-
1 rendőr
* * *формы: rendőre, rendőrök, rendőrtполице́йский м; милиционе́р мközlekedési rendőr — регулиро́вщик м движе́ния
rendőr! — карау́л!
* * *[\rendőrt, \rendőre, \rendőrök] 1. полицейский; (а Szovjetunióban) милиционер;forr e (városi) городовой; (falusi) стражник; (Angliában és az Egyesült Allamokban) полисмен, rég. констебль h.;közlekedési \rendőr ( — милиционер-)регулировщик; lovas \rendőr — конный полицейский; (szovjet) конный милиционер; női \rendőr — женщина-полицейский; женщина-милиционер, biz. милиционерка; női közlekedési \rendőr — регулировщица; önkéntes \rendőr (a Szovjetunióban) ( — народный) дружинник; őrszemes \rendőr — постовой полицейский/милиционер;kerékpáros \rendőr — полицейский-велосипедист; (szovjet) милиционер-велосипедист;
2.\rendőrért kiált — кричать караулbiz.
\rendőr ! — караул ! полицейский ! (a SZU-ban) милиционер!; -
2 rendőr-
полицейский; (szovjet) милиционерский -
3 közlekedési rendör
-
4 biztos
• vmibenуверенный• верный• комиссар* * *формы: biztosak, biztosat, biztosan1) ве́рный; определённый; безопа́сный, надёжныйbiztos adatok — ве́рные да́нные
ez biztos? — э́то то́чно, ве́рно?
biztos, hogy eljön — он обяза́тельно, непреме́нно придёт
nem biztos, hogy... — нельзя́ руча́ться, что...
2) vmiben быть уве́ренным в чём* * *+1 Imn. [\biztosat, \biztosabb] 1. (bizonyos) верный;\biztos forrás — верный/достоверный источник; \biztos hír — верный слух; \biztos jel — верный признак; \biztos tudomása van vmiről — определённо знать что-л.; \biztos benne, hogy — … заведомо знать, что …; nem \biztos, hogy holnap szép idő lesz — нельзя ручаться, что завтра будет хорошая погода; szól. olyan \biztos, mint a halál — как пить даст/дать; (az) \biztos, ami \biztos на всякий случай;\biztos adatok — верные данные/сведения;
2. (feltétlenül bekövetkező; amire számítani lehet) верный;a \biztos halálba rohan — идти на верную гибель; \biztos ígéret — твёрдое обещание; \biztos siker — верный успех; \biztos üzlet — беспроигрышное дело;\biztos halál — верная смерть;
3. (megbízható) верный, надёжный, солидный; (találó, pl. ütés, lövés) меткий;\biztos hallás — верный слух; \biztos ismeretek — солидные познания; \biztos kéz — уверенная рука; уверенность руки; \biztos lövész — меткий стрелок; \biztos tudás — твёрдые знания; солидность знаний;teljesen \biztos eszköz/szer — вполне надёжное средство;
4. (szilárd) надёжный, прочный, твёрдый, солидный;megvan a \biztos megélhetése — иметь верный кусок хлеба; \biztos támasz — надёжная опора; átv. \biztos védőbástya — верный оплот; nem érzi \biztosnak helyzetét — он неуверен в своём положении;\biztos állása van — у него солидное положение;
5. (veszélytelen, védett) безопасный;\biztos helyen elrejt vmit — укрыть что-л. в бесопасном месте;\biztos hely — безопасное/rég. сохранное место;
6. (magabiztos) уверенный;\biztos járás — уверенность шага; \biztos tudat — уверенность; azzal — а \biztos tudattal, hogy … с уверенностью; \biztos a dolgában — быть уверенным в успехе; \biztos volt abban, hogy baj nem éri — он был уверен в том, что ничего плохого с ним не случится; II\biztos hang — уверенный голос;
hat., biz.:\biztos azért tette, mert — … он веройтно/наверно сделал это потому, что …; III\biztos eljön — он обязательно придёт;
nem ígért semmi \biztosat — он не обещал ничего определённого;fn.
[\biztosat] 1. nem tudtak semmi \biztosat — они не знали ничего определённого;2.ő csak \biztosra megy — он действует только наверняка; \biztosra vesz vmit — быть уверенным (в чём-л.) +2\biztosra megy — идти v. бить наверняка;
[\biztost, \biztosа, \biztosok] 1. комиссар;politikai \biztos — политический комиссар; политком;katonai \biztos — военный комиссар; военком;
2. szoc е:\biztos úr! (a rendőr megszólítása) — господин пристав!
-
5 forgalmi
формы: forgalmiak, forgalmitтра́нспортныйforgalmi akadály — зато́р м на тра́нспорте
* * *1. (közlekedési) относящийся к движению/сообщению;\forgalmi baleset (utcán) — несчастный случай в уличном движении; (vasúton) авария на железной дороге; \forgalmi csomópont — узел; \forgalmi iroda (állomáson) — диспетчерская комната; \forgalmi lámpa (utcakereszteződésnél) — светофор; \forgalmi rendőr — регулировщик; vasút. \forgalmi szolgálat — служба движения; \forgalmi tiszt — дежурный по станции; vasút. \forgalmi zavar — нарушение/задержка движения;\forgalmi akadály — затор; задержка движения; (dugó) пробка;
2. ker. оборотный, выпускной;\forgalmi ár — отпускная цена; \forgalmi idő — время обращения; \forgalmi készlet — торговый инвентарь; \forgalmi költségek — издержки обращения; \forgalmi mérleg — оборотный баланс; \forgalmi tőke — оборотный капитал\forgalmi adó — налог с оборота;
-
6 kék
• голубой• синий* * *формы: kékek, kéket, kékenси́ний; голубо́й* * *Imn. синий; (világoskék, égszínkék) голубой;\kék festék — синь; (égszínkék) лазурь; (testen ütéstől) \kék folt синяк, biz. фонарь h.; \kék szemek — голубые глаза; \kék szemű — голубоглазый; \kék szilva « — фиолетовая» слива; gúny. \kék vér — голубая/благородная кровь; белая кость; (pl. arc) \kékre fagyott посинелый; \kékre fest — синить/подсинить; \kékre-zöldre ver — избить до синяков; намять бока кому-л.; изукрашивать/изукрасить кого-л.; \kékre vert szemmel — с подбитым глазом; \kékke válik — синеть/ посинеть, поголубеть; az ég (lassan) \kékké válik — небо голубеет; II\kék egyenruhás rendőr — милиционер в синей форме;
az ég \kékje — синева неба; небесная лазурь; a tenger \kékje — лазурь моря; \kékbe játszik — отливать синим цветом;fn.
[\kéket, \kékje, \kékek] 1. — синий цвет; голубизна;2.párizsi \kék — парижская лазурь/синьberlini \kék — берлинская лазурь; прусская синяя;
-
7 sarki
формы: sarkiak, sarkit1) углово́й, находя́щийся на углу́ ( о здании)2) поля́рныйsarki fény — се́верное сия́ние
* * *1. (utcasarki) угловой, угольный;\sarki üzlet — угольный/угловой магазин;\sarki rendőr — регулировщик;
2. (sarkvidéki) полярный, арктический;\sarki fény — северное/полярное сияние; áll. \sarki róka — полярный песец\sarki expedíció — полярная экспедиция;
-
8 szál
• нитка• нить• цветок при счете поштучно• штука вытянутого предметика* * *формы: szála, szálak, szálat1) тж перен нить ж; ни́тка ж2) во́лос м, волосо́к м3)egy szál virág — (оди́н) цвето́к м
* * *[\szálat, \szála, \szálak] 1. (hajé, szőré) волос, волосок; нить;hajában ezüstös \szálak jelentek rneg — в его волосах показались седины v. серебряные нити;ősz/fehér \szálak (szőrmében is) — седина;
2. (növényszár) стебель h., (kisebb) стебелёк;egy \szál fű sem — ни травинки; egy \szál szalma — соломинка;a fű \szálai — стебельки трави; травинки;
3. (fonal, cérna) нитка, (átv. is) нить; (kisebb, vékonyabb) ниточка;\szálanként — нить за нитью; átv. gyengéd \szálak — нежное чувство; gyengéd \szálak fűzik vkihez — питать нежное чувство к кому-л.; az összeesküvés \szálai — нити заговора; titkos/titokzatos \szálak — тайные/таинственные нити; szól. minden \szál az ő kezében futott össze — все нити сошлись в его. руках;a gombot csak egy \szál (cérna) tartja — пуговица чуть держится на одной нитке;
4. tex. волокно;sodrott \szál — прядь;rövid \szál — штапель h.;
5. nép. (egy darab) штука, один (экземпляр);egy \szál petrezselyem — стебелёк петрушки; három \szál virág — три цветка; \szálanként — по одному; szól. mind egy \szálig v. az utolsó \szálig — все до одного/единого/ последнего (человека); (valamennyit, kivétel nélkül) поголовно, наперечёт; mind egy \szálig ismerem őket — я знаю их всех наперечёт; mind egy \szálig megjelentek — они явились все поголовно; az utolsó \szálig elad vmit — распродавать/ распродать что-л.;száz \szál gyertya — сто штук свеч(ей);
6.két \szál rendőr ( — всего) два милиционера; biz. szép \szál férfi/ ember — видный мужчина; богатырь h.; szép \szál legény — рослый парень(jelzőként) egy \szál ruhában — в одном-единственном платье;
-
9 uralom
• власть господство* * *формы: uralma, uralmak, uralmatгоспо́дство с, власть ж; режи́м м* * *[uralmat, uralma, uralmak] 1. pol. (hatalom) господство, режим, власть, vál., ritk. верховенство; (kormányzás) правление; (hegemónia) гегемония;tört. csendőr-rendőr \uralom — господство исправников и жандармов;tört.
cári \uralom — царство;tört. a Kerenszkij-uralom.керенщина;pol. közös \uralom — кондоминиум; légi \uralom — господство в воздухе;kettős \uralom — двоецарствие, двуцарствие;
uralma alá hajt vkit, vmit завладевать/завладеть кем-л., чём-л.;uralma alá vet vkit получить власть над кем-л.; véget vet uralmának свергнуть v. низвергнуть с высота власти; az uralmon levők власть имущие;\uralomra jutás — приход к власти; \uralomra tör — стремиться к власти;\uralomra jut/kerül — приходить/прийти к власти; vál. встать у кормила власти;
uralmat gyakorol господствовать;2. átv. (döntő szerep) господство; a tőke uralma господство капитала; 3. átv. (vminek az uralma) власть чего-л.; a szív uralma власть сердца -
10 bevisz
Its. 1. (tárgyal) вносить/внести; (embert bevezet) вводить/ввести;a kórházba ételt bevinni tilos — принос своей еды в больницу воспрещён;\beviszi a holmit a házba — внести вещи в дом;
2. (járművön) ввозить/ ввезти;3. (importál) ввозить/ввезти, завозить/завезти, импортировать; 4. (rendőr) ld. bekísér; 5. vkit vhová устраивать/устроить, пристраивать/пристроить;bevitték katonának — его призвали v. он был призван на военную службу;\bevisz előadónak a minisztériumba — его устроили референтом в министерстве;
6. két lovát is bevitte a szövetkezetbe он сдал и двух лошадей в кооператив;7. (bevezet) приводить/привести;\beviszi — а vonatot az állomásra привести поезд на станцию;
8. átv. (vmibe vmit) привносить/ привнести, вводить/ввести, заводить/завести;líraiságot visz be elbeszélésébe — привносить в рассказ элемент лиризма; új szokást visz be — вводить/ввести v. заводить/завести новый обычай; IIa haladó eszméket \beviszi a tömegek tudatába — вводить передовые идеи в сознание масс;
tn. ld. bevezet II -
11 felír
Its. 1. (vmire/vhová) написать;írd fel a táblára — напиши на доске;
2. (feljegyez) записывать/записать;írja fel magának — запишите себе; \felírja vkinek a telefonszámát — записать номер телефона кого-л.;különböző helyekre \felír — расписывать/расписать;
3. (adósságot) записывать/записать;írja fel számlámra — запишите на мой счёт;
4. (pl. rendőr, erdőőr síb) записать;5. (játéknál) маркировать; 6. (orvos) прописывать/прописать, назначать;IIorvosságot \felír — назначать v. прописывать лекарство;
tn., rég. подать заявление; обращаться/ обратиться (к кому-л:);\felír a felsőbb hatósághoz — обращаться/обратиться к высшим властям/в высшую инстанцию
-
12 figyelmeztet
[\figyelmeztetett, figyelmeztessen, \figyelmeztetne] 1. vkit vkire, vmire предупреждать/предупредить кого-л. о ч6м-л.; делать/сделать предупреждение; rég. упреждать/упредить кого-л. о чём-л.; (felhívja a figyelmet) обращать/ обратить внимание на кого-л., на что-л.; (emlékeztet) напоминать/напомнить о ком-л., о чём-л. v. что-л.; (óva int) предостерегать/ предостеречь кого-л. от чего-л.;mindenkit \figyelmeztetni kell — всех надо предупредить; \figyelmeztet vkit hibáira — обратить внимание кого-л. на его ошибки; \figyelmeztet vkit vmely veszélyre — предостерегать кого-л. от опасности;erre őt (előre) \figyelmeztetni kell — надо его предупредить об этом;
2. vmire сигнализировать о чём-л.;\figyelmeztet a küszöbön álló nehézségekre — сигнализировать о предстойщих трудностях;
3. vkit (megrovásszerűen) делать/сделать замечание кому-л.;a rendőr \figyelmeztette a szabálytalanul közlekedő járókelőt — милиционер/полицейский предостерёг пешехода, нарушившего правила движенияa futballbíró erélyesen \figyelmeztette a jétékost — судьи сделал замечание игроку;
-
13 fizettet
[\fizettetett, fizettessen, \fizettetne]:a rendőr pénzbüntetést \fizettetett vele — милиционер оштрафовал его
-
14 főtörzsőrmester
kat. главный старшина; главстаршина;rendőr \főtörzsőrmester — главный старшина полиции
-
15 fütyül
[\fütyült, \fütyüljön, \fütyülne] 1. свистеть/свистнуть, свистать; (dallamot stb.} присвистывать/ присвистнуть;a rendőr \fütyül és megállítja a kerékpárost — милиционер свистит, останавливая велосипедиста;\fütyülni kezd — засвистеть;
2. vkinek посвистать кому-л.;\fütyül a kutyáknak — посвистать собакам;
3. (gő/gép, mozdony) гудеть; дать свисток; свистеть;a gőzhajó \fütyült — пароход дал свисток;
4.\fütyül a szél — ветер свистит v. поёт;
5. (golyó) жужжать, свистеть;golyó \fütyült a feje felett — просвистела пуля над головой; \fütyülnek a golyók — свищут пули;\fütyülni kezd — зажужжать;
6.\fütyül ra — ему наплевать v. чихать на это; biz. как с гуся вода; nép., biz. ему всё трын-трава; \fütyülj rá! (felkiáltásként) — наплевать !; \fütyülök rá ! biz. — мне тьфу !; \fütyül az egészre — он плюёт на всё; \fütyül mindenkire — свистать всех наверх; biz. \fütyül mindenre ( — сам) чёрт не брат кому-л.; biz. \fütyül a világra — жить припеваючи; хоть трава не расти;átv.
\fütyül vkire, vmire — наплевать на кого-л., на что-л.;7.szól.
úgy táncol, ahogy \fütyülnek — жить по чужой указке; плясать под чью-л. дудку v. по чьей-л. дудке;8.átv.
könnyen \fütyül — ему легко -
16 gumibotos
снабженный/вооружённый резиновой палкой/дубинкой;\gumibotos rendőr — полицейский с резиновой палкой
-
17 igazgat
[\igazgatott, igazgasson, \igazgatna] vmit 1. (vezet) заведовать, ведать, распоряжаться, руководить, управлять (mind) чём-л., администрировать что-л.;ő \igazgatja a vállalatot — он руководит v. управляет предприйтием;
2. (i rányít) направлять что-л.:a sarkon rendőr \igazgatja a forgalmat — на углу милиционер регулирует движение;
3. (megigazít) поправлять v. одёргивать что-л.;folyton \igazgatta a ruháját — она всё поправляла v. одёргивала платье
-
18 kicsenget
Its. \kicsenget vkit (csengetéssel kihív) позвонить кому-л.;IIa rendőr \kicsengette a házfelügyelőt — милиционер позвонил дворнику;
tn. 1. isk. позвонить;mikor \kicsengettek, a tanulók elhagyták a termet — когда позвонили, ученики оставили класс;
2. vkinek позвонить кому-л.;\kicsengetett a titkárnőjének, hogy hozza be az aktát — он позвонил секретарше чтобы она принесла бумаги/дело;
3. (telefon) звонить -
19 közlekedési
\közlekedési eszközökсредства передвижения* * *коммуникационный; (szállítási) транспортный;\közlekedési csomópont — транспортный узел; \közlekedési eszköz — средство передвижения/сообщения/транспорта; \közlekedési jelzőlámpa — светофор; \közlekedési jelzőtábla — дорожный сигнальный знак; \közlekedési rend — порядок движения; \közlekedési rendőr — милиционер-регулировщик; регулировщик движения; \közlekedési szabályok — правила (уличного) движения; \közlekedési utak — пути сообщения; \közlekedési úthálózat — сеть путей сообщения; \közlekedési vonal — путь h. сообщения; коммуникационная линия; fő \közlekedési vonal — артерия; \közlekedési zavar — нарушение движения\közlekedési baleset (utcai) — несчастный случай от уличного движения;
-
20 lovas
• конный* * *Imn. [\lovasat] конный, верховой, наезднический, kot кавалерийский;\lovas csapat/csoport — группа всадников; \lovas elővéd — кавалерийская головная застава; \lovas felderítés — конная разведка; \lovas felvonulás — кавалькада; \lovas futár — конный вестовой; kat. конный связной; tört. \lovas gárdista — кавалергард; tört. \lovas hírnök — эстафета; \lovas járőr — кавалерийский разъезд; конный/ кавалерийский дозор; \lovas katona — кавалерист; \lovas kísérő — ездовой; \lovas kocsi — конная повозка; \lovas kocsin utazik — ехать на лошадях; \lovas küldönc — верховой; конный ординарец; \lovas lovasmutatvány — вольтижировка; (bravúros) джигитовка; \lovas mutatványokat végez — вольтижировать, наездничать, джигитовать, rég. гарцевать, гарцовать; \lovas őrjárat — кавалерийский разъезд; конный дозор; \lovas portya — кавалерийский рейд; конный разъезд; \lovas rendőr — конный милиционер; \lovas sereg — конное войско; \lovas szobor — конная статуя; конный памятник; \lovas testőr — конногвардеец; \lovas tüzér — конный артиллерист; \lovas tüzérség — конная артиллерия; II\lovas alakulatok — кавалерийские части;
kitűnő \lovas — отличный ездок; ügyes \lovas — ловкий наездник; vakmerő \lovas — лихой наездник;fn.
[\lovast, \lovas — а, \lovasok] 1. всадник, ездок, седок, верховой, kat. кавалерист, (sp. is) конник, {nő} всадница, rég. наездница;2. (pl. mérlegen) рейтер
- 1
- 2
См. также в других словарях:
rendor — |ô| s. m. [Portugal: Algarve] Rendimento; proveito; lucro … Dicionário da Língua Portuguesa
Hedvig Malina — The native form of this personal name is Malina Hedvig. This article uses the Western name order. Hedvig Malina (Slovak: Hedviga Malinová) is an ethnic Hungarian student[1][2] from Horné Mýto (Hungarian: Vámosfalu), Slovakia, who was physically… … Wikipedia
Syntaxe du hongrois – la phrase simple — Cet article se limite à la partie de la syntaxe du hongrois qui traite, dans la vision de la grammaire traditionnelle, des types de phrases simples, des fonctions syntaxiques dans celles ci, des questions liées à l’accord entre les termes de la… … Wikipédia en Français
The Elenium — is a series of fantasy novels by David Eddings. The series consists of three volumes:* The Diamond Throne * The Ruby Knight * The Sapphire Rose The series is followed by The Tamuli . The Elenium is Eddings second fantasy series, and has been… … Wikipedia
Hukkle — Infobox Film name = Hukkle caption = DVD cover director = György Pálfi producer = Csaba Bereczki András Böhm writer = György Pálfi starring = Ferenc Bandi Józsefné Rácz music = Balázs Barna Samu Gryllus cinematography = Gergely Pohárnok editing … Wikipedia
Gender-neutrality in genderless languages — is typically achieved by using gender inclusive words ( human being , person , businessperson , and so on) instead of gender specific ones ( man , he , businessman , etc.) when one speaks of people whose gender is unknown, ambiguous, or… … Wikipedia
Hukkle – Das Dorf — Filmdaten Deutscher Titel: Hukkle – Das Dorf Originaltitel: Hukkle Produktionsland: Ungarn Erscheinungsjahr: 2002 Länge: 75 Minuten Originalsprache: Ungarisch … Deutsch Wikipedia
Antal Pager — Antal Páger Antal Páger est un acteur hongrois né le 29 janvier 1899 et décédé le 14 décembre 1986. Filmographie 1932 : Csókolj meg, édes! : Keszeg András 1932 : Piri mindent tud : Fodor… … Wikipédia en Français
Antal Páger — est un acteur hongrois né le 29 janvier 1899 et décédé le 14 décembre 1986. Filmographie 1932 : Csókolj meg, édes! : Keszeg András 1932 : Piri mindent tud : Fodor L.Árpád,háztulajdonos 1933 : Ítél a… … Wikipédia en Français
Jean-Michel Vovk — (né le 21 mai 1961 à Alger en Algérie) est un acteur français diplômé de l INSAS à Bruxelles. Sommaire 1 Théâtre 2 Filmographie 3 Voxographie … Wikipédia en Français
Jean-michel vovk — (né le 21 mai 1961 à Alger en Algérie) est un acteur français diplômé de l INSAS à Bruxelles. Sommaire 1 Théâtre 2 Filmographie 3 V … Wikipédia en Français