Перевод: с испанского на английский

с английского на испанский

replace+it

  • 81 estancamiento

    m.
    1 stagnation.
    2 engorgement.
    * * *
    1 stagnation
    2 figurado deadlock, standstill
    * * *
    SM
    1) [de agua] stagnation
    2) (=falta de actividad) [de asunto, comercio, suministro] stagnation; [de negociaciones] deadlock
    * * *
    masculino stagnation
    * * *
    = stagnancy, stagnation, plateauing, stasis.
    Ex. This strategy enables companies to learn of new technologies, stay abreast of dynamic changes and trends, and avoid creative stagnancy.
    Ex. After a period of decline and stagnation, the Artothek Centre was started as a pilot project in 1983.
    Ex. Plateauing is reaching a stage in work or life where there is no more growth or movement and it can destroy motivation, allegiance, commitment, and productivity.
    Ex. He concludes that in both democracy and art, we have reached a point of stasis in which the show must go on because there is nothing to replace it.
    ----
    * período de estancamiento = plateau [plateaux, -pl.].
    * * *
    masculino stagnation
    * * *
    = stagnancy, stagnation, plateauing, stasis.

    Ex: This strategy enables companies to learn of new technologies, stay abreast of dynamic changes and trends, and avoid creative stagnancy.

    Ex: After a period of decline and stagnation, the Artothek Centre was started as a pilot project in 1983.
    Ex: Plateauing is reaching a stage in work or life where there is no more growth or movement and it can destroy motivation, allegiance, commitment, and productivity.
    Ex: He concludes that in both democracy and art, we have reached a point of stasis in which the show must go on because there is nothing to replace it.
    * período de estancamiento = plateau [plateaux, -pl.].

    * * *
    1 (de agua) stagnation
    2 (de un proceso) stagnation
    * * *

    estancamiento sustantivo masculino
    stagnation
    ' estancamiento' also found in these entries:
    English:
    stagnancy
    - stalemate
    - stand-off
    * * *
    1. [de agua] stagnation
    2. [de economía] stagnation;
    [de negociaciones] deadlock;
    temen el estancamiento del proyecto they're afraid the project will come to a standstill
    * * *
    m tb fig, stagnation
    * * *
    : stagnation

    Spanish-English dictionary > estancamiento

  • 82 estasis

    f. s.&pl.
    1 stasis, blood stagnation within a body part.
    2 stasis, keeping in check.
    * * *
    1 stasis
    * * *
    = stasis.
    Ex. He concludes that in both democracy and art, we have reached a point of stasis in which the show must go on because there is nothing to replace it.
    * * *

    Ex: He concludes that in both democracy and art, we have reached a point of stasis in which the show must go on because there is nothing to replace it.

    * * *
    stasis
    * * *
    estasis nf inv
    Med stasis

    Spanish-English dictionary > estasis

  • 83 estropeado

    adj.
    broken-down, spoilt, busted, crippled.
    past part.
    past participle of spanish verb: estropear.
    * * *
    ADJ
    1) (=averiado) [lavadora, televisor] broken; [ascensor, vehículo] broken down

    tengo estropeado el vídeothe video is not working o has gone wrong o is broken

    2) (=dañado) [piel] damaged; [carne, fruta] off
    3) [persona]
    a) (=afeado)
    b) (=envejecido)

    está muy estropeada para su edad — she looks much older than she is, she looks pretty worn out for her age

    * * *
    - da adjetivo
    * * *
    = damaged, tatty [tattier -comp., tattiest -sup.], ruined.
    Ex. A replacement for the damage bar-code label can be made by using the replace label function.
    Ex. Putting books on show is a way of making recommendations by, as it were, remote control and anything tatty, botched-up and sloppily makeshift should be avoided.
    Ex. The beach is a ruined landscape, eerily quiet, save for the hum of mechanical diggers searching for yet more corpses.
    ----
    * estar estropeado = be kaput.
    * mercancía estropeada = damaged goods.
    * * *
    - da adjetivo
    * * *
    = damaged, tatty [tattier -comp., tattiest -sup.], ruined.

    Ex: A replacement for the damage bar-code label can be made by using the replace label function.

    Ex: Putting books on show is a way of making recommendations by, as it were, remote control and anything tatty, botched-up and sloppily makeshift should be avoided.
    Ex: The beach is a ruined landscape, eerily quiet, save for the hum of mechanical diggers searching for yet more corpses.
    * estar estropeado = be kaput.
    * mercancía estropeada = damaged goods.

    * * *
    no te pongas esos zapatos, están muy estropeados don't wear those shoes, they're falling apart
    lo encontré muy estropeado I thought he looked a wreck ( colloq)
    * * *

    Del verbo estropear: ( conjugate estropear)

    estropeado es:

    el participio

    Multiple Entries:
    estropeado    
    estropear
    estropeado
    ◊ -da adjetivo: estar estropeado [zapato/sillón] to be falling apart;


    [motor/coche] to be broken down;
    ver tb

    estropear ( conjugate estropear) verbo transitivo
    1
    a)aparato/mecanismo to damage, break;

    coche to damage
    b) ( malograr) ‹plan/vacaciones to spoil, ruin

    2 (deteriorar, dañar) ‹ piel to damage, ruin;
    juguete to break;
    ropa to ruin;

    estropearse verbo pronominal
    1
    a) ( averiarse) [motor/coche] to break down;


    b) [plan/vacaciones] to go wrong

    2 ( deteriorarse) [ fruta] to go bad;
    [leche/pescado] to go off;
    [zapatos/chaqueta] to get ruined
    estropear verbo transitivo
    1 (causar daños) to damage: hemos estropeado la impresora porque usamos el papel equivocado, we have ruined the printer because we used the wrong kind of paper
    2 (frustrar, malograr) to spoil, ruin: ¡lo has estropeado todo con tus meteduras de pata!, you've ruined everything with your big mouth!
    3 (una máquina) to break
    ' estropeado' also found in these entries:
    Spanish:
    apolillada
    - apolillado
    - cascada
    - cascado
    - estropear
    - estropearse
    - fastidiada
    - fastidiado
    - jodida
    - jodido
    - lamentable
    - pasada
    - pasado
    - deshecho
    English:
    action
    - dud
    - soiled
    - spoilt
    - battered
    - tatty
    * * *
    estropeado, -a adj
    1. [averiado] broken
    2. [dañado] damaged
    3. [echado a perder] ruined, spoiled
    4. [envejecido] aged;
    la vi muy estropeada I thought she had aged a lot
    * * *
    adj ( averiado) broken;
    está muy estropeada fig she is really showing her age

    Spanish-English dictionary > estropeado

  • 84 filtro del carburante

    (n.) = fuel filter
    Ex. Biodiesel has a higher lubricity than conventional diesel so be sure and replace the fuel filter after the first couple of tanks.
    * * *

    Ex: Biodiesel has a higher lubricity than conventional diesel so be sure and replace the fuel filter after the first couple of tanks.

    Spanish-English dictionary > filtro del carburante

  • 85 fondos de acceso libre

    Ex. Consoles would replace the conventional catalogue and would provide the facility for browsing now afforded by the open stacks.
    * * *

    Ex: Consoles would replace the conventional catalogue and would provide the facility for browsing now afforded by the open stacks.

    Spanish-English dictionary > fondos de acceso libre

  • 86 garaje mecánico

    (n.) = mechanic garage, mechanic workshop, garage
    Ex. Both the mechanic garage and the bodywork workshop suffered extensive damage to the roof, and 11 cars belonging to customers were also damaged by heat and smoke during the fire.
    Ex. Thus, in order to replace the punctured tire by a new one, the automobile should be driven to a mechanic workshop nearby.
    Ex. Each time it's been in the garage, it drives OK for about 10-15 miles, before starting to play up again.
    * * *
    (n.) = mechanic garage, mechanic workshop, garage

    Ex: Both the mechanic garage and the bodywork workshop suffered extensive damage to the roof, and 11 cars belonging to customers were also damaged by heat and smoke during the fire.

    Ex: Thus, in order to replace the punctured tire by a new one, the automobile should be driven to a mechanic workshop nearby.
    Ex: Each time it's been in the garage, it drives OK for about 10-15 miles, before starting to play up again.

    Spanish-English dictionary > garaje mecánico

  • 87 gestión de imágenes

    (n.) = imaging, image-handling, image management
    Ex. This article describes IBM's new ImagePlus family of electronic document management systems which allow users to add imaging to data processing systems.
    Ex. Image-handling reminds us that information retrieval should have a broader scope.
    Ex. Designed to replace their existing system, Bookshelf, it offers document and image management and retrieval in addition to the full range of library housekeeping modules.
    * * *
    (n.) = imaging, image-handling, image management

    Ex: This article describes IBM's new ImagePlus family of electronic document management systems which allow users to add imaging to data processing systems.

    Ex: Image-handling reminds us that information retrieval should have a broader scope.
    Ex: Designed to replace their existing system, Bookshelf, it offers document and image management and retrieval in addition to the full range of library housekeeping modules.

    Spanish-English dictionary > gestión de imágenes

  • 88 grupo de términos de búsqueda relacionados

    (n.) = search hedge, subject hedge
    Ex. This article presents a step-by-step procedure for the compilation of search hedges applied to the topic of reactive chemicals.
    Ex. Subject hedges consist of lists of terms, related to particular subjects, that supplement or replace controlled vocabulary and comprise suggestions of supplementary subject terms that have been found by the experience of others to yield additional information.
    * * *
    (n.) = search hedge, subject hedge

    Ex: This article presents a step-by-step procedure for the compilation of search hedges applied to the topic of reactive chemicals.

    Ex: Subject hedges consist of lists of terms, related to particular subjects, that supplement or replace controlled vocabulary and comprise suggestions of supplementary subject terms that have been found by the experience of others to yield additional information.

    Spanish-English dictionary > grupo de términos de búsqueda relacionados

  • 89 hace + Número + años

    = Número + years ago
    Ex. Accordingly, it was decided some 7 years ago to replace the manual systems with a single automated library system.
    * * *
    = Número + years ago

    Ex: Accordingly, it was decided some 7 years ago to replace the manual systems with a single automated library system.

    Spanish-English dictionary > hace + Número + años

  • 90 hacer que sea obsoleto

    (v.) = render + obsolete, render + redundant
    Ex. Many developments have taken place rendering the present documented information obsolete.
    Ex. We need to replace those aspects of traditional public library service which have been taken over by other media or rendered redundant by social change.
    * * *
    (v.) = render + obsolete, render + redundant

    Ex: Many developments have taken place rendering the present documented information obsolete.

    Ex: We need to replace those aspects of traditional public library service which have been taken over by other media or rendered redundant by social change.

    Spanish-English dictionary > hacer que sea obsoleto

  • 91 hay que mirar hacia el futuro

    Ex. He concludes that in both democracy and art, we have reached a point of stasis in which the show must go on because there is nothing to replace it.
    * * *

    Ex: He concludes that in both democracy and art, we have reached a point of stasis in which the show must go on because there is nothing to replace it.

    Spanish-English dictionary > hay que mirar hacia el futuro

  • 92 hay que pensar en el futuro

    Ex. He concludes that in both democracy and art, we have reached a point of stasis in which the show must go on because there is nothing to replace it.
    * * *

    Ex: He concludes that in both democracy and art, we have reached a point of stasis in which the show must go on because there is nothing to replace it.

    Spanish-English dictionary > hay que pensar en el futuro

  • 93 hay que seguir adelante

    Ex. He concludes that in both democracy and art, we have reached a point of stasis in which the show must go on because there is nothing to replace it.
    * * *

    Ex: He concludes that in both democracy and art, we have reached a point of stasis in which the show must go on because there is nothing to replace it.

    Spanish-English dictionary > hay que seguir adelante

  • 94 hoja eliminada

    (n.) = cancellandum [cancellanda, -pl.]
    Ex. The leaf that was to be cancelled is nowadays called the cancellandum, plural cancellanda, and the leaf that was to replace it is called the cancellans, plural cancellantia.
    * * *
    (n.) = cancellandum [cancellanda, -pl.]

    Ex: The leaf that was to be cancelled is nowadays called the cancellandum, plural cancellanda, and the leaf that was to replace it is called the cancellans, plural cancellantia.

    Spanish-English dictionary > hoja eliminada

  • 95 hoja repuesta

    (n.) = cancel, cancellans [cancellatia, -pl.]
    Ex. But the first 28 sheets of Baskerville's Virgil of 1757 were printed on an unprecedented wove paper, and the rest, plus a number of whole-sheet and single-leaf cancels, were printed on laid paper.
    Ex. The leaf that was to be cancelled is nowadays called the cancellandum, plural cancellanda, and the leaf that was to replace it is called the cancellans, plural cancellantia.
    * * *
    (n.) = cancel, cancellans [cancellatia, -pl.]

    Ex: But the first 28 sheets of Baskerville's Virgil of 1757 were printed on an unprecedented wove paper, and the rest, plus a number of whole-sheet and single-leaf cancels, were printed on laid paper.

    Ex: The leaf that was to be cancelled is nowadays called the cancellandum, plural cancellanda, and the leaf that was to replace it is called the cancellans, plural cancellantia.

    Spanish-English dictionary > hoja repuesta

  • 96 igualmente

    adv.
    1 also, likewise (also).
    2 the same to you, likewise.
    3 equally, alike, too, as well.
    intj.
    1 just the same.
    2 the same to you.
    * * *
    es igualmente usual que... it is just as usual that...
    2 (también) likewise; (a pesar de ello) all the same, still
    se refirió igualmente a... he also referred to...
    3 (como respuesta) the same to you
    ¡que haya suerte! --¡igualmente! good luck! --the same to you!
    * * *
    adv.
    * * *
    ADV
    1) (=del mismo modo) equally

    todos mis estudiantes son igualmente vagos — all my students are equally lazy, my students are all as lazy as each other

    aunque se lo prohíbas, lo hará igualmente — even if you tell him not to, he'll do it anyway o just the same

    2) (=también) likewise

    igualmente, los pensionistas quedan exentos — likewise, pensioners are exempt

    3) [en saludo] likewise, the same to you

    -¡Feliz Navidad! -gracias, igualmente — "Happy Christmas!" - "thanks, likewise o the same to you"

    -muchos recuerdos a tus padres -gracias, igualmente — "give my regards to your parents" - "I will, and to yours too"

    4) (=uniformemente) evenly
    * * *

    saludos a tu mujer - gracias, igualmente — give my regards to your wife - thanks, and to yours (too)

    b) <bueno/malo> equally
    c) (frml) ( también) likewise
    * * *
    = as well, for that matter, likewise, similarly, correspondingly, equally, just as importantly, equally importantly, as importantly, so too, in like manner, in a like manner, in like fashion, same here, me too, in like vein.
    Ex. Again, the following statement is appropriate: A is permitted, but consider B or C or... N, as well or instead.
    Ex. A machine-readable national data base, or for that matter any catalog, should be capable of existing in time.
    Ex. 'Bearings' are part of the Key system 'Dynamos', and thus may be denoted by (p), thus (p) Bearings and likewise (p) Diameter.
    Ex. Thus the electronic journal (e-journal) is a concept where scientists are able to input ideas and text to a computer data base for their colleagues to view, and similarly to view the work of others.
    Ex. For supercomputers the number of sales is at a much lower level, but the unit prices are correspondingly higher.
    Ex. Porous Bavarian limestone was used as this absorbs grease and water equally.
    Ex. And, just as importantly, computers have assumed an increasingly pervasive role in industrial automation.
    Ex. Equally importantly, it strives to reflect the latest developments in the field of cooperative activities.
    Ex. As importantly, I also want to look at the medium term management problems relating to the delivery of digital libraries.
    Ex. Quality is important but so too is hard statistical evidence of the library's productivity.
    Ex. In like manner, new books do not generally replace old ones in libraries.
    Ex. The author suggests that certain types of people are attracted to certain occupations, and that people who choose the same occupation tend to behave in a like manner within their occupational group.
    Ex. Since Michigan's pioneering move, two other schools have re-baptized themselves in like fashion.
    Ex. Same here. I mean, I personally think that there is some divine power somewhere.
    Ex. Unfortunately, this approach results mostly in ' me too' behavior and very little that's new.
    Ex. Other old crones added their ribaldries in like vein, amusing everyone but the young couple.
    * * *

    saludos a tu mujer - gracias, igualmente — give my regards to your wife - thanks, and to yours (too)

    b) <bueno/malo> equally
    c) (frml) ( también) likewise
    * * *
    = as well, for that matter, likewise, similarly, correspondingly, equally, just as importantly, equally importantly, as importantly, so too, in like manner, in a like manner, in like fashion, same here, me too, in like vein.

    Ex: Again, the following statement is appropriate: A is permitted, but consider B or C or... N, as well or instead.

    Ex: A machine-readable national data base, or for that matter any catalog, should be capable of existing in time.
    Ex: 'Bearings' are part of the Key system 'Dynamos', and thus may be denoted by (p), thus (p) Bearings and likewise (p) Diameter.
    Ex: Thus the electronic journal (e-journal) is a concept where scientists are able to input ideas and text to a computer data base for their colleagues to view, and similarly to view the work of others.
    Ex: For supercomputers the number of sales is at a much lower level, but the unit prices are correspondingly higher.
    Ex: Porous Bavarian limestone was used as this absorbs grease and water equally.
    Ex: And, just as importantly, computers have assumed an increasingly pervasive role in industrial automation.
    Ex: Equally importantly, it strives to reflect the latest developments in the field of cooperative activities.
    Ex: As importantly, I also want to look at the medium term management problems relating to the delivery of digital libraries.
    Ex: Quality is important but so too is hard statistical evidence of the library's productivity.
    Ex: In like manner, new books do not generally replace old ones in libraries.
    Ex: The author suggests that certain types of people are attracted to certain occupations, and that people who choose the same occupation tend to behave in a like manner within their occupational group.
    Ex: Since Michigan's pioneering move, two other schools have re-baptized themselves in like fashion.
    Ex: Same here. I mean, I personally think that there is some divine power somewhere.
    Ex: Unfortunately, this approach results mostly in ' me too' behavior and very little that's new.
    Ex: Other old crones added their ribaldries in like vein, amusing everyone but the young couple.

    * * *
    A
    (en fórmulas de cortesía): que lo pases muy bienigualmente have a great time — you too o and you
    saludos a tu mujer — gracias, igualmente give my regards to your wife — thanks, and to yours (too)
    feliz Año Nuevo — gracias, igualmente Happy New Year — thanks, the same to you
    B ‹bueno/malo› equally
    hay cinco candidatos, todos igualmente malos there are five candidates, all equally bad o all as bad as each other
    C ( frml) (también) likewise
    * * *

     

    igualmente adverbio

    que lo pases muy bienigualmente have a great time — you too o and you

    b)bueno/malo equally

    c) (frml) ( también) likewise

    igualmente adverbio
    1 (por igual) equally: las dos hipótesis son igualmente probables, the two hypotheses are equally possible
    2 (del mismo modo, lo mismo digo) fam ¡estás preciosa! - ¡igualmente!, you look great!- you too!
    ¡gracias! - ¡igualmente!, thank you! - the same to you!
    3 (también) also, likewise: ... el siguiente caso es igualmente incurable,... the next case is also incurable
    ' igualmente' also found in these entries:
    Spanish:
    ver
    - asimismo
    English:
    alike
    - equally
    - same
    - similarly
    * * *
    1. [de manera igual] equally;
    la riqueza no está repartida igualmente wealth is not distributed equally;
    dos proyectos igualmente importantes two equally important projects
    2. [también] also, likewise;
    ofreció igualmente dar asilo a los refugiados he also o likewise offered to grant the refugees asylum;
    igualmente, querría recordar a nuestro querido maestro I would also like us to remember our much-loved teacher
    3. [fórmula de cortesía]
    que pases un buen fin de semana – igualmente have a good weekend – you too;
    que aproveche – igualmente enjoy your meal – you too;
    ¡Feliz Navidad! – igualmente Merry Christmas! – same to you!;
    encantado de conocerlo – igualmente pleased to meet you – likewise;
    recuerdos a tu madre – gracias, igualmente give my regards to your mother – thanks, give mine to yours too
    * * *
    adv equally
    * * *
    1) : equally
    2) asimismo: likewise
    * * *
    igualmente1 adv equally
    igualmente2 interj the same to you! / you too!
    ¡que vaya bien! ¡Igualmente! all the best! The same to you!

    Spanish-English dictionary > igualmente

  • 97 independiente

    adj.
    1 independent.
    2 separate (aparte).
    3 freelance, indie.
    f. & m.
    independent, maverick.
    * * *
    1 independent
    2 (individualista) self-sufficient
    * * *
    adj.
    * * *
    1. ADJ
    1) [gen] independent
    2) [piso etc] self-contained
    3) (Inform) stand-alone
    2.
    * * *
    adjetivo/masculino y femenino independent
    * * *
    = freebooting, self-contained, self-supporting, separate, stand-alone [standalone], free-standing, non-partisan [nonpartisan], self-directed, self-reliant, independent, independent, self-organising [self-organizing, -USA].
    Ex. Such considerations whether invested with the gravitas assumed by LSIC whenever they address such imponderables or when issued by freebooting critics miss the mark.
    Ex. From mainframe and mini-computers in the 60s and 70s the trend of the 80s is towards micro-based, self-contained personal computers on the one hand, and superfast, high-performance computers on the other.
    Ex. Three self-supporting scales for the measurement of reading attitude were used, namely, the questionnaires of Estes, Heathington, and La Pray.
    Ex. One of the most obvious of the limitations of this approach is that it is difficult to decide what constitutes a separate work.
    Ex. BLCMP (originally Birminghan Libraries Cooperative Mechanisation Project) is a co-operative venture which embraces both network and stand-alone services, and batch and online services.
    Ex. A free-standing terminal is a computer in its own right, which processes and stores data about the transactions and which may also exchange data with a central computer at predetermined intervals, say at the end of a working day.
    Ex. To support these ends, the public library must be readily accessible to all, its use must be free of charge, it must be non-partisan and non-sectarian.
    Ex. Libraries can play an important role in self-directed learning and in improving adult reading skills = Las bibliotecas pueden desempeñar un importante papel en el aprendizaje autodidacta y en la mejora de las habilidades lectoras de los adultos.
    Ex. The modern concept of helping library users become information literate, self-reliant learners must replace traditional BI = El concepto moderno de ayudar a los usuarios de la biblioteca a adquirir los conocimientos básicos en el manejo de la información, a ser alumnos autosuficientes, debe sustituir a la formación de usuarios tradicional.
    Ex. The organization wants employees to be dependent and the employee wants to be independent.
    Ex. However, recent book industry statistics show that the market share held by the independents is shrinking.
    Ex. These techniques may lead to the study of science as a self-organizing system in the form of neural network like structures.
    ----
    * actuar de un modo independiente = go it alone.
    * con financiación independiente = self-funded.
    * Federación Nacional de Asesorías Independientes (FIAC) = National Federation of Independent Advice Centres (FIAC).
    * semiindependiente = semi-independent.
    * ser independiente = go + Posesivo + own way, stand on + Posesivo + own (two) feet.
    * * *
    adjetivo/masculino y femenino independent
    * * *
    = freebooting, self-contained, self-supporting, separate, stand-alone [standalone], free-standing, non-partisan [nonpartisan], self-directed, self-reliant, independent, independent, self-organising [self-organizing, -USA].

    Ex: Such considerations whether invested with the gravitas assumed by LSIC whenever they address such imponderables or when issued by freebooting critics miss the mark.

    Ex: From mainframe and mini-computers in the 60s and 70s the trend of the 80s is towards micro-based, self-contained personal computers on the one hand, and superfast, high-performance computers on the other.
    Ex: Three self-supporting scales for the measurement of reading attitude were used, namely, the questionnaires of Estes, Heathington, and La Pray.
    Ex: One of the most obvious of the limitations of this approach is that it is difficult to decide what constitutes a separate work.
    Ex: BLCMP (originally Birminghan Libraries Cooperative Mechanisation Project) is a co-operative venture which embraces both network and stand-alone services, and batch and online services.
    Ex: A free-standing terminal is a computer in its own right, which processes and stores data about the transactions and which may also exchange data with a central computer at predetermined intervals, say at the end of a working day.
    Ex: To support these ends, the public library must be readily accessible to all, its use must be free of charge, it must be non-partisan and non-sectarian.
    Ex: Libraries can play an important role in self-directed learning and in improving adult reading skills = Las bibliotecas pueden desempeñar un importante papel en el aprendizaje autodidacta y en la mejora de las habilidades lectoras de los adultos.
    Ex: The modern concept of helping library users become information literate, self-reliant learners must replace traditional BI = El concepto moderno de ayudar a los usuarios de la biblioteca a adquirir los conocimientos básicos en el manejo de la información, a ser alumnos autosuficientes, debe sustituir a la formación de usuarios tradicional.
    Ex: The organization wants employees to be dependent and the employee wants to be independent.
    Ex: However, recent book industry statistics show that the market share held by the independents is shrinking.
    Ex: These techniques may lead to the study of science as a self-organizing system in the form of neural network like structures.
    * actuar de un modo independiente = go it alone.
    * con financiación independiente = self-funded.
    * Federación Nacional de Asesorías Independientes (FIAC) = National Federation of Independent Advice Centres (FIAC).
    * semiindependiente = semi-independent.
    * ser independiente = go + Posesivo + own way, stand on + Posesivo + own (two) feet.

    * * *
    1 ‹carácter› independent
    2 ‹político› independent
    independent, independent candidate
    * * *

     

    independiente adjetivo, masculino y femenino
    independent
    independiente adjetivo
    1 (sin ataduras) independent
    un partido independiente, an independent party
    2 (individualista) self-reliant
    ' independiente' also found in these entries:
    Spanish:
    absoluta
    - absoluto
    - autosuficiente
    - bañera
    - chalet
    - autonómico
    - congelador
    - presentar
    English:
    financially
    - free agent
    - freelance
    - freestanding
    - independent
    - ITV
    - nonpartisan
    - unattached
    - emancipated
    - maisonette
    - self
    * * *
    adj
    1. [país, persona] independent
    2. [aparte] separate
    nmf
    [político] independent
    * * *
    adj independent
    * * *
    : independent
    * * *
    independiente adj independent

    Spanish-English dictionary > independiente

  • 98 invadir

    v.
    1 to invade.
    los turistas invadieron el museo the tourists flooded the museum
    Ellos invadieron el pueblo They invaded the town.
    Ella invade su privacidad She invades his privacy.
    Ellos invadieron de repente They invaded suddenly.
    2 to overcome, to overwhelm.
    lo invadió la tristeza he was overcome by sadness
    3 to fill, to overflow.
    4 to be invaded by.
    Me invadieron muchas dudas I was invaded by many doubts...
    5 to permeate.
    El agua invade la bodega The water permeates the storage room.
    * * *
    1 to invade
    * * *
    verb
    * * *
    VT
    1) (=atacar) [+ célula, país] to invade; [+ espacio aéreo, aguas jurisdiccionales] to violate, enter

    las malas hierbas/los insectos invadieron el trigal — the wheatfield was overrun with weeds/insects

    2) (=ocupar)
    a) [multitud] [gen] to pour into/onto; [protestando] to storm into/onto

    los fans invadieron el estadio/el escenario — the fans poured into the stadium/onto the stage

    los manifestantes invadieron la ciudad/las calles — the protesters stormed into the city/onto the streets

    b) [vehículo] to go into/onto

    el camión invadió el carril contrario/la pista de despegue — the lorry went into the wrong lane/onto the runway

    3)

    invadir a algn[sentimiento] to overcome sb

    la invadió una gran tristeza — she was filled with great sadness, a great sadness overcame her

    el miedo había invadido su cuerpo — she was overcome by fear, she was filled with fear, fear overcame her

    4) (Com) [producto] to encroach on
    5) (Jur) to encroach upon
    * * *
    verbo transitivo
    a) ejército/fuerzas to invade
    b) <espacio aéreo/aguas> to enter, encroach upon

    invadió nuestras aguas jurisdiccionalesit encroached upon o entered our territorial waters

    c) tristeza/alegría to overcome, overwhelm

    lo invadió un gran pesarhe was overcome o overwhelmed with sorrow

    * * *
    = encroach on/upon, muscle in, horn in, invade, overrun [over-run], come over, wash over, storm, take over.
    Ex. We have not been alone, of course, in our concentration on inessentials; and ours is not the only profession that is being encroached upon by alternative professionals.
    Ex. They are, however, very much in a minority in the high technology field and any feeling that the products of such courses are ' muscling in' on library and information work is hard to substantiate.
    Ex. There might be some difficulty with agencies who see us as ' horning in' on their territory.
    Ex. Information technology invades every facet of industrial, business and personal life.
    Ex. Doomsayers persist in the belief that the book world has been overrun by philistinism.
    Ex. 'I better go in,' Leforte muttered, a wearied, disillusioned expression coming over her pallid features.
    Ex. The information rich are similarly paralyzed because of their inability to create order from all the information washing over them.
    Ex. On October 6, 1976, an angry mob stormed the university to attack students who seemed to threaten the nation.
    Ex. We need to replace those aspects of traditional public library service which have been taken over by other media or rendered redundant by social change.
    ----
    * invadir el terreno (de Alguien) = encroach on/upon + Posesivo + domain.
    * invadir la intimidad de Alguien = intrude on + Posesivo + privacy.
    * * *
    verbo transitivo
    a) ejército/fuerzas to invade
    b) <espacio aéreo/aguas> to enter, encroach upon

    invadió nuestras aguas jurisdiccionalesit encroached upon o entered our territorial waters

    c) tristeza/alegría to overcome, overwhelm

    lo invadió un gran pesarhe was overcome o overwhelmed with sorrow

    * * *
    = encroach on/upon, muscle in, horn in, invade, overrun [over-run], come over, wash over, storm, take over.

    Ex: We have not been alone, of course, in our concentration on inessentials; and ours is not the only profession that is being encroached upon by alternative professionals.

    Ex: They are, however, very much in a minority in the high technology field and any feeling that the products of such courses are ' muscling in' on library and information work is hard to substantiate.
    Ex: There might be some difficulty with agencies who see us as ' horning in' on their territory.
    Ex: Information technology invades every facet of industrial, business and personal life.
    Ex: Doomsayers persist in the belief that the book world has been overrun by philistinism.
    Ex: 'I better go in,' Leforte muttered, a wearied, disillusioned expression coming over her pallid features.
    Ex: The information rich are similarly paralyzed because of their inability to create order from all the information washing over them.
    Ex: On October 6, 1976, an angry mob stormed the university to attack students who seemed to threaten the nation.
    Ex: We need to replace those aspects of traditional public library service which have been taken over by other media or rendered redundant by social change.
    * invadir el terreno (de Alguien) = encroach on/upon + Posesivo + domain.
    * invadir la intimidad de Alguien = intrude on + Posesivo + privacy.

    * * *
    invadir [I1 ]
    vt
    1 «ejército/fuerzas» to invade
    los manifestantes invadieron la plaza the demonstrators poured into the square
    los turistas que invaden el pueblo cada verano the tourists who invade the town each summer
    una plaga de langostas invadió la plantación the plantation was overrun by a plague of locusts
    el virus invade todo el organismo the virus invades the whole organism
    la televisión invade nuestros hogares television is invading our homes
    2 ‹espacio aéreo/aguas› to enter, encroach upon
    había invadido nuestras aguas jurisdiccionales it had encroached upon o entered our territorial waters
    el autobús invadió la calzada contraria the bus went onto the wrong side of the road
    el gobierno invadió las atribuciones del poder judicial the government encroached upon the powers of the judiciary
    3 «tristeza/alegría» to overcome, overwhelm
    se sintió invadido de una sensación de angustia he felt overcome by o filled with a feeling of anxiety
    * * *

    invadir ( conjugate invadir) verbo transitivo
    a) [ejército/fuerzas] to invade

    b)espacio aéreo/aguas to enter, encroach upon

    c) [tristeza/alegría] to overcome, overwhelm

    invadir verbo transitivo to invade
    figurado los trabajadores invadieron la calle, workers poured out onto the street
    ' invadir' also found in these entries:
    English:
    encroach
    - invade
    - overrun
    - over
    * * *
    1. [sujeto: ejército] to invade;
    el caza invadió el espacio aéreo ruso the fighter plane encroached on Russian airspace;
    una plaga de langostas invadió los campos a plague of locusts invaded the fields
    2. [sujeto: turistas]
    los turistas invadieron el museo the tourists poured o flooded into the museum;
    la población invadió las calles people poured onto the streets
    3. [sujeto: sentimiento] to overcome, to overwhelm;
    lo invadió la tristeza he was overcome o overwhelmed by sadness;
    nos invade la alegría we are overcome o overwhelmed with joy;
    me invadió una sensación repentina de cansancio a sudden feeling of tiredness overcame me
    4. [sujeto: vehículo]
    el vehículo invadió el carril contrario the vehicle went onto the wrong side of the road;
    la moto invadió la acera y atropelló a dos peatones the motorbike mounted the Br pavement o US sidewalk and hit two pedestrians
    5. [sobrepasar límite de]
    acusaron al ministro de invadir las competencias de otro departamento the minister was accused of encroaching upon another department's area of responsibility;
    los fotógrafos invadieron la intimidad de la actriz the photographers invaded the actress' privacy
    * * *
    v/t
    1 invade;
    invadir el carril contrario go onto the wrong side of the road
    2 de un sentimiento overcome
    * * *
    : to invade
    * * *
    invadir vb to invade

    Spanish-English dictionary > invadir

  • 99 invalidar

    v.
    to invalidate.
    * * *
    1 to invalidate
    * * *
    VT [+ certificado, resultado] to invalidate, nullify; [+ decisión] to reverse; [+ leyes] to repeal
    * * *
    verbo transitivo < documento> to invalidate, nullify; <premisa/argumento> to invalidate
    * * *
    = negate, override, overturn, render + redundant, render + suspect, render + wrong, rule out, rule out, short-circuit [shortcircuit], stultify, eviscerate, deflate, invalidate, preempt [pre-empt], pull + the plug on, overrule, void, make + redundant.
    Ex. Thus excessive delays in the availability of cataloguing records from the central agency will negate much of the value of a central service.
    Ex. On the final screen in the sequence, the default values for today's closing time and tomorrow's opening time may be overridden.
    Ex. However, any refinement involves greater human intervention, and this in turn can easily overturn the arguments in favour of subject indexes based upon titles.
    Ex. We need to replace those aspects of traditional public library service which have been taken over by other media or rendered redundant by social change.
    Ex. Poor standards of cataloguing in the past render many examples of retrospective music bibliography suspect.
    Ex. Further, changes in the external world serve to render judgments, valid at the moment, wrong at best, and detrimental to the effectiveness of the catalog at worst.
    Ex. If, however, we index documents about primary schools under the term primary school, we can immediately rule out a lot of irrelevant documents in our search.
    Ex. If, however, we index documents about primary schools under the term primary school, we can immediately rule out a lot of irrelevant documents in our search.
    Ex. There is little modulation, whole steps of division being short-circuited and an odd assembly of terms being frequently found: e.g.: LAW see also JURY, JUDGES.
    Ex. Excessive standardisation also tends to stultify development and improvement of IT products.
    Ex. Also, to become emotionally wedded to a particular view is to eviscerate one's effectiveness in achieving a workable solution.
    Ex. These developments deflate some traditional assumptions about and privileges associated with scientific and technical knowledge.
    Ex. However, in November 1976, with the eighth edition still hot from the press, the decision to revert wholly to indirect subdivision was implemented, thus invalidating a substantial part of the Introduction to the eighth edition.
    Ex. This article concludes that the main value of the indicators is as a management tool, as a means of preempting problems.
    Ex. However, the effects of media conglomeration on Times Mirror for bottom line results would pull the plug on the New York venture that was nearing its provisional term and beginning to show positive results.
    Ex. President Eisenhower overruled some of his military commanders in summer 1958, ordering them not to use nuclear weapons against China.
    Ex. However, in the case when the user's input fails, we would like to void the reserved funds.
    Ex. In one breath you say it's not very valuable and technologies will soon be here to make it redundant and in the next breath boast of its capabilities - you just can't have it both ways!.
    ----
    * invalidar las críticas = disarm + criticism.
    * invalidar las quejas = disarm + complaints.
    * invalidar un argumento = invalidate + argument.
    * * *
    verbo transitivo < documento> to invalidate, nullify; <premisa/argumento> to invalidate
    * * *
    = negate, override, overturn, render + redundant, render + suspect, render + wrong, rule out, rule out, short-circuit [shortcircuit], stultify, eviscerate, deflate, invalidate, preempt [pre-empt], pull + the plug on, overrule, void, make + redundant.

    Ex: Thus excessive delays in the availability of cataloguing records from the central agency will negate much of the value of a central service.

    Ex: On the final screen in the sequence, the default values for today's closing time and tomorrow's opening time may be overridden.
    Ex: However, any refinement involves greater human intervention, and this in turn can easily overturn the arguments in favour of subject indexes based upon titles.
    Ex: We need to replace those aspects of traditional public library service which have been taken over by other media or rendered redundant by social change.
    Ex: Poor standards of cataloguing in the past render many examples of retrospective music bibliography suspect.
    Ex: Further, changes in the external world serve to render judgments, valid at the moment, wrong at best, and detrimental to the effectiveness of the catalog at worst.
    Ex: If, however, we index documents about primary schools under the term primary school, we can immediately rule out a lot of irrelevant documents in our search.
    Ex: If, however, we index documents about primary schools under the term primary school, we can immediately rule out a lot of irrelevant documents in our search.
    Ex: There is little modulation, whole steps of division being short-circuited and an odd assembly of terms being frequently found: e.g.: LAW see also JURY, JUDGES.
    Ex: Excessive standardisation also tends to stultify development and improvement of IT products.
    Ex: Also, to become emotionally wedded to a particular view is to eviscerate one's effectiveness in achieving a workable solution.
    Ex: These developments deflate some traditional assumptions about and privileges associated with scientific and technical knowledge.
    Ex: However, in November 1976, with the eighth edition still hot from the press, the decision to revert wholly to indirect subdivision was implemented, thus invalidating a substantial part of the Introduction to the eighth edition.
    Ex: This article concludes that the main value of the indicators is as a management tool, as a means of preempting problems.
    Ex: However, the effects of media conglomeration on Times Mirror for bottom line results would pull the plug on the New York venture that was nearing its provisional term and beginning to show positive results.
    Ex: President Eisenhower overruled some of his military commanders in summer 1958, ordering them not to use nuclear weapons against China.
    Ex: However, in the case when the user's input fails, we would like to void the reserved funds.
    Ex: In one breath you say it's not very valuable and technologies will soon be here to make it redundant and in the next breath boast of its capabilities - you just can't have it both ways!.
    * invalidar las críticas = disarm + criticism.
    * invalidar las quejas = disarm + complaints.
    * invalidar un argumento = invalidate + argument.

    * * *
    invalidar [A1 ]
    vt
    ‹documento› to invalidate, nullify; ‹premisa/argumento› to invalidate
    * * *

    invalidar verbo transitivo to invalidate
    ' invalidar' also found in these entries:
    English:
    invalidate
    - negate
    - overrule
    - over
    * * *
    [sujeto: circunstancias] to invalidate; [sujeto: juez] to declare invalid;
    les invalidaron dos goles they had two goals disallowed
    * * *
    v/t invalidate
    * * *
    : to nullify, to invalidate

    Spanish-English dictionary > invalidar

  • 100 la vida continúa

    Ex. He concludes that in both democracy and art, we have reached a point of stasis in which the show must go on because there is nothing to replace it.
    * * *

    Ex: He concludes that in both democracy and art, we have reached a point of stasis in which the show must go on because there is nothing to replace it.

    Spanish-English dictionary > la vida continúa

См. также в других словарях:

  • replace — re‧place [rɪˈpleɪs] verb [transitive] 1. to start being used, doing a job etc instead of something or someone else: • The tax replaces a levy of 13.5% on manufactured goods. • He will be replaced as chief executive by the current finance director …   Financial and business terms

  • Replace — Re*place (r? pl?s ), v. t. [Pref. re + place: cf. F. replacer.] 1. To place again; to restore to a former place, position, condition, or the like. [1913 Webster] The earl . . . was replaced in his government. Bacon. [1913 Webster] 2. To refund;… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • replace — replace, displace, supplant, supersede are rarely interchangeable terms, but they can carry the same basic meaning to put a person or thing out of his or its place or into the place of another. Replace implies supplying a substitute for what has… …   New Dictionary of Synonyms

  • replace — replace, substitute 1. The typical construction is to replace A with B (or, in the passive, B is replaced by A), or B can simply replace A, whereas with substitute it is to substitute B for A or to substitute B without any continuation (more… …   Modern English usage

  • replace — [ri plās′] vt. replaced, replacing 1. to place again; put back in a former or the proper place or position 2. to take the place of; supplant [workers replaced by automated equipment] 3. to provide a substitute or equivalent for [to replace a worn …   English World dictionary

  • replace — I verb act for, alternate, change, commute, compensate, cover for, depute, deputize, duplicate, exchange, fill in for, interchange, make amends, pay back, put back, refund, reimburse, reinstall, reinstate, repay, reponere, represent, restitute,… …   Law dictionary

  • replacé — replacé, ée (re pla sé, sée) part. passé de replacer. La statue de Napoléon Ier replacée sur la colonne de la place Vendôme …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • replace — 1590s, to restore to a previous place, from RE (Cf. re ) back, again + PLACE (Cf. place) (v.). Meaning to take the place of is recorded from 1733 …   Etymology dictionary

  • replace — [v] take the place of; put in place of alter, back up, change, compensate, displace, fill in, follow, front for*, give back, mend, oust, outplace, patch, pinch hit for*, put back, reconstitute, recoup, recover, redeem, redress, reestablish,… …   New thesaurus

  • replacé — Replacé, [replac]ée. part …   Dictionnaire de l'Académie française

  • replace — ► VERB 1) take the place of. 2) provide a substitute for. 3) put back in a previous place or position. DERIVATIVES replaceable adjective replacer noun …   English terms dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»