Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

repassé

  • 1 repasse

    f
    1)
    2) pl мука с отрубями

    БФРС > repasse

  • 2 repasse

    Французско-русский универсальный словарь > repasse

  • 3 de repasse

    прил.
    общ. спитой (о кофе, чае)

    Французско-русский универсальный словарь > de repasse

  • 4 enduit non repassé

    Французско-русский универсальный словарь > enduit non repassé

  • 5 enduit repassé

    сущ.
    стр. улучшенная штукатурка, высококачественная штукатурка

    Французско-русский универсальный словарь > enduit repassé

  • 6 глаженый

    БФРС > глаженый

  • 7 repasser

    vi. (passer de nouveau) v. passer + опя́ть, сно́ва вновь;

    le facteur passe le matin et repasse le soir — почтальо́н прихо́дит пе́рвый раз у́тром и второ́й раз ве́чером;

    les hirondelles passent et repassent devant la fenêtre — ла́сточки [про]но́сятся [туда́ и сюда́] за окно́м; il est repassé de l'autre côté de la rue — он сно́ва перешёл на другу́ю сто́рону у́лицы; je ne repasse jamais par le même chemin — я никогда́ не иду́ два́жды одно́й и той же доро́гой; voulez-vous repasser demain matin? — не зайдёте ли вы [ещё раз] за́втра у́тром? je repasserai vous voir dans une heure — я загляну́ к вам [ещё раз] че́рез час ║ je suis toujours obligé de repasser derrière lui ∑ — мне всегда́ приходи́ться проверя́ть всё за ним; ● tu peux toujours repasser — тебе́ э́того не вида́ть ipf. как свои́х уше́й

    vt.
    1. passer + сно́ва, ещё раз;

    repasser le pont — перейти́ <перее́хать> pf. че́рез мост;

    repasser le fleuve — перепра́виться pf. <перее́хать> че́рез ре́ку; repasser la frontière — сно́ва перейти́ че́рез грани́цу

    2. сно́ва проводи́ть ◄-'дит-►/ провести́*;

    repasser la main sur son front — сно́ва провести́ руко́й по лбу;

    repasser une couche de peinture — ещё раз побели́ть pf.; repasser un croquis à l'encre — обводи́ть/обвести́ набро́сок ту́шью

    3. (qch. à qn.) сно́ва передава́ть ◄-даю́, -ёт►/ переда́ть*;

    repasse-moi le pain — переда́й мне ещё хле́ба

    (refiler):

    il m'a repassé son rhume ∑ — я зарази́лся от него́ на́сморком neutre;

    repasser un travail à qn. — спихну́ть pf. fam. рабо́ту на кого́-л.

    4. (évoquer) сно́ва вызыва́ть/вы́звать, ◄-'зову́, -'вет►, воскреша́ть/воскреси́ть;

    repasser des événement dans son esprit — сно́ва воскреша́ть <вызыва́ть> в па́мяти собы́тия

    (étudier) сно́ва повторя́ть/повтори́ть, зубри́ть inf fam.;

    repasser sa leçon (son rôle) — повторя́ть <зубри́ть> уро́к (роль);

    repasser son examen — гото́виться к экза́мену

    5. (défriper) гла́дить/про=, выгла́живать/ вы́гладить, ↑отгла́живать/отгла́дить, утю́жить/от-;

    repasser une chemise (un pantalon) — вы́гладить руба́шку (брю́ки);

    un fer à repasser — утю́г; la planche à repasser — глади́льная доска́

    6. (affiler) точи́ть ◄-'ит►/на=; зата́чивать/ заточи́ть, ↑отта́чивать/отточи́ть;

    repasser dës ciseaux (des couteaux, un rasoir) — наточи́ть но́жницы (ножи́, бри́тву)

    Dictionnaire français-russe de type actif > repasser

  • 8 dans nos fesses

    прост.
    на плечах; по пятам; преследуемый

    Quand on a repassé les Pyrénées, avec les fascistes à Franco dans nos fesses, moi, j'ai pas pu retrouver tout de suite du boulot comme maçon. Sale temps. (J.-P. Chabrol, Un Homme de trop.) — Когда мы, преследуемые по пятам фашистами Франко, перешли через Пиренеи, я не сразу смог найти себе работу каменщика. Паршивое было время!

    Dictionnaire français-russe des idiomes > dans nos fesses

  • 9 sale temps

    Quand on a repassé les Pyrénées, avec les fascistes à Franco dans nos fesses, moi, j'ai pas pu retrouver tout de suite du boulot comme maçon. Sale temps. (J.-P. Chabrol, Un Homme de trop.) — Когда мы, преследуемые по пятам фашистами Франко, перешли через Пиренеи, я не сразу смог найти себе работу каменщика. Паршивое было время!

    Dictionnaire français-russe des idiomes > sale temps

  • 10 point en U

    Rapprochement chirurgical des deux berges d'une plaie lors duquel le fil est d'abord passé comme pour un point simple puis repassé, quelques millimètres plus latéralement sur la plaie, vers la berge de départ, pour former un U.
    Suture utilizing a double stitch that forms a loop about the tissue on both sides of a wound, producing eversion of the edges when tied.

    Dictionnaire Français-Anglais (UEFA Football) > point en U

См. также в других словарях:

  • repassé — repassé, ée (re pâ sé, sée) part. passé de repasser. 1°   Traversé de nouveau. Le détroit passé et repassé. 2°   Soumis au repassage. Des couteaux repassés. Du linge repassé.    Fig. et familièrement. Soumis à une vive censure. •   C était en ces …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • repasse — [ʀ(ə)pɑs] n. f. ÉTYM. 1777; de repasser. ❖ 1 Grosse farine mêlée de son (qu il faut repasser au tamis). 2 (1803). a Opération de redistillation (d eau de vie faible); chacune des distillations successives (du cognac). Par ext …   Encyclopédie Universelle

  • repasse — s. m. 1. Segunda vista que se passa por alguma coisa. 2.  [Brasil] Cada uma das vezes que se monta um cavalo para o domar …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • repassé — Repassé, [repass]ée. part …   Dictionnaire de l'Académie française

  • repasse — (re pâ s ) s. f. 1°   Opération qui consiste à redistiller une eau de vie faible. 2°   Grosse farine qui doit être séparée du son qu elle contient. Obtenir automatiquement une série de passes et repasses successives. ÉTYMOLOGIE    Voy. repasser …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • repasse — nf., action de repasser dans l alambic la première gnôle trouble pour obtenir un taux d alcool plus élevé et un liquide plus clair ; gnôle obtenue à la suite du repassage : rpassa nf. (Albanais), D. => Son …   Dictionnaire Français-Savoyard

  • repasser — [ r(ə)pase ] v. <conjug. : 1> • 1160 v. tr.; repasser outre la mer XIIIe; de re et passer I ♦ V. intr. Passer de nouveau ou passer en arrière, retourner d où l on vient. Les coureurs repassaient toutes les vingt secondes. Voulez vous… …   Encyclopédie Universelle

  • repasser — (re pâ sé) v. n. 1°   Passer de nouveau. •   Creusez, fouillez, bêchez, ne laissez nulle place Où la main ne passe et repasse, LA FONT. Fabl. V, 9. •   Tiens, l homme passe ainsi ; puis la femme repasse [dans une danse], MOL. Fâch. I, 5. •   Je… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • REPASSER — v. n. Passer de nouveau ; après être allé d un lieu à un autre, revenir de celui ci au premier, traverser de nouveau l espace qui est entre deux. La chasse a passé et repassé devant nous. Il a passé par ici ce matin, il m a dit qu il repasserait… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)

  • Retrait du permis de conduire — Le retrait du permis de conduire peut être effectué dans plusieurs situations en France. Une rétention du permis de conduire par les forces de l ordre peut être effectuée dans certaines conditions. La suspension administrative peut être prononcée …   Wikipédia en Français

  • Codex Vallardi — Le Codex Vallardi est une collection de dessins acquis au mois de mars 1856 par le musée du Louvre, pour 35 000 francs, auprès de Giuseppe Vallardi, un marchand et antiquaire milanais. Sommaire 1 La collection 2 Abréviations utilisées 3 …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»