-
1 Rennwagen
m racing car, Am. racecar* * *der Rennwagenracing car; racer* * *Rẹnn|wa|genmracing car* * *(a car specially designed and built for racing.) racing-car* * *Renn·wa·genm racing [or AM race] car* * *der racing car* * ** * *der racing car -
2 Rennwagen
Renn·wa·gen mracing [or (Am) race] car -
3 Rennwagen
-
4 Rennwagen
m1. race car Am.2. racecar Am.3. racer [car] -
5 Box
f; -, -en1. für Pferde: box2. (Lautsprecher) speaker3. zum Parken: parking space4. (Kühl-, Frischhaltebehälter) box, tub6. beim Tischtennis: playing area7. Kamera: box camera* * *die Box(Gefäß) box;(Motorsport) pit* * *Bọx [bɔks]f -, -en1) (= abgeteilter Raum) compartment; (für Pferde) box; (in Großgarage) (partitioned-off) parking place; (für Rennwagen) pit; (bei Ausstellungen) stand2) (= Kamera) box camera3) (= Behälter) box4) (= Lautsprecherbox) speaker (unit)* * *die1) (a place beside a motor race track for repairing and refuelling racing cars: The leading car has gone into the pit(s).) pit2) (a compartment in a cowshed etc: cattle stalls.) stall* * *<-, -en>[bɔks]f1. (Behälter) box4. (für Rennwagen) pit* * *die; Box, Boxen1) box2) (LautsprecherBox) speaker3) (PferdeBox) [loose] box4) (Motorsport) pit* * *1. für Pferde: box2. (Lautsprecher) speaker3. zum Parken: parking space4. (Kühl-, Frischhaltebehälter) box, tub5. beim Autorennen: pit;an den Boxen in the pits6. beim Tischtennis: playing area7. Kamera: box camera* * *die; Box, Boxen1) box2) (LautsprecherBox) speaker3) (PferdeBox) [loose] box4) (Motorsport) pit* * *-en (Pferdebox) f.horse box n. -en (Sport) f.pit n. -en (lautsprecher) f.loudspeaker enclosure n. -en f.loudspeaker box n. -
6 hochgezüchtet
Adj. high-bred; TECH. sophisticated; Rennwagen etc.: souped up umg.* * *hoch|ge|züch|tet [-gətsʏçtət]adj (usu pej)Motor souped-up (inf); Geräte fancy (inf); Tiere, Pflanzen overbred; System, Wohlfahrtsstaat etc over-developed* * *hoch·ge·züch·tet[ˈho:xgətsʏçtət]* * ** * ** * * -
7 Rennauto
-
8 ausfallen
v/i (unreg., trennb., ist -ge-)2. (nicht stattfinden) be cancel(l)ed, be called off; ausfallen lassen cancel; die Schule fällt heute aus (there’s) no school today3. TECH. (versagen) break down, fail; bei uns ist der Strom ausgefallen we’ve had a power cut ( oder blackout)4. Arbeiter wegen Krankheit etc.: be absent; Sportler in Wettkampf: pull out, drop out; Einnahmen, Verdienst: be lost5. gut / schlecht / zufrieden stellend ausfallen Ergebnis: turn out well / badly / satisfactorily; Prüfung: go well etc.; wie ist die Prüfung ausgefallen? für dich: how did you do in the exam?; insgesamt: what were the exam results like?; der Rock ist zu kurz ausgefallen the skirt is too short; sein Urteil fiel freundlich aus his decision was favo(u)rable; es fiel anders aus, als ich erwartet habe it turned out (rather) differently to (Am. from) what I expected6. CHEM. be precipitated7. MIL. altm. make a sortie, sally out* * *(Ergebnis) to turn out;(Fechtsport) to lunge;(Haare) to fall out;(Maschine) to break down* * *aus|fal|lenvi sep irreg aux seinetw áúsfallen lassen — to cancel sth
4) (=wegfallen Verdienst) to be lost5) (= ausscheiden) to drop out; (= fernbleiben) to be absent6)gut/schlecht etc áúsfallen — to turn out well/badly etc
die Rede ist zu lang ausgefallen — the speech was too long, the speech turned out to be too long
die Bluse fällt zu eng aus — the blouse is too tight
8) (FECHTEN) to thrust, to lunge9)See:* * *aus|fal·lenvi irreg Hilfsverb: sein▪ etw fällt [jdm] aus [sb's] sth is falling out, sb loses sthjdm fallen [die] Haare aus sb is going bald [or is balding▪ ausgefallen cancelled▪ etw \ausfallen lassen to cancel sthdas Frühstück \ausfallen lassen to go without breakfasteine Unterrichtsstunde \ausfallen lassen to cancel a lesson; Schüler to not go to [or to skip] a lesson, to skive BRIT, to play hook[e]y AM5. (nicht zur Verfügung stehen)▪ [bei etw dat] [wegen einer S. gen] \ausfallen to be absent [or unavailable] [for sth] [owing to sth]; (ausscheiden) to drop out [of sth] [because of sth]; Rennwagen a. to retire [from sth] [owing to [or because of] sth]6. LING to be dropped [or omitted7. MODEgroß/klein \ausfallen Kleidungsstück to be large/small8. (werden) to turn outdie Rede ist zu lang ausgefallen the speech was [or turned out to be] too long* * *unregelmäßiges intransitives Verb; mit sein1) (herausfallen) fall out2) (nicht stattfinden) be cancelledder Strom fiel aus — there was a power failure
5) (geraten) turn outgut/schlecht usw. ausfallen — turn out well/badly etc.
die Niederlage fiel sehr deutlich aus — the defeat turned out to be or was most decisive
* * *ausfallen v/i (irr, trennb, ist -ge-)1. Zähne, Haare, Federn: fall out;ihr sind die Haare ausgefallen her hair fell outausfallen lassen cancel;die Schule fällt heute aus (there’s) no school today4. Arbeiter wegen Krankheit etc: be absent; Sportler in Wettkampf: pull out, drop out; Einnahmen, Verdienst: be lost5.gut/schlecht/zufriedenstellend ausfallen Ergebnis: turn out well/badly/satisfactorily; Prüfung: go well etc;wie ist die Prüfung ausgefallen? für dich: how did you do in the exam?; insgesamt: what were the exam results like?;der Rock ist zu kurz ausgefallen the skirt is too short;sein Urteil fiel freundlich aus his decision was favo(u)rable;es fiel anders aus, als ich erwartet habe it turned out (rather) differently to (US from) what I expected6. CHEM be precipitated7. MIL obs make a sortie, sally out* * *unregelmäßiges intransitives Verb; mit sein1) (herausfallen) fall out2) (nicht stattfinden) be cancelled5) (geraten) turn outgut/schlecht usw. ausfallen — turn out well/badly etc.
die Niederlage fiel sehr deutlich aus — the defeat turned out to be or was most decisive
* * *v.to fall out v.to sample out v.to turn out v. -
9 ausfällen
v/i (unreg., trennb., ist -ge-)2. (nicht stattfinden) be cancel(l)ed, be called off; ausfallen lassen cancel; die Schule fällt heute aus (there’s) no school today3. TECH. (versagen) break down, fail; bei uns ist der Strom ausgefallen we’ve had a power cut ( oder blackout)4. Arbeiter wegen Krankheit etc.: be absent; Sportler in Wettkampf: pull out, drop out; Einnahmen, Verdienst: be lost5. gut / schlecht / zufrieden stellend ausfallen Ergebnis: turn out well / badly / satisfactorily; Prüfung: go well etc.; wie ist die Prüfung ausgefallen? für dich: how did you do in the exam?; insgesamt: what were the exam results like?; der Rock ist zu kurz ausgefallen the skirt is too short; sein Urteil fiel freundlich aus his decision was favo(u)rable; es fiel anders aus, als ich erwartet habe it turned out (rather) differently to (Am. from) what I expected6. CHEM. be precipitated7. MIL. altm. make a sortie, sally out* * *(Ergebnis) to turn out;(Fechtsport) to lunge;(Haare) to fall out;(Maschine) to break down* * *aus|fal|lenvi sep irreg aux seinetw áúsfallen lassen — to cancel sth
4) (=wegfallen Verdienst) to be lost5) (= ausscheiden) to drop out; (= fernbleiben) to be absent6)gut/schlecht etc áúsfallen — to turn out well/badly etc
die Rede ist zu lang ausgefallen — the speech was too long, the speech turned out to be too long
die Bluse fällt zu eng aus — the blouse is too tight
8) (FECHTEN) to thrust, to lunge9)See:* * *aus|fal·lenvi irreg Hilfsverb: sein▪ etw fällt [jdm] aus [sb's] sth is falling out, sb loses sthjdm fallen [die] Haare aus sb is going bald [or is balding▪ ausgefallen cancelled▪ etw \ausfallen lassen to cancel sthdas Frühstück \ausfallen lassen to go without breakfasteine Unterrichtsstunde \ausfallen lassen to cancel a lesson; Schüler to not go to [or to skip] a lesson, to skive BRIT, to play hook[e]y AM5. (nicht zur Verfügung stehen)▪ [bei etw dat] [wegen einer S. gen] \ausfallen to be absent [or unavailable] [for sth] [owing to sth]; (ausscheiden) to drop out [of sth] [because of sth]; Rennwagen a. to retire [from sth] [owing to [or because of] sth]6. LING to be dropped [or omitted7. MODEgroß/klein \ausfallen Kleidungsstück to be large/small8. (werden) to turn outdie Rede ist zu lang ausgefallen the speech was [or turned out to be] too long* * *unregelmäßiges intransitives Verb; mit sein1) (herausfallen) fall out2) (nicht stattfinden) be cancelledder Strom fiel aus — there was a power failure
5) (geraten) turn outgut/schlecht usw. ausfallen — turn out well/badly etc.
die Niederlage fiel sehr deutlich aus — the defeat turned out to be or was most decisive
* * ** * *unregelmäßiges intransitives Verb; mit sein1) (herausfallen) fall out2) (nicht stattfinden) be cancelled5) (geraten) turn outgut/schlecht usw. ausfallen — turn out well/badly etc.
die Niederlage fiel sehr deutlich aus — the defeat turned out to be or was most decisive
* * *v.to fall out v.to sample out v.to turn out v. -
10 Betankung
-
11 Bolide
m; -n, -n Bolid 2* * *Bo|li|de [bo'liːdə]m -n, -n1) (AUT = Rennwagen) (high-performance) racing car2) (COMPUT) high-performance computer; (= Superrechner) supercomputer* * * -
12 Start
m; -(e)s, -s1. SPORT, MOT., fig. start; Sport (Startlinie) start, starting line; Start und Ziel start and finish (line); am Start SPORT at the start, on the starting line; vom Start weg from the start; fliegender / stehender Start SPORT flying / standing start; einen guten / schlechten Start erwischen SPORT und fig. get off to ( oder make) a good / bad start; über Start gehen EDV click the start icon, click on start; Start frei für... fig. all clear for (the launching of)...; ein guter Start ins Leben a good start in life; der Start ins Berufsleben one’s first experience of ( oder introduction to) working life; der Start des Projekts wird verschoben the launch of the project is being postponed* * *der Start(Anfang) start;(Flugzeug) takeoff;(Rakete) liftoff; launch; blast-off; launching* * *Stạrt [ʃtart]m -s, -seinen guten/schlechten Start haben — to get (off to) a good/bad start
2) (= Startplatz, Startlinie) start(ing line); (bei Pferderennen) start(ing post); (bei Autorennen) (starting) gridam Start sein, an den Start gehen — to be at the start/on or at the starting line/at the start(ing post)/on the (starting) grid; (Läufer) to be on their blocks
3) (AVIAT) takeoff; (= Raketenstart) launch; (= Startplatz) runway* * *<-s, -s>[ʃtart, start]m1. LUFT take-offzum \Start freigeben to give clearance to startdie Maschine kann noch nicht zum \Start freigegeben werden the plane cannot be cleared for take-off yet; RAUM lift-off, launch2. SPORT startam \Start sein (von Läufern) to be on [or at] the starting line; (von Fahrern/Rennwagen) to be on the starting gridfliegender/stehender \Start flying [or rolling]/standing startautomatischer \Start TECH auto-start* * *der; Start[e]s, Starts1) (Sport; auch fig.) starteinen guten Start haben — get off to or make a good start
2) (Sport): (Startplatz) startan den Start gehen/am Start sein — (fig.): (teilnehmen) start
3) (Sport): (Teilnahme) participation4) (eines Flugzeugs) take-off; (einer Rakete) launch* * *Start und Ziel start and finish (line);am Start SPORT at the start, on the starting line;vom Start weg from the start;fliegender/stehender Start SPORT flying/standing start;über Start gehen IT click the start icon, click on start;Start frei für … fig all clear for (the launching of) …;ein guter Start ins Leben a good start in life;der Start ins Berufsleben one’s first experience of ( oder introduction to) working life;der Start des Projekts wird verschoben the launch of the project is being postponedzum Start freigeben FLUG clear for take-off* * *der; Start[e]s, Starts1) (Sport; auch fig.) starteinen guten Start haben — get off to or make a good start
2) (Sport): (Startplatz) startan den Start gehen/am Start sein — (fig.): (teilnehmen) start
3) (Sport): (Teilnahme) participation4) (eines Flugzeugs) take-off; (einer Rakete) launch* * *-s (Flugzeug) m.takeoff n. -s (Rakete) m.liftoff n. -s f.departure n. -s m.activation n.blastoff n.boot (computers) n.departure n.kickoff n.start n.asynchronous operation n.start-stop operation n. -
13 Ansaugtrichter
-
14 Betankungskupplung
-
15 Heckantrieb
-
16 Hinterachsantrieb
m prakt <kfz.antr> (Teil des Antriebsstrangs; Differential, Halbwellen, Vorgelege etc.) ■ rear axle final drive -
17 Hinterradantrieb
-
18 Kerbnabe
f prakt < kfz> (bei Sport- und Rennwagen) ■ central-locking hub; spline hub pract ; splined hub pract ; Rudge hub pract.obs ; Rudge-Whitworth hub form.obs -
19 Nabe mit Kerbverzahnung
f did < kfz> (bei Sport- und Rennwagen) ■ central-locking hub; spline hub pract ; splined hub pract ; Rudge hub pract.obs ; Rudge-Whitworth hub form.obsGerman-english technical dictionary > Nabe mit Kerbverzahnung
-
20 Racing-Ansaugtrichter
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Rennwagen — Rennwagen, s. Currus … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Rennwagen — ↑Bolid, ↑Indycar, ↑Spider … Das große Fremdwörterbuch
Rennwagen — Moderne LMP2 Rennwagen in der American Le Mans Series, im Vordergrund zwei Porsche RS Spyder … Deutsch Wikipedia
Rennwagen — Rennauto; Flitzer (umgangssprachlich); (PS )Geschoss (umgangssprachlich) * * * Renn|wa|gen [ rɛnva:gn̩], der; s, : Auto, mit dem Rennen gefahren werden: der neue Rennwagen beschleunigt besonders schnell. * * * Rẹnn|wa|gen 〈m. 4〉 kleines,… … Universal-Lexikon
Rennwagen — lenktyninis automobilis statusas T sritis Kūno kultūra ir sportas apibrėžtis Specialus vienvietis automobilis su atviru kėbulu, pritaikytas greičio lenktynėms. atitikmenys: angl. racing car vok. Rennwagen, m rus. гоночный автомобиль … Sporto terminų žodynas
Rennwagen — Rẹnn|wa|gen … Die deutsche Rechtschreibung
Auto-Union-Rennwagen — Auto Union Typ C Die Auto Union Rennwagen Typ A bis D (Grand Prix Wagen) wurden zwischen 1934 und 1939 in der Rennabteilung der Zwickauer Horch Werke gebaut. Sie basierten auf dem P Wagen, einem 750 kg Rennwagen, der im 1930 gegründeten Porsche… … Deutsch Wikipedia
Auto Union Rennwagen — Auto Union Typ C Die Auto Union Rennwagen Typ A bis D (Grand Prix Wagen) wurden zwischen 1934 und 1939 gebaut. Sie basieren auf dem P Wagen Projekt, einem 750 kg Rennwagen, den Ferdinand Porsche entwickelte. Inhaltsverzeichnis … Deutsch Wikipedia
Fry (Rennwagen) — Der Fry war ein Formel 2 Rennwagen aus dem Jahre 1959. Der Fry war ein Einzelstück, den David Fry 1959 für Stuart Lewis Evans baute. Der Brite sollte den Wagen 1959 in der Formel 2 fahren. Lewis Evans verletzte sich beim Großen Preis von Marokko… … Deutsch Wikipedia
Mors (Rennwagen) — Mors Tonneau Ferme Typ N, 4 Zylinder, 1809 ccm, 60 km/h, Cité de l’Automobile – Musée National – Collection Schlumpf, Mülhausen, Frankreich … Deutsch Wikipedia
MRE (Rennwagen) — MRE war ein britischer Rennwagenhersteller von Formel Ford und Formel 3 Rennwagen der frühen 1970er Jahre. MRE wurde von britischen Maschinenbauer Max Boxtrom gegründet, der auch für die Konstruktion der Rennwagen zuständig war. Das… … Deutsch Wikipedia