Перевод: с английского на болгарский

с болгарского на английский

remove+from

  • 1 remove

    {ri'mu:v}
    I. 1. прибирам, махам, изнасям, премествам
    to REMOVE one's eyes/glance отмествам погледа си
    2. събличам, свалям, махам
    3. избърсвам, изтривам, отстранявам, заличавам, махам (петно, следи и пр.)
    4. отстранявам, премахвам (съмнение, зло и пр.)
    5. сменявам, уволнявам, изключвам, отстранявам (ученик и пр.)
    6. местя (се), премествам (се), прехвърлям (се)
    7. refl отивам си
    8. убивам, ликвидирам, очиствам
    to REMOVE one's son from school вземам сина си от училище (за постоянно)
    II. 1. стъпка, крачка (и прен.), (изминато) разстояние
    at a certain REMOVE на известно разстояние
    at each REMOVE постоянно, с всяка измината крачка
    it is but one REMOVE from на една крачка e от, съвсем близо е до (и прен,)
    2. степен (на родство)
    first cousin at one REMOVE вж. removed REMOVE
    3. преминаване в по-горен клас
    examinations for the REMOVE годишни изпити
    4. междинен клас (в някои училища)
    5. преместване, пренасяне, изнасяне
    6. отпътуване
    7. следващо ядене/блюдо
    * * *
    {ri'mu:v} v 1. прибирам; махам; изнасям; премествам; to remove o.'s(2) {ri'mu:v} n 1. стъпка, крачка (и прен.); (изминато) разсто
    * * *
    смъквам; стъпка; събличам; уволнявам; свалям; отмествам; отмахвам; отстранявам; прибирам; премествам; премахвам; вземам; заличавам; изнасям; крачка;
    * * *
    1. at a certain remove на известно разстояние 2. at each remove постоянно, с всяка измината крачка 3. examinations for the remove годишни изпити 4. first cousin at one remove вж. removed remove 5. i. прибирам, махам, изнасям, премествам 6. ii. стъпка, крачка (и прен.), (изминато) разстояние 7. it is but one remove from на една крачка e от, съвсем близо е до (и прен,) 8. refl отивам си 9. to remove one's eyes/glance отмествам погледа си 10. to remove one's son from school вземам сина си от училище (за постоянно) 11. избърсвам, изтривам, отстранявам, заличавам, махам (петно, следи и пр.) 12. междинен клас (в някои училища) 13. местя (се), премествам (се), прехвърлям (се) 14. отпътуване 15. отстранявам, премахвам (съмнение, зло и пр.) 16. преместване, пренасяне, изнасяне 17. преминаване в по-горен клас 18. следващо ядене/блюдо 19. сменявам, уволнявам, изключвам, отстранявам (ученик и пр.) 20. степен (на родство) 21. събличам, свалям, махам 22. убивам, ликвидирам, очиствам
    * * *
    remove[ri´mu:v] I. v 1. прибирам; махам; премествам; изнасям; to \remove o.'s eyes ( glance) отстранявам (премествам) си погледа; 2. събличам, свалям, махам; 3. вземам, прибирам; 4. избърсвам, изтривам, отстранявам, заличавам, почиствам, премахвам (петно и пр.); 5. отстранявам, премахвам (възражения и пр.); елиминирам; 6. сменям, уволнявам; изключвам, отстранявам (ученик и пр.); 7. местя се, премествам се (to); 8. refl отивам си; 9. убивам, ликвидирам, елиминирам; II. n 1. прен. стъпка, крачка, (изминато) разстояние; at a certain \remove на известно разстояние; only one \remove from madness на една крачка от лудостта; it is but one \remove from на една крачка е от, съвсем близо е до; to do ( experience) s.th. at one \remove върша (преживявам) нещо косвено, посредством някого другиго; 2. степен (на родство); 3. преминаване в по-горен клас; 4. междинен клас (в някои училища); 5. второ (на обед, вечеря); 6. рядко преместване, пренасяне, изнасяне; отпътуване.

    English-Bulgarian dictionary > remove

  • 2 scale

    {skeil}
    I. 1. блюдо на везна
    (pair of) SCALEs везна, везни
    2. the SCALE s Везни (съзвездие и знака на зодиака)
    to hold the SCALEs even съдя/решавам безпристрастно
    to tip/turn the SCALEs прен. накланям везните, решавам въпроса
    to swing the SCALEs in favour of накланям везните в полза на
    to throw into the SCALEs прибавям като фактор/довод (в спор и пр.)
    to turn the SCALE (s) at..., to go to SCALE at... тежа...
    to go to SCALE сn. тегля се, меря се (за жокей)
    II. 1. тегля, претеглям
    2. тежа
    3. сn. to SCALE in/out тегля се преди/след надбягвания (за жокей)
    III. 1. люспа (и зоол.), коричка, корица (и на рана)
    2. обвивка на листна пъпка
    3. тех. котлен камък, накип, окисна корица, обгар
    4. зъбен камък
    the SCALEs fell from his eyes прен. той прогледна, видя/разбра истината
    to remove the SCALEs from someone's eyes отварям на някого очите за истината, разкривам/казвам някому истината
    IV. 1. чистя люспите на (риба)
    лющя (се) (и за мазилка) (и с off)
    2. тех. образувам накип/обгар/котлен камък
    3. чистя котлен/зъбен камък
    V. 1. скала, стълбица (на термометър и пр.), линия, размерения на линия, линеал
    2. таблица
    SCALE of wages надничен блок, таблица за работната заплата
    3. мащаб, размер
    drawn to SCALE по възприет мащаб
    on a large/grand/vast SCALE в голям мащаб
    on a small SCALE в малък мащаб, скромно
    SCALE model модел по мащаб, мащабен модел
    economies of SCALE икономии, постигнати поради по-голямо количество на производство и пр.
    in SCALE съразмерен
    out of SCALE несъразмерен
    4. муз. гама
    5. мат. система на изчисление (и SCALE of notation)
    6. прен. (обществена) стълбица
    high/low in the social SCALE с високо/ниско обществено положение
    at the top/bottom of the SCALE на най-горното/най-ниското стъпало, на върха/дъното
    VI. 1. катеря се/покатервам се по, изкачвам, достигам (връх и пр.)
    2. определям по таблица, свеждам към/определям мащаб
    3. съизмерим съм (за величина)
    4. меря, измервам
    5. to SCALE down/up намалявам/увеличавам пропорционално
    * * *
    {skeil} n 1. блюдо на везна; (pair of) scales везна, везни; 2. the (2) {skeil} v 1. тегля, претеглям; 2. тежа; З. сn. to scale in/out {3} {skeil} n 1. люспа (и зоол.); коричка, корица (и на рана); {4} {skeil} v 1. чистя люспите на (риба); лющя (се) (и за мазил{5} {skeil} n 1. скала, стълбица (на термометьр и пр.); линия; {6} {skeil} v 1. катеря се/покатервам се по; изкачвам, достигам
    * * *
    тежа; скала; гама; достигам; коричка; линия; накип;
    * * *
    1. (pair of) scales везна, везни 2. at the top/bottom of the scale на най-горното/най-ниското стъпало, на върха/дъното 3. drawn to scale по възприет мащаб 4. economies of scale икономии, постигнати поради по-голямо количество на производство и пр 5. high/low in the social scale с високо/ниско обществено положение 6. i. блюдо на везна 7. ii. тегля, претеглям 8. iii. люспа (и зоол.), коричка, корица (и на рана) 9. in scale съразмерен 10. iv. чистя люспите на (риба) 11. on a large/grand/vast scale в голям мащаб 12. on a small scale в малък мащаб, скромно 13. out of scale несъразмерен 14. scale model модел по мащаб, мащабен модел 15. scale of wages надничен блок, таблица за работната заплата 16. the scale s Везни (съзвездие и знака на зодиака) 17. the scales fell from his eyes прен. той прогледна, видя/разбра истината 18. to go to scale сn. тегля се, меря се (за жокей) 19. to hold the scales even съдя/решавам безпристрастно 20. to remove the scales from someone's eyes отварям на някого очите за истината, разкривам/казвам някому истината 21. to scale down/up намалявам/увеличавам пропорционално 22. to swing the scales in favour of накланям везните в полза на 23. to throw into the scales прибавям като фактор/довод (в спор и пр.) 24. to tip/turn the scales прен. накланям везните, решавам въпроса 25. to turn the scale (s) at..., to go to scale at... тежа.. 26. v. скала, стълбица (на термометър и пр.), линия, размерения на линия, линеал 27. vi. катеря се/покатервам се по, изкачвам, достигам (връх и пр.) 28. зъбен камък 29. лющя (се) (и за мазилка) (и с off) 30. мат. система на изчисление (и scale of notation) 31. мащаб, размер 32. меря, измервам 33. муз. гама 34. обвивка на листна пъпка 35. определям по таблица, свеждам към/определям мащаб 36. прен. (обществена) стълбица 37. сn. to scale in/out тегля се преди/след надбягвания (за жокей) 38. съизмерим съм (за величина) 39. таблица 40. тежа 41. тех. котлен камък, накип, окисна корица, обгар 42. тех. образувам накип/обгар/котлен камък 43. чистя котлен/зъбен камък
    * * *
    scale [skeil] I. n 1. люспа (и зоол.); (рогова) плочка; 2. обвивка на листна пъпка; люспа на зърно; 3. тех. котлен камък, накип; обгар, горяло; 4. зъбен камък; 5. прен. перде (на око); to remove the \scales from s.o.'s eyes казвам някому истината; the \scales fell from his eyes прогледна, видя истината; II. v 1. лющя (се) (и за мазилка); чистя люспи ( off); 2. свалям, чистя накип, зъбен камък; 3. образувам накип, обгар, зъбен камък; III. scale n 1. блюдо на везна; pl \scales, pair of \scales везна, везни; track \scales вагонен кантар; to hold the \scales even прен. съдя (решавам) безпристрастно; to turn ( tip) the \scale(s) слагам нещо по-тежко в едното блюдо (на везна), прен. накланям везната; to throw s.th. into the \scale използвам нещо като аргумент в спор; to go to \scale сп. тегля се (за жокей); 2. астр. ( the Scales) съзвездието Везни; IV. v 1. тежа; рядко претеглям; 2. сп.: to \scale in ( out) тегля се преди (след) надбягване (за жокей); V. scale n 1. скала; линия; 2. таблица; 3. йерархия, прен. стълбица; 4. мащаб; размер; a map drawn to a \scale of ten miles to the inch карта в мащаб 1: 630 000; drawn to \scale по приет мащаб; on a large ( vast, grand) \scale в голям мащаб (мащабно); on a small \scale в малък мащаб; скромно; out of \scale ( with) несъразмерен (с), непропорционален; 5. ост. стълба; high ( low) in the ( social) \scale с високо (ниско) положение; to sink in the \scale прен. слизам на по-ниско стъпало; at the top of the \scale на най-горното стъпало; 6. муз. гама; learning o.'s \scales първи стъпки в музиката; 7. кониус на линия; линия, линеал; 8. мат. система на изчисление (и \scale of notation); 9. attr умален; a \scale replica ( model) копие (модел) в умален мащаб; VI. v 1. изкачвам се, достигам; катеря се по; 2. определям по таблица; свеждам към мащаб; 3.: to \scale up увеличавам, покачвам; to \scale down намалявам мащаб.

    English-Bulgarian dictionary > scale

  • 3 cloth

    {kloO}
    1. плат, тъкан, платно, вълнен плат, сукно
    CLOTH of gold/silver плат с втъкани златни/сребърни нишки
    CLOTH of estate скъп бродиран плат, брокат
    CLOTH binding платнена подвързия на книга
    2. черен плат за свещенически дрехи, прен. свещенически сан, свещеници
    gentlemen of the CLOTH духовни лица, свещеници
    3. кърпа/парцал за миене/бърсане и пр., изтривалка, пачавра
    4. покривка (за маса и пр.)
    * * *
    {kloO} n 1. плат, тъкан, платно: вълнен плат, сукно; cloth of gold/
    * * *
    чаршаф; сукно; тъкан; плат; платнен; парцал; платно; изтривалка; кърпа;
    * * *
    1. cloth binding платнена подвързия на книга 2. cloth of estate скъп бродиран плат, брокат 3. cloth of gold/silver плат с втъкани златни/сребърни нишки 4. gentlemen of the cloth духовни лица, свещеници 5. кърпа/парцал за миене/бърсане и пр., изтривалка, пачавра 6. плат, тъкан, платно, вълнен плат, сукно 7. покривка (за маса и пр.) 8. черен плат за свещенически дрехи, прен. свещенически сан, свещеници
    * * *
    cloth[klɔu] n 1. плат; тъкан; платно; вълнен плат, сукно; American \cloth мушама; \cloth of gold златоткан плат; \cloth of estate скъп бродиран плат (брокат) за царски трон; Lancaster \cloth памучен велур; bound in \cloth с платнена подвързия; cut from the same \cloth от един калъп изляти; от един дол дренки; to have \cloth ears не обръщам достатъчно внимание, не слушам внимателно; to be made out of whole \cloth не съм достоверен, липсва ми автентичност; cut o.'s coat according to o.'s \cloth простирам се според чергата си; 2. черен плат за свещенически одежди; прен. свещенически сан; свещеници; of the \cloth свещеник; 3. кърпа; парцал, изтривалка; пачавра; abrasive \cloth платнена шкурка; 4. покривка за маса (и table); to lay the \cloth слагам покривката; слагам маса (за ядене); to remove the \cloth раздигам масата; 5. мор. парче (ширина) плат за корабно платно; a sail of so many \cloths платно от няколко плата; a ship that spreads much \cloth кораб с много платна; 6. attr платнен, от плат.

    English-Bulgarian dictionary > cloth

См. также в других словарях:

  • remove from — index abandon (physically leave) Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 …   Law dictionary

  • remove from — phr verb Remove from is used with these nouns as the object: ↑agenda, ↑box, ↑heat, ↑mailing list, ↑oven, ↑register, ↑roll, ↑shelf, ↑shell, ↑sight, ↑site …   Collocations dictionary

  • remove from legal office — index disbar Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 …   Law dictionary

  • remove from life — index dispatch (put to death) Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 …   Law dictionary

  • remove from office — index demote, discharge (dismiss), dismiss (discharge), oust Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 …   Law dictionary

  • remove from premises — index eject (evict) Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 …   Law dictionary

  • remove from private ownership — index nationalize Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 …   Law dictionary

  • remove from the practice of law — index disbar Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 …   Law dictionary

  • remove from the roll of attorneys — index disbar Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 …   Law dictionary

  • remove from the agenda — take off the list of things to do …   English contemporary dictionary

  • remove — re·move /ri müv/ vb re·moved, re·mov·ing vt: to change the location, position, station, status, or residence of: as a: to have (an action) transferred from one court to another and esp. from a state court to a federal court see also separable… …   Law dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»