Рейнланд-Пфальц (Rheinland-Pfalz)5) пищ. Rohprotein6) бизн. reponse payee -
6 Spannungsempfindlichkeit
вольтовая чувствительность ФЭПП
-
Обозначение
Su
Sv
[ ГОСТ 21934-83]Тематики
- приемники излуч. полупроводн. и фотоприемн. устр.
EN
DE
FR
69. Вольтовая чувствительность ФЭПП
D. Spannungsempfindlichkeit
E. Voltage responsivity
F. Réponse en tension
su
-
Источник: ГОСТ 21934-83: Приемники излучения полупроводниковые фотоэлектрические и фотоприемные устройства. Термины и определения оригинал документа
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Spannungsempfindlichkeit
-
7 Anstiegszeit der Impulscharakteristik des Photovervielfachers (der Photozelle)
время нарастания импульсной характеристики фотоумножителя (фотоэлемента)
Интервал времени, в течение которого импульсная характеристика фотоумножителя (фотоэлемента) нарастает в пределах уровней от 0,1 до 0,9 от своего максимального значения.
[ ГОСТ 20526-82]Тематики
EN
DE
- Anstiegszeit der Impulscharakteristik des Photovervielfachers (der Photozelle)
FR
- temps de montée de réponse impulsionnelle du photomultiplicateur (photocellule)
37. Время нарастания импульсной характеристики фотоумножителя (фотоэлемента)
D. Anstiegszeit der Impulscharakteristik des Photovervielfachers (der Photozelle)
E. Rise time of pulse response of photomultiplier (photocell)
F. Temps de montée de réponse impulsionelle du photomultiplicateur (photocellule)
Интервал времени, в течение которого импульсная характеристика фотоумножителя (фотоэлемента) нарастает в пределах уровней от 0,1 до 0,9 от своего максимального значения
Источник: ГОСТ 20526-82: Приборы электровакуумные фотоэлектронные. Термины и определения оригинал документа
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Anstiegszeit der Impulscharakteristik des Photovervielfachers (der Photozelle)
-
8 Dauer des Impulsübergangs des Photovervielfachers (der Photozelle)
длительность импульсной характеристики фотоумножителя (фотоэлемента)
Интервал времени, в течение которого импульсная характеристика фотоумножителя (фотоэлемента) превышает заданный уровень от своего максимального значения.
[ ГОСТ 20526-82]Тематики
EN
DE
FR
36. Длительность импульсной характеристики фотоумножителя (фотоэлемента)
D. Dauer des Impulsübergangs des Photovervielfachers (der Photozelle)
E. Pulse response width of photo-multiplier (photocell)
F. Durée de réponse impulsionelle du photomultiplicateur (photocellule)
Интервал времени, в течение которого импульсная характеристика фотоумножителя (фотоэлемента) превышает заданный уровень от своего максимального значения
Источник: ГОСТ 20526-82: Приборы электровакуумные фотоэлектронные. Термины и определения оригинал документа
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Dauer des Impulsübergangs des Photovervielfachers (der Photozelle)
-
9 Impulskennlinie des Funkstormessgerates
импульсная характеристика измерителя индустриальных радиопомех
Зависимость от частоты следования импульсов отношения амплитуды входных импульсов при произвольной частоте следования к амплитуде при некоторой эталонной частоте следования импульсов, вызывающих одинаковые показания измерителя индустриальных радиопомех.
[ ГОСТ 14777-76]Тематики
Обобщающие термины
EN
DE
FR
- caracteristique de reponse aux impulsions (courbe de reponse aux impulsions)
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Impulskennlinie des Funkstormessgerates
-
10 Impulsempfindlichkeit
импульсная чувствительность ФЭПП
Чувствительность ФЭПП, определяемая отношением амплитудных значений электрической величины на выходе ФЭПП и импульсного потока излучения заданной формы модуляции.
Обозначение
Sимп
Sp
[ ГОСТ 21934-83]Тематики
- приемники излуч. полупроводн. и фотоприемн. устр.
EN
DE
FR
74. Импульсная чувствительность ФЭПП
D. Impulsempfindlichkeit
E. Pulse responsivity
F. Réponse d'impulsions
Sимп
Чувствительность ФЭПП, определяемая отношением амплитудных значений электрической величины на выходе ФЭПП и импульсного потока излучения заданной формы модуляции
Источник: ГОСТ 21934-83: Приемники излучения полупроводниковые фотоэлектрические и фотоприемные устройства. Термины и определения оригинал документа
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Impulsempfindlichkeit
-
11 Gesamtempfindlichkeit
интегральная чувствительность ФЭПП
Чувствительность ФЭПП к немонохроматическому излучению заданного спектрального состава.
[ ГОСТ 21934-83]Тематики
- приемники излуч. полупроводн. и фотоприемн. устр.
EN
DE
FR
70. Интегральная чувствительность ФЭПП
D. Gesamtempfindlichkeit
E. Total responsivity
F. Réponse globale
Sинт
Чувствительность ФЭПП к немонохроматическому излучению заданного спектрального состава
Источник: ГОСТ 21934-83: Приемники излучения полупроводниковые фотоэлектрические и фотоприемные устройства. Термины и определения оригинал документа
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Gesamtempfindlichkeit
-
12 Amplitudenfrequenzcharakte-ristik-Entzerrer
- корректор амплитудно-частотной характеристики аппаратуры системы передачи с ЧРК
корректор амплитудно-частотной характеристики аппаратуры системы передачи с ЧРК
корректор АЧХ
Корректор, компенсирующий искажения амплитудно-частотной характеристики устройства аппаратуры системы передачи с ЧРК.
[ ГОСТ 22832-77]Тематики
Синонимы
EN
DE
FR
65. Корректор амплитудно-частотной характеристики аппаратуры системы передачи с ЧРК
Корректор АЧХ
D. Amplitudenfrequenzcharakte-ristik-Entzerrer
Е. Amplitude-frequency response equalizer
F. Correcteur de reponse amplitude-frequence
Корректор, компенсирующий искажения амплитудно-частотной характеристики устройства аппаратуры системы передачи с ЧРК
Источник: ГОСТ 22832-77: Аппаратура систем передачи с частотным разделением каналов. Термины и определения оригинал документа
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Amplitudenfrequenzcharakte-ristik-Entzerrer
-
13 Frequezgang-Entzerrer
- корректор частотной (переходной) характеристики аппаратуры системы передачи с ЧРК
корректор частотной (переходной) характеристики аппаратуры системы передачи с ЧРК
корректор
Ндп. выравниватель
Корректор, компенсирующий отклонение частотной или переходной характеристики тракта канала или устройства аппаратуры системы передачи с ЧРК от заданного вида этой характеристики.
[ ГОСТ 22832-77]Недопустимые, нерекомендуемые
Тематики
Синонимы
EN
DE
FR
64. Корректор частотной (переходной) характеристики аппаратуры системы передачи с ЧРК
Корректор
Ндп. Выравниватель
D. Frequezgang-Entzerrer
Е. Frequency response equalizer
F. Correcteur de reponse en frequence (transitoire)
Корректор, компенсирующий отклонение частотной или переходной характеристики тракта канала или устройства аппаратуры системы передачи с ЧРК от заданного вида этой характеристики
Источник: ГОСТ 22832-77: Аппаратура систем передачи с частотным разделением каналов. Термины и определения оригинал документа
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Frequezgang-Entzerrer
-
14 Instabilitätskoeffizient der Empfindlichkeit
нестабильность чувствительности ФЭПП
Отношение максимального отклонения напряжения фотосигнала от среднего значения в течение заданного интервала времени при постоянных значениях потока излучения, температуры и постоянном напряжении питания ФЭПП к среднему значению.
Обозначение

[ ГОСТ 21934-83]Тематики
- приемники излуч. полупроводн. и фотоприемн. устр.
EN
DE
FR
- coefficient de l’instabilité de la réponse
145. Нестабильность чувствительности ФЭПП
D. Instabilitätskoeffizient der Empfindlichkeit
E. Response unstability coefficient
F. Coefficient de l'instabilité de la réponse

Отношение максимального отклонения напряжения фотоситнала от среднего значения в течение заданного интервала времени при постоянных значениях потока излучения, температуры и постоянном напряжении питания ФЭПП к среднему значению
Источник: ГОСТ 21934-83: Приемники излучения полупроводниковые фотоэлектрические и фотоприемные устройства. Термины и определения оригинал документа
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Instabilitätskoeffizient der Empfindlichkeit
-
15 Ansprechfähigkeit der Auswuchtmaschine entsprechend der Unwuchtsgrösse
порог чувствительности балансировочного станка по значению дисбаланса
порог чувствительности по дисбалансу
Ндп. разрешающая способность балансировочного станка по дисбалансу
предел чувствительности балансировочного станка
минимальный сигнал
минимально достижимый остаточный дисбаланс
Наименьшее изменение значения дисбаланса, которое может выявить и показать балансировочный станок в заданных условиях.
[ ГОСТ 19534-74]Недопустимые, нерекомендуемые
- минимально достижимый остаточный дисбаланс
- минимальный сигнал
- предел чувствительности балансировочного станка
- разрешающая способность балансировочного станка по дисбалансу
Тематики
Синонимы
EN
DE
FR
67. Порог чувствительности балансировочного станка по значению дисбаланса
Порог чувствительности по дисбалансу
Ндп. Разрешающая способность балансировочного станка по дисбалансу
Предел чувствительности балансировочного станка
Минимально достижимый остаточный дисбаланс
D. Ansprechfahigkeit der Auswuchtmaschine entsprechend der Unwuchtsgrosse
E. Balancing machine minimum response to the amount of unbalance Minimum responce to unbalance
F. Reponse minimale d¢une machine a equilibrer pour la valeur d¢equilibre
Наименьшее изменение значения дисбаланса, которое может выявить и показать балансировочный станок в заданных условиях
Источник: ГОСТ 19534-74: Балансировка вращающихся тел. Термины оригинал документа
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Ansprechfähigkeit der Auswuchtmaschine entsprechend der Unwuchtsgrösse
-
16 Ansprechfähigkeit der Auswuchtmaschine entsprechend dem Unwuchtwinkel
порог чувствительности балансировочного станка по углу дисбаланса
порог чувствительности по углу дисбаланса
Ндп. разрешающая способность балансировочного станка по углу дисбаланса
предел чувствительности балансировочного станка
минимальный угол
разрешающая способность по фазе
Наименьшее изменение угла дисбаланса, которое может выявить и показать балансировочный станок в заданных условиях.
[ ГОСТ 19534-74]Недопустимые, нерекомендуемые
- минимальный угол
- предел чувствительности балансировочного станка
- разрешающая способность балансировочного станка по углу дисбаланса
- разрешающая способность по фазе
Тематики
Синонимы
EN
- balancing machine minimum response to the unbalance angle (degrees)
- minimum response to the unbalance angle (degrees)
DE
FR
68. Порог чувствительности балансировочного станка по углу дисбаланса
Порог чувствительности по углу
дисбаланса
Ндп. Разрешающая способность балансировочного станка по углу дисбаланса
Предел чувствительности балансировочного станка
Разрешающая способность по фазе
D. Ansprechfahigkeit der Auswuchtmaschine entsprechend dem Unwuchtwinkel
E. Balancing machine minimum response to the unbalance angle (degrees)
Minimum response to the unbalance angle (degrees)
F. Reponse minimale d¢une machine a equilibrer pour l¢angle de desequilibre
Наименьшее изменение угла дисбаланса, которое может выявить и показать балансировочный станок в заданных условиях
Источник: ГОСТ 19534-74: Балансировка вращающихся тел. Термины оригинал документа
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Ansprechfähigkeit der Auswuchtmaschine entsprechend dem Unwuchtwinkel
-
17 Grenz-Nichtauslösedauer
предельное время неотключения
-
[IEV number 442-05-23]EN
limiting non-actuating time
maximum delay during which a value of residual current higher than the residual non-operating current can be applied to the residual current device without bringing it actually to operate
[IEV number 442-05-23]FR
temps limite de non-réponse
temps maximal pendant lequel on peut appliquer au dispositif de coupure différentiel une valeur du courant différentiel supérieure à la valeur du courant différentiel de non-fonctionnement, sans provoquer son fonctionnement effectif
[IEV number 442-05-23]Тематики
- электротехника, основные понятия
EN
DE
FR
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Grenz-Nichtauslösedauer
-
18 Empfindlichkeitsoberflächenverteilung
распределение чувствительности по элементу ФЭПП
Зависимость чувствительности ФЭПП от положения светового зонда на светочувствительном элементе.
Обозначение
S(x,y)
[ ГОСТ 21934-83]Тематики
- приемники излуч. полупроводн. и фотоприемн. устр.
EN
DE
FR
192. Распределение чувствительности по элементу ФЭПП
D. Empfindlichkeitsoberflächenverteilung
E. Responsivity surface distribution
F. Distribution superficielle de la réponse
S (x, у)
Зависимость чувствительности ФЭПП от положения светового зонда на светочувствительном элементе
Источник: ГОСТ 21934-83: Приемники излучения полупроводниковые фотоэлектрические и фотоприемные устройства. Термины и определения оригинал документа
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Empfindlichkeitsoberflächenverteilung
-
19 Stromempfindlichkeit
токовая чувствительность ФЭПП
-
Обозначение
SI
[ ГОСТ 21934-83]Тематики
- приемники излуч. полупроводн. и фотоприемн. устр.
EN
DE
FR
68. Токовая чувствительность ФЭПП
D. Stromempfindlichkeit
E. Current responsivity
F. Réponse en courant
Si
-
Источник: ГОСТ 21934-83: Приемники излучения полупроводниковые фотоэлектрические и фотоприемные устройства. Термины и определения оригинал документа
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Stromempfindlichkeit
-
20 Stromempfindlichkeit eines Phototransistors
токовая чувствительность фототранзистора
Отношение изменения электрического тока на выходе фототранзистора к потоку излучения, вызвавшему это изменение при холостом ходе на входе и коротком замыкании на выходе по переменному току.
Обозначение
hэ23
hб23
hк23
[ ГОСТ 21934-83]Тематики
- приемники излуч. полупроводн. и фотоприемн. устр.
EN
DE
FR
124. Токовая чувствительность фототранзистора
D. Stromempfindlichkeit eines Phototransistors
E. Current responsivity of the phototransistor
F. Réponse en courant du phototransistor

Отношение изменения электрического тока на выходе фототранзистора к потоку излучения, вызвавшему это изменение при холостом ходе на входе и коротком замыкании на выходе по переменному току
Источник: ГОСТ 21934-83: Приемники излучения полупроводниковые фотоэлектрические и фотоприемные устройства. Термины и определения оригинал документа
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Stromempfindlichkeit eines Phototransistors
См. также в других словарях:
réponse — [ repɔ̃s ] n. f. • response XIIe; respuns n. m. 1050; lat. responsum 1 ♦ Ce qu on dit en retour à la personne qui vous a posé une question, fait une demande, ou s est adressée à vous; ce qui annule une question (complément, confirmation,… … Encyclopédie Universelle
RÉPONSE — s. f. Ce que nous disons à celui qui nous fait une demande ou une question. Bonne réponse. Réponse positive, précise, laconique. Réponse favorable, sèche, sotte, impertinente, ridicule, insignifiante. Cette réponse ne satisfait pas. Cette réponse … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
RÉPONSE — n. f. Parole dite à celui qui fait une demande, une question. Bonne réponse. Réponse laconique, sèche, sotte, impertinente, ridicule. Réponse favorable. Cette réponse ne me satisfait pas. Sa réponse fut affirmative, négative. Rendre réponse de… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
réponse — (ré pon s ) s. f. 1° Ce qu on dit à celui qui fait une demande ou une question. • Les capucins n ont pas pu seulement tirer parole d elle [une vieille courtisane] qu elle se repentirait au grand jubilé ; pour toute réponse, elle a dit qu elle … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
Réponse — Une réponse est un élément d information positif ou négatif fourni après une question. Le terme provient étymologiquement de responsa et répons. La réponse peut parfois être une solution à une énigme ou une question posée. En psychologie, le… … Wikipédia en Français
réponse — nf. ; réplique : r(é)ponse / a (Arvillard | Albanais.001, Giettaz, Saxel.002, Villards Thônes), rèponse (Montagny Bozel). E. : Insulter. A1) réponse outrageante : arkan nâ nf. (001, Gruffy). A2) verdict du jury : réponse du juri nf. (001). B1) v … Dictionnaire Français-Savoyard
réponse — atsakas statusas T sritis automatika atitikmenys: angl. response vok. Ansprechen, n; Antwort, f; Erregungsantwort, f rus. ответный сигнал, m; отклик, m; реакция на воздействие, f pranc. réponse, f … Automatikos terminų žodynas
réponse — charakteristika statusas T sritis automatika atitikmenys: angl. characteristic; characteristic curve; response vok. Charakteristik, f; charakteristische Kurve, f; Kennlinie, f rus. характеристика, f pranc. caractéristique, f; courbe… … Automatikos terminų žodynas
réponse — reakcija statusas T sritis automatika atitikmenys: angl. reaction; response vok. Rückwirkung, f; Reaktion, f rus. реакция, f pranc. réaction, f; réponse, f … Automatikos terminų žodynas
réponse — atsakas statusas T sritis Standartizacija ir metrologija apibrėžtis Įtaiso išėjime atsiradęs dydžio pokytis, kurį sukelia įtaiso įėjimo poveikis. atitikmenys: angl. response vok. Antwort, f rus. реакция на воздействие, f pranc. réponse, f … Penkiakalbis aiškinamasis metrologijos terminų žodynas
réponse — atsakas statusas T sritis fizika atitikmenys: angl. response vok. Ansprechen, n; Antwort, f rus. отклик, m pranc. réponse, f … Fizikos terminų žodynas