-
1 replace
[rɪ'pleɪs]vtto replace sth with sth else — zastępować (zastąpić perf) coś czymś innym
"replace the receiver" ( TEL) — "odłóż słuchawkę"
* * *[rə'pleis]1) (to put, use etc (a person, thing etc), or to be put, used etc, in place of another: I must replace that broken lock; He replaced the cup he broke with a new one; Cars have replaced horses as the normal means of transport.) wymienić, zastąpić2) (to put (something) back where it was: Please replace the books on the shelves.) umieścić z powrotem•- replacement -
2 replace
podstawiaćwkładać na miejscewymieniać części -
3 replace cap firmly
po użyciu szczelnie zamknąćEnglish-Polish dictionary for engineers > replace cap firmly
-
4 maximum time to replace
maksymalny czas do wymianyEnglish-Polish dictionary for engineers > maximum time to replace
-
5 mean time to replace
średni czas do uszkodzeniaEnglish-Polish dictionary for engineers > mean time to replace
-
6 maximum time to replace
maksymalny czas do wymianyEnglish-Polish dictionary of Electronics and Computer Science > maximum time to replace
-
7 mean time to replace
średni czas do uszkodzeniaEnglish-Polish dictionary of Electronics and Computer Science > mean time to replace
-
8 change
[tʃeɪndʒ] 1. vtzmieniać (zmienić perf); ( replace) zamieniać (zamienić perf), wymieniać (wymienić perf); (substitute, exchange) wymieniać (wymienić perf); ( transform)2. vizmieniać się (zmienić się perf); ( on bus etc) przesiadać się (przesiąść się perf); ( be transformed)3. nto change into — zamieniać się (zamienić się perf) or przemieniać się (przemienić się perf) w +acc
( alteration) zmiana f; ( difference) odmiana f; ( coins) drobne pl; ( money returned) reszta fto change trains/buses — przesiadać się (przesiąść się perf)
to change hands — person zmieniać (zmienić perf) rękę; money, house etc zmieniać (zmienić perf) właściciela
to change a baby — przewijać (przewinąć perf) niemowlę
to change one's mind — zmieniać (zmienić perf) zdanie, rozmyślić się ( perf)
to change gear ( AUT) — zmieniać (zmienić perf) bieg
to give sb change for/of ten pounds — rozmieniać (rozmienić perf) komuś dziesięć funtów
* * *[ ein‹] 1. verb1) (to make or become different: They have changed the time of the train; He has changed since I saw him last.) zmieniać się2) (to give or leave (one thing etc for another): She changed my library books for me.) wymieniać3) ((sometimes with into) to remove (clothes etc) and replace them by clean or different ones: I'm just going to change (my shirt); I'll change into an old pair of trousers.) przebierać (się)4) ((with into) to make into or become (something different): The prince was changed into a frog.) zamieniać5) (to give or receive (one kind of money for another): Could you change this bank-note for cash?) zmieniać2. noun1) (the process of becoming or making different: The town is undergoing change.) zmiana2) (an instance of this: a change in the programme.) zmiana3) (a substitution of one thing for another: a change of clothes.) zmiana4) (coins rather than paper money: I'll have to give you a note - I have no change.) drobne5) (money left over or given back from the amount given in payment: He paid with a dollar and got 20 cents change.) reszta6) (a holiday, rest etc: He has been ill - the change will do him good.) zmiana•- change hands
- a change of heart
- the change of life
- change one's mind
- for a change -
9 cap
n abbr= Common Agricultural Policy Wspólna Polityka f Agrarna ( krajów Wspólnoty Europejskiej)* * *[kæp]1) (a hat with a peak: a chauffeur's cap.) czapka z daszkiem2) (a covering for the head, not with a peak: a swimming cap; a nurse's cap.) czepek3) (a cover or top (of a bottle, pen etc): Replace the cap after you've finished with the pen.) kapsel, nakrętka•- capped -
10 donor
['dəunə(r)]n ( MED)dawca m; ( to charity) ofiarodawca m* * *['dounə]noun (a giver of a gift or of a part of the body used to replace a diseased part of someone else's body: The new piano in the hall is the gift of an anonymous donor; a kidney donor; a blood donor.) dawca, ofiarodawca -
11 give
[gɪv] 1. pt gave, pt given, vt1)to give sb sth, give sth to sb — dawać (dać perf) komuś coś
to give a sigh — westchnąć ( perf)
to give a cry — zapłakać ( perf)
3) ( deliver) news, message etc podawać (podać perf), przekazywać (przekazać perf); advice dawać (dać perf)to give the right/wrong answer — udzielać (udzielić perf) prawidłowej/nieprawidłowej odpowiedzi
7) ( organize)2. vito give a party/dinner — wydawać (wydać perf) przyjęcie/obiad
the roof gave as I stepped on it — dach załamał się, gdy na nim stanąłem
Phrasal Verbs:- give in- give off- give out- give up- give way* * *(to dismiss (someone) or to be dismissed (usually from a job): He got the boot for always being late.) wylać, zostać wylanym -
12 plastic surgery
n( branch of medicine) chirurgia f plastyczna; ( operation) operacja f plastyczna* * *surgery to repair or replace damaged skin, or to improve the appearance usually of the face (noun plastic surgeon) chirurgia plastyczna -
13 put back
-
14 search
[səːtʃ] 1. n(for person, thing) poszukiwania pl; ( COMPUT) szukanie nt ( w dokumencie); ( of sb's home) rewizja f2. vtplace przeszukiwać (przeszukać perf); mind, memory szukać w +loc; person, luggage przeszukiwać (przeszukać perf), rewidować (zrewidować perf)3. vito search for — poszukiwać +gen
"search and replace" ( COMPUT) — funkcja szukania i zamiany
in search of — w poszukiwaniu +gen
Phrasal Verbs:* * *[sə: ] 1. verb1) ((often with for) to look for something by careful examination: Have you searched through your pockets thoroughly?; I've been searching for that book for weeks.) badać, szukać, przetrząsać2) ((of the police etc) to examine, looking for eg stolen goods: He was taken to the police station, searched and questioned.) rewidować2. noun(an act of searching: His search did not take long.) rewizja, szukanie- searcher- searching
- searchingly
- searchlight
- search party
- search warrant
- in search of -
15 spare part
nczęść f zamienna or zapasowa* * *(a part for a machine etc, used to replace an identical part if it breaks etc.) część zapasowa -
16 swap
См. также в других словарях:
replace — re‧place [rɪˈpleɪs] verb [transitive] 1. to start being used, doing a job etc instead of something or someone else: • The tax replaces a levy of 13.5% on manufactured goods. • He will be replaced as chief executive by the current finance director … Financial and business terms
Replace — Re*place (r? pl?s ), v. t. [Pref. re + place: cf. F. replacer.] 1. To place again; to restore to a former place, position, condition, or the like. [1913 Webster] The earl . . . was replaced in his government. Bacon. [1913 Webster] 2. To refund;… … The Collaborative International Dictionary of English
replace — replace, displace, supplant, supersede are rarely interchangeable terms, but they can carry the same basic meaning to put a person or thing out of his or its place or into the place of another. Replace implies supplying a substitute for what has… … New Dictionary of Synonyms
replace — replace, substitute 1. The typical construction is to replace A with B (or, in the passive, B is replaced by A), or B can simply replace A, whereas with substitute it is to substitute B for A or to substitute B without any continuation (more… … Modern English usage
replace — [ri plās′] vt. replaced, replacing 1. to place again; put back in a former or the proper place or position 2. to take the place of; supplant [workers replaced by automated equipment] 3. to provide a substitute or equivalent for [to replace a worn … English World dictionary
replace — I verb act for, alternate, change, commute, compensate, cover for, depute, deputize, duplicate, exchange, fill in for, interchange, make amends, pay back, put back, refund, reimburse, reinstall, reinstate, repay, reponere, represent, restitute,… … Law dictionary
replacé — replacé, ée (re pla sé, sée) part. passé de replacer. La statue de Napoléon Ier replacée sur la colonne de la place Vendôme … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
replace — 1590s, to restore to a previous place, from RE (Cf. re ) back, again + PLACE (Cf. place) (v.). Meaning to take the place of is recorded from 1733 … Etymology dictionary
replace — [v] take the place of; put in place of alter, back up, change, compensate, displace, fill in, follow, front for*, give back, mend, oust, outplace, patch, pinch hit for*, put back, reconstitute, recoup, recover, redeem, redress, reestablish,… … New thesaurus
replacé — Replacé, [replac]ée. part … Dictionnaire de l'Académie française
replace — ► VERB 1) take the place of. 2) provide a substitute for. 3) put back in a previous place or position. DERIVATIVES replaceable adjective replacer noun … English terms dictionary