Перевод: с английского на португальский

с португальского на английский

replace

  • 1 replace

    [rə'pleis]
    1) (to put, use etc (a person, thing etc), or to be put, used etc, in place of another: I must replace that broken lock; He replaced the cup he broke with a new one; Cars have replaced horses as the normal means of transport.) substituir
    2) (to put (something) back where it was: Please replace the books on the shelves.) voltar a colocar
    - replacement
    * * *
    re.place
    [ripl'eis] vt 1 repor, tornar a pôr no mesmo lugar. 2 substituir (by por), tomar o lugar de.

    English-Portuguese dictionary > replace

  • 2 replace

    [rə'pleis]
    1) (to put, use etc (a person, thing etc), or to be put, used etc, in place of another: I must replace that broken lock; He replaced the cup he broke with a new one; Cars have replaced horses as the normal means of transport.) substituir
    2) (to put (something) back where it was: Please replace the books on the shelves.) recolocar
    - replacement

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > replace

  • 3 replace

    preencher claro, recompletar ( add to complement); substituir, repor

    English-Portuguese dictionary of military terminology > replace

  • 4 cap

    [kæp]
    1) (a hat with a peak: a chauffeur's cap.) boné
    2) (a covering for the head, not with a peak: a swimming cap; a nurse's cap.) touca
    3) (a cover or top (of a bottle, pen etc): Replace the cap after you've finished with the pen.) tampa
    * * *
    abbr 1 capacity (capacidade). 2 capital (capital). 3 capitalize (capitalizar). 4 (caps) capital letter (letra maiúscula). 5 chapter (capítulo).
    ————————
    [kæp] n 1 quepe, gorro, casquete, boné, touca (de mulher ou de criança), boina. 2 borla: barrete doutoral. 3 capuz, solidéu, capelo (de religosos). 4 capa ou coberta (de proteção), tampa, tampão. 5 Bot píleo: chapéu dos cogumelos. 6 Mil coifa (de projetil). 7 Mil cápsula de percussão. 8 Naut pega. 9 topo, tope, cimo (de alguma coisa). 10 papel no formato de 14 x 17". • vt 1 cobrir a cabeça ou a parte mais alta ou a extremidade de. 2 tampar. 3 tirar o chapéu (ou solidéu, etc.) em sinal de cortesia. 4 conferir grau a. 5 igualar, superar, exceder. 6 completar, coroar, rematar. 7 sl comprar narcóticos. cap and gown traje acadêmico. cap in hand humildemente, servilmente. he was capped Sport ele foi designado jogador representativo da equipe. knee cap rótula (de joelho). night cap 1 barrete de dormir, touca. 2 última bebida da noite. she sets her cap at him ela está de olho nele (querendo conquistá-lo). the cap fits you a carapuça lhe assenta.

    English-Portuguese dictionary > cap

  • 5 change

    [ ein‹] 1. verb
    1) (to make or become different: They have changed the time of the train; He has changed since I saw him last.) mudar
    2) (to give or leave (one thing etc for another): She changed my library books for me.) trocar
    3) ((sometimes with into) to remove (clothes etc) and replace them by clean or different ones: I'm just going to change (my shirt); I'll change into an old pair of trousers.) trocar de roupa
    4) ((with into) to make into or become (something different): The prince was changed into a frog.) transformar(-se)
    5) (to give or receive (one kind of money for another): Could you change this bank-note for cash?) trocar
    2. noun
    1) (the process of becoming or making different: The town is undergoing change.) mudança
    2) (an instance of this: a change in the programme.) mudança
    3) (a substitution of one thing for another: a change of clothes.) troca
    4) (coins rather than paper money: I'll have to give you a note - I have no change.) trocado
    5) (money left over or given back from the amount given in payment: He paid with a dollar and got 20 cents change.) troco
    6) (a holiday, rest etc: He has been ill - the change will do him good.) mudança
    - change hands
    - a change of heart
    - the change of life
    - change one's mind
    - for a change
    * * *
    [tʃeindʒ] n 1 mudança, alteração, variação. there is a change of plans / há uma mudança de planos. 2 troca, substituição. 3 variedade. 4 troco (de dinheiro). here is your change / aqui está o seu troco. 5 moedas de valor baixo (usado coletivamente). 6 Mus mudança de clave, modulação. 7 mudança, troca (de roupa). 8 nova fase (da Lua). 9 câmbio, conversão. • vt+vi 1 alterar ou fazer diferente. 2 trocar ( with com, for por). 3 converter ( from de, into para), fazer mudar ou passar (de um estado para outro). 4 trocar, mudar, substituir. she changed the linen / ela trocou a roupa de cama. 5 trocar (de roupas). 6 trocar, transferir de um veículo (ônibus, trem, etc.) para um outro, fazer baldeação. we must change trains / temos que fazer baldeação. change of life menopausa. for a change para variar. small change moedas de pouco valor. to change a baby trocar as fraldas. to change colour ficar vermelho, enrubescer ou ficar pálido, empalidecer. to change down mudar a marcha de direção para diminuir a velocidade. to change for the better melhorar. to change for the worse piorar. to change gear mudar de marcha (carro, bicicleta, etc.). to change hands passar de um dono para outro. the house changed hands / a casa mudou de donos. to change of heart mudar de atitude ou opinião. to change one’s mind mudar de opinião, idéia. to change one’s tune 1 mudar de idéia ou opinião. 2 mudar o jeito de falar. to change up mudar a marcha de direção para aumentar a velocidade. to get no change out of não ter sucesso em obter informação, cooperação de. to keep the change ficar com o troco. to ring the changes repetir uma ação de várias formas, possibilidades. they ring the change / eles experimentam as mais diversas possibilidades.

    English-Portuguese dictionary > change

  • 6 donor

    ['dounə]
    noun (a giver of a gift or of a part of the body used to replace a diseased part of someone else's body: The new piano in the hall is the gift of an anonymous donor; a kidney donor; a blood donor.) doador
    * * *
    do.nor
    [d'ounə] n doador.

    English-Portuguese dictionary > donor

  • 7 plastic surgery

    surgery to repair or replace damaged skin, or to improve the appearance usually of the face (noun plastic surgeon) cirurgia plástica
    * * *
    plas.tic sur.ge.ry
    [plæstik s'ə:dʒəri] n Med cirurgia plástica.

    English-Portuguese dictionary > plastic surgery

  • 8 spare part

    (a part for a machine etc, used to replace an identical part if it breaks etc.) peça sobresselente

    English-Portuguese dictionary > spare part

  • 9 cap

    [kæp]
    1) (a hat with a peak: a chauffeur's cap.) boné
    2) (a covering for the head, not with a peak: a swimming cap; a nurse's cap.) touca
    3) (a cover or top (of a bottle, pen etc): Replace the cap after you've finished with the pen.) tampa, tampinha

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > cap

  • 10 change

    [ ein‹] 1. verb
    1) (to make or become different: They have changed the time of the train; He has changed since I saw him last.) mudar
    2) (to give or leave (one thing etc for another): She changed my library books for me.) trocar
    3) ((sometimes with into) to remove (clothes etc) and replace them by clean or different ones: I'm just going to change (my shirt); I'll change into an old pair of trousers.) trocar(-se)
    4) ((with into) to make into or become (something different): The prince was changed into a frog.) transformar
    5) (to give or receive (one kind of money for another): Could you change this bank-note for cash?) trocar
    2. noun
    1) (the process of becoming or making different: The town is undergoing change.) mudança
    2) (an instance of this: a change in the programme.) mudança
    3) (a substitution of one thing for another: a change of clothes.) troca
    4) (coins rather than paper money: I'll have to give you a note - I have no change.) trocado
    5) (money left over or given back from the amount given in payment: He paid with a dollar and got 20 cents change.) troco
    6) (a holiday, rest etc: He has been ill - the change will do him good.) mudança
    - change hands - a change of heart - the change of life - change one's mind - for a change

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > change

  • 11 donor

    ['dounə]
    noun (a giver of a gift or of a part of the body used to replace a diseased part of someone else's body: The new piano in the hall is the gift of an anonymous donor; a kidney donor; a blood donor.) doador

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > donor

  • 12 plastic surgery

    surgery to repair or replace damaged skin, or to improve the appearance usually of the face (noun plastic surgeon) cirurgia plástica (cirurgião plástico)

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > plastic surgery

  • 13 spare part

    (a part for a machine etc, used to replace an identical part if it breaks etc.) peça sobressalente

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > spare part

См. также в других словарях:

  • replace — re‧place [rɪˈpleɪs] verb [transitive] 1. to start being used, doing a job etc instead of something or someone else: • The tax replaces a levy of 13.5% on manufactured goods. • He will be replaced as chief executive by the current finance director …   Financial and business terms

  • Replace — Re*place (r? pl?s ), v. t. [Pref. re + place: cf. F. replacer.] 1. To place again; to restore to a former place, position, condition, or the like. [1913 Webster] The earl . . . was replaced in his government. Bacon. [1913 Webster] 2. To refund;… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • replace — replace, displace, supplant, supersede are rarely interchangeable terms, but they can carry the same basic meaning to put a person or thing out of his or its place or into the place of another. Replace implies supplying a substitute for what has… …   New Dictionary of Synonyms

  • replace — replace, substitute 1. The typical construction is to replace A with B (or, in the passive, B is replaced by A), or B can simply replace A, whereas with substitute it is to substitute B for A or to substitute B without any continuation (more… …   Modern English usage

  • replace — [ri plās′] vt. replaced, replacing 1. to place again; put back in a former or the proper place or position 2. to take the place of; supplant [workers replaced by automated equipment] 3. to provide a substitute or equivalent for [to replace a worn …   English World dictionary

  • replace — I verb act for, alternate, change, commute, compensate, cover for, depute, deputize, duplicate, exchange, fill in for, interchange, make amends, pay back, put back, refund, reimburse, reinstall, reinstate, repay, reponere, represent, restitute,… …   Law dictionary

  • replacé — replacé, ée (re pla sé, sée) part. passé de replacer. La statue de Napoléon Ier replacée sur la colonne de la place Vendôme …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • replace — 1590s, to restore to a previous place, from RE (Cf. re ) back, again + PLACE (Cf. place) (v.). Meaning to take the place of is recorded from 1733 …   Etymology dictionary

  • replace — [v] take the place of; put in place of alter, back up, change, compensate, displace, fill in, follow, front for*, give back, mend, oust, outplace, patch, pinch hit for*, put back, reconstitute, recoup, recover, redeem, redress, reestablish,… …   New thesaurus

  • replacé — Replacé, [replac]ée. part …   Dictionnaire de l'Académie française

  • replace — ► VERB 1) take the place of. 2) provide a substitute for. 3) put back in a previous place or position. DERIVATIVES replaceable adjective replacer noun …   English terms dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»