Перевод: со всех языков на латинский

с латинского на все языки

reperire

  • 41 Обнаружить

    - invenire; reperire; detegere; retegere; aperire (errorem); nudare; patefacere; offendere; conspicere; deprehendere; perspicere; notare; demonstrare; exhibere; indicare; manifestare; monstrare; ostendere; ostentare; significare; prae se ferre; observare; testari; exserere; arguere; denudare; exercere; expromere; extrahere; prodere; proferre; promere; propalare; protrahere;

    • не обнаруживать - requirere (prudentiam in aliqua re);

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Обнаружить

  • 42 Отгадывать

    - explicare; conjicere; reperire; solvere;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Отгадывать

  • 43 Отыскать

    - eruere; comperire; reperire; invenire; requirere (aliquem; libros); investigare; pervestigare; explorare; conquirere;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Отыскать

  • 44 Отыскивать

    - eruere; comperire; reperire; invenire; requirere (aliquem; libros); investigare; pervestigare; explorare; conquirere;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Отыскивать

  • 45 Узнавать

    - noscere; agnoscere (veterum amicum); (re)cognoscere; reperire; comperire; invenire; discere; condiscere; auferre (aliquid ex aliqua re); scire (hostes id scient); resciscere; inaudire; sentire; accipere (nuntium; clamorem); cernere;

    • узнав о твоём прибытии - cum te scierit venisse;

    • если бы об этом узнали - si scitum esset;

    • о том, что делается, ты узнаешь от него - quae gerantur, accipies ex illo;

    • вы у меня узнаете! - Jam faxo (= fecero) sciatis!

    • быть узнанным по царской одежде - cultu regio agnosci;

    • стараться узнать - requirere (aliquid ab/ex aliquo; de aliqua re);

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Узнавать

  • 46 Узнать

    - noscere; agnoscere (veterum amicum); (re)cognoscere; reperire; comperire; invenire; discere; condiscere; auferre (aliquid ex aliqua re); scire (hostes id scient); resciscere; inaudire; sentire; accipere (nuntium; clamorem); cernere;

    • узнав о твоём прибытии - cum te scierit venisse;

    • если бы об этом узнали - si scitum esset;

    • о том, что делается, ты узнаешь от него - quae gerantur, accipies ex illo;

    • вы у меня узнаете! - Jam faxo (= fecero) sciatis!

    • быть узнанным по царской одежде - cultu regio agnosci;

    • стараться узнать - requirere (aliquid ab/ex aliquo; de aliqua re);

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Узнать

  • 47 жизнь

    vita [ae, f] (misero longa, felici brevis; rustica); aetas [atis, f]; spiritus [us, m] (spiritum patriae reddere); caput, itis, n

    • продолжительность жизни duratio vitae

    • власть над чьей-л. жизнью и смертью potestas vitae necisque in aliquem

    • образ жизни modus vivendi; via vitae, vivendi; victus (Persarum); studium vitae

    • вести (какой-л.) образ жизни vitae cursum tenere

    • образ жизни не по средствам cultus major censu

    • блестящий образ жизни splendor vitae

    • ведущий утонченный образ жизни victu excultus

    • так уж заведено самой жизнью suscepit vita consuetudoque communis

    • вести жизнь диких животных vitam more ferarum tractare

    • лишить себя жизни mortem sibi consciscere

    • расстаться с жизнью a vita discedere; (e) vita (ex)cedere (abire); de vita decedere, vitam ponere

    • жизнь отлетела vita in ventos recessit; +лишить кого-либо жизни consumere (mulier consumenda damnata); alicui vitam adimere (auferre); aliquem vitā privare (expellere)

    • отдать жизнь за кого-л. vitam pro aliquo profundere

    • жертвовать жизнью для кого-л. abjicere vitam [salutem] pro aliquo

    • заплатить жизнью за что-л. aliquid spiritu luere

    • прожить жизнь в сельской глуши secretis ruris abscondere annos

    • проводить жизнь в спокойствии (безмятежно) aetatem agere [degere] intranquillitate

    • спасти жизнь expedire salutem

    • жизнь впроголодь esuritio

    • вся жизнь omnis aetas

    • в течение всей жизни vitā perpetuā

    • рисковать своей жизнью за плату sua funera vendere

    • клянусь жизнью! ita vivam!

    • видеть смысл жизни в литературных занятиях studiis suis vivere

    • будем наслаждаться жизнью и любить vivamus et amemus!

    • при жизни Ганнибала vivo Hannibale

    • за всю мою жизнь me vivo; in meā vitā

    • при жизни (их) обоих vivo utroque

    • при его жизни и на его глазах vivus vidensque

    • на склоне жизни supremis suis annis

    • общественная жизнь vitae societas

    • изыскать себе средства к жизни vitam sibi reperire

    • жажда жизни cupīdo lucis

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > жизнь

  • 48 оказываться

    apparēre [eo, ui, itum]; deprehendi [or, nsus sum]; evadere [o, vasi, vasum]; accidere [o, cidi, cisum]; reperire [4]; exsistere [o, exstiti,-]

    • замысел оказался неудачным consilium imcommode accidit

    • оказаться в опасности in periculum [discrimen] venire

    • оказаться невольным обладателем (владельцем) nancisci (summam potestatem)

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > оказываться

  • 49 открывать

    aperire [io, ui, rtum] (ostium; domus; oculos); detegere [o, texi, tectum] (veritates); retegere; depellere [o, puli, pulsum]; comperire [io, peri, pertum]; reperire; invenire [io, veni, ventum]; patefacere [io, feci, factum]; resignare [1]; ostendere [o, ndi, ntum/nsum] (ager soli ostentus, ostensus); indicare [1]; revelare [1]; laxare [1]; nudare [1]; propalare [1]

    • открыть школу aperire ludum [scholam]

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > открывать

  • 50 приобрести

    accipere [io, cepi, ceptum]; excipere (laudes; voluntates hominum); quaerere [o, sivi, situm] (imperium flagitio quaesītum); acquirere (amicos; plurimum venerationis alicui); conquirere (dignitatem); comparare [1]; emere [o, emi, emptum] (купить); mercari [or, atus sum] (fundum ab [de] aliquo; aliquid magno pretio; Eam de praedone vir mercatur pessumus); trahere [o, xi, ctum] (lapidis figuram); tenēre [eo, ui, tentum] (auctoritatem); invenire [io, veni, ventum]; reperire [io, ii, rtum]; merēre [eo, ui, itum]; adipisci [or, adeptus sum]; adjungere [o, nxi, nctum]; curare [1]

    • осенью это растение приобретает своеобразный облик autumno haec planta habitum proprium accipit

    • молоко и мясо животных, питавшихся полынью, приобретает чрезвычайно горький вкус lac et caro animalium Absinthio pastorum saporem amarissimum acquirit; emere

    • приобрести в ком-л. друга (союзника) adjungere sibi aliquem amicum

    • приобретенные свойства proprietates acquisitae

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > приобрести

См. также в других словарях:

  • reperire — v. tr. [dal lat. reperire ] (io reperisco, tu reperisci, ecc.; part. pass. reperito, ant. repèrto ). [trovare qualcosa la cui ricerca è difficile: r. nuovi resti archeologici ] ▶◀ rinvenire, ritrovare, rintracciare. ↑ scovare. ‖ scoprire.… …   Enciclopedia Italiana

  • reperire — index detect, invent (produce for the first time) Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 …   Law dictionary

  • reperire — re·pe·rì·re v.tr. CO trovare, ritrovare: reperire un documento; reperire indizi, prove; reperire fondi per la ricerca, reperire una persona Sinonimi: 1rinvenire, ritrovare, scovare. Contrari: perdere, smarrire. {{line}} {{/line}} DATA: av. 1321.… …   Dizionario italiano

  • reperire — {{hw}}{{reperire}}{{/hw}}v. tr.  (pres. io reperisco , tu reperisci ; part. pass. reperito ; lett. reperto ) Trovare, ritrovare …   Enciclopedia di italiano

  • reperire — v. tr. (lett.) trovare, ritrovare, rinvenire, pescare (fig.) CONTR. smarrire, perdere …   Sinonimi e Contrari. Terza edizione

  • Ripam reperire. — См. Берег виден …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • Afflua, divitiis omni virtute redundans, Gallinae, ut fertur, lac reperire queas. — См. В Москве только нет птичьего молока …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • repère — [ r(ə)pɛr ] n. m. • 1676; repaire 1578; de repaire, d apr. le lat. reperire « trouver » → répertoire 1 ♦ Marque qui sert à retrouver un emplacement, un endroit (signe, objet matériel) pour faire un travail avec précision, ajuster des pièces,… …   Encyclopédie Universelle

  • répertoire — [ repɛrtwar ] n. m. • Répertoire de Science, nom d une allégorie XIVe; lat. repertorium, de reperire « trouver » 1 ♦ (1468) Inventaire méthodique (liste, table, recueil) où les matières sont classées dans un ordre qui permet de les retrouver… …   Encyclopédie Universelle

  • trovare — [forse lat. volg. tropare (der. del lat. tropus tropo ), propr. esprimersi per mezzo di tropi ] (io tròvo, ant. truòvo, ecc.). ■ v. tr. 1. a. [concludere positivamente la ricerca di qualcosa: t. una strada, una farmacia, un ristorante ] ▶◀ (fam.) …   Enciclopedia Italiana

  • Classical High School — Location Providence, Rhode Island, USA In …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»