-
121 Schulanfang
rentrée f -
122 reapero
rentrée -
123 reeniro
rentrée -
124 rentré
rentrée ʀɑ̃tʀe adjectif1) ( retenu) [colère] suppressed2) ( en retrait) [joues, yeux] sunken; [ventre, fesses] held in (après n)* * *rentré, rentréeA pp ⇒ rentrer.B pp adj1 ( retenu) [colère, envie, rire] suppressed;D rentrée nf1 ( reprise d'activité) (general) return to work (after the slack period of the summer break, in France); ( début d'année scolaire) start of the (new) school year; ( début de trimestre) beginning of term; ( pour une institution) reopening; la rentrée de septembre a été agitée the return to work after the Summer holidays was turbulent; des grèves sont prévues pour la rentrée strikes are expected after the summer break; la mode/les livres de la rentrée the autumn ou new season's fashion/books; mon livre sera publié à la rentrée my book will be published in the autumn GB ou fall US; il s'est cassé la jambe le jour de la rentrée he broke his leg on the first day of term;2 ( retour) (de vacancier, voitures) return; (d'employés, élèves) return (to work); la rentrée à Paris un dimanche soir going back to Paris on a Sunday evening; la rentrée du personnel après le déjeuner the staff coming in at the end of lunch hour; surveiller la rentrée des enfants à la fin de la récréation to supervise the children at the end of break GB ou recess US;3 ( réapparition publique) comeback; rentrée politique political comeback; faire sa rentrée [homme politique, artiste, sportif] to make one's comeback;4 ( d'argent) ( recette) receipts (pl); ( revenu) income ¢; ( dans une caisse) takings (pl); les rentrées Compta receipts; leur seule rentrée d'argent étant le loyer de leurs ateliers their only income being the rent from the workshops; il n'y a pas eu de rentrée importante depuis deux mois there hasn't been any significant amount of money coming in for two months; rentrée de fonds cash inflow; rentrées fiscales ( annuelles) tax revenue ¢; ( ponctuelles) tax revenues;5 Astronaut, Mil (de vaisseau, capsule, missile) re-entry; à sa or lors de sa rentrée dans l'atmosphère on re-entry into the atmosphere; point de rentrée d'un missile re-entry point of a missile;6 Agric ( mise à l'abri) la rentrée des foins/de la récolte se fera la semaine prochaine the hay/the harvest will be brought in next week.rentrée des classes start of the school year; rentrée littéraire the beginning of the literary year; rentrée parlementaire reassembly of Parliament; rentrée scolaire = rentrée des classes; rentrée sociale opening of a new season of trade union activity and negotiation; rentrée universitaire start of the academic year.( féminin rentrée) [rɑ̃tre] adjectif1. [refoulé] suppressedcolère/jalousie rentrée suppressed anger/jealousy2. [creux]des joues rentrées hollow ou sunken cheeks -
125 подсос воздуха
rentrée d’air -
126 уборка урожая
rentrée f de la récolte -
127 надходження
rentrée, recettes -
128 tumbling home
Dictionary of Engineering, architecture and construction > tumbling home
См. также в других словарях:
rentrée — [ rɑ̃tre ] n. f. • rentrée en grâce 1538; 1510 « retraite »; de rentrer I ♦ (Êtres vivants) Retour en un lieu d où l on était sorti. 1 ♦ Le fait de rentrer. « une rentrée au bercail » (Aragon). La rentrée des voitures à Paris, à la fin du week… … Encyclopédie Universelle
Rentree — Rentrée Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom … Wikipédia en Français
rentrée — Rentrée. s. f. Terme de chasse qui signifie, Le retour des animaux dans le bois au point du jour. Attendre le gibier à la rentrée. aller à la rentrée. Il sign. aussi au jeu, Les cartes qui entrent aprés qu on a escarté. Il a eu une vilaine… … Dictionnaire de l'Académie française
rentrée — (fr.; pronunc. [rantré]) f. Vuelta, regreso … Enciclopedia Universal
rentrée — /rã tre/, it. /ran tre/ s.f., fr. [der. di rentrer rientrare ], in ital. invar. [il comparire di nuovo sulla scena dopo un lungo periodo di assenza: la r. di un grande attore ] ▶◀ riapparizione, ricomparsa, ritorno. ◀▶ ritiro … Enciclopedia Italiana
rentrée — s. f. 1. Reabertura dos teatros no começo do ano dramático. 2. Nova aparição, após uma ausência, de um artista titular de um papel. ‣ Etimologia: palavra francesa … Dicionário da Língua Portuguesa
rentrée — /fr. ʀãtʀe/ [vc. fr., letteralmente «rientrata»] s. f. inv. 1. (di attore) ritorno al teatro, ritorno alle scene 2. (in un ambiente) ricomparsa … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
RENTRÉE — n. f. Action de rentrer. La rentrée des soldats dans leur caserne. Il se dit particulièrement des Tribunaux, des collèges, etc., lorsqu’ils recommencent leurs fonctions, leurs exercices après les vacations, après les vacances. La rentrée des… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
RENTRÉE — s. f. Action de rentrer. Il se dit Des tribunaux, des colléges, etc., lorsqu ils recommencent leurs fonctions, leurs exercices après les vacations, après les vacances. Prononcer un discours à la rentrée de la cour royale. À la rentrée des classes … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
rentrée — (ran trée) s. f. 1° Action de rentrer. La rentrée des soldats dans la caserne. 2° En parlant des productions du sol, enlèvement des récoltes. On est occupé à la rentrée des foins et des légumes. 3° Terme de chasse. Le temps que le gibier… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
Rentrée — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Sur les autres projets Wikimedia : « Rentrée », sur le Wiktionnaire (dictionnaire universel) D une manière générale, le mot rentrée désigne … Wikipédia en Français